background image

5

English

aged parts repaired by a qualified ser-

vice centre.

•  ALWAYS wait until the drill has come to 

a complete stop before putting it down.

3.  Before use

•  Avoid damage that can be caused by 

screws, nails and other elements in your 

workpiece; remove them before you 

start working.

•  Use suitable detectors to find hidden 

utility lines or call the local utility com-

pany for assistance (contact with elec-

tric lines can lead to fire or electrical 

shock; damaging a gas line can result in 

an explosion; penetrating a water pipe 

will cause property damage or an elec-

trical shock).

•  Secure the workpiece (a workpiece 

clamped with clamping devices or in a 

vice is held more securely than by 

hand).

4.  During use

•  Hold power tool by insulated gripping 

surfaces 

(6)

, when performing an oper-

ation where the cutting accessory or 

fastener may contact hidden wiring 

(cutting accessory and fasteners con-

tacting a “live” wire may make exposed 

metal parts of the power tool “live” and 

could give the operator an electric 

shock).

•  In case of electrical or mechanical mal-

function, immediately switch off the 

tool or unplug charger from power 

source.

5.  Before first use

Remove the machine and the accessories 

from the packaging. Check the machine for 

transport damage and do not use the 

machine in case of damages. Keep the 

packing materials away from children, risk 

of suffocation!

6.  Intended use

The cordless impact driver is designed for 

tightening and undoing screws.
The equipment is to be used only for its 

prescribed purpose.

7.  Operation

7.1 

Direction control

•  The direction of rotation can be set 

using the Forward/Reverse Switch 

(7)

.

•  For anti-clockwise rotation, push the 

switch to the right.

•  For clockwise rotation, push the switch 

to the left.

Note: 

When the Forward/Reverse Switch is 

in the central position, the drill is locked and 

cannot be switched on. Use this setting as a 

safety feature to prevent the drill from being 

switched on accidentally.

7.2 

Fitting a driver bit

WARNING: 

DO NOT fit any attachment with 

a maximum speed lower than the no load 

speed of the machine.
1.  Pull the Collar 

(2)

 of the Hex Bit Holder 

(1)

 forward, and insert the bit.

2.  Release the Collar.
3.  Pull on the bit to check that it is 

securely fitted. If the bit is not secure, 

repeat the above procedure.

Note: 

Make sure screwdriver bits used are 

hardened and suitable for use with an 

impact driver.

7.3 

Switching the machine on and off

The on/off switch 

(4)

 is used for activating 

the machine and adjusting rotation speed.

•  Pressing the on/off switch 

(4)

 will acti-

vate the machine, the further the switch 

is being pushed, the faster the drill will 

turn.

•  Releasing the on/off switch 

(4)

 will stop 

the machine.

WARNING:

 If the power tool gets exces-

sively hot in use, stop using the tool immedi-

ately and allow to cool before continuing 

work. The cooling period can be reduced by 

operating the drill at maximum speed with 

no load. Always make sure the Motor Vents 

(3)

 are not blocked and do not allow dust to 

enter the body of the tool through the Motor 

Vents; dust, especially metallic dust, may 

damage or destroy the tool.

Содержание BT-CBID001

Страница 1: ...m No 7062808 www batavia eu MAXXPACK Cordless impact driver Akku Schlagschrauber Visseuse percussion sans fil Accu slagschroevendraaier Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emplo...

Страница 2: ...ONE BATTERY MAXX THEM ALL MAXXPACK 18 V Cordless collection...

Страница 3: ...10 4 11 5 8 9 3 1 2 6 7...

Страница 4: ...taste 8 Akku 9 G rtelklammer 10 Akku Ladestandsanzeige auf der R ckseite 11 Arbeitsleuchte Aper u 1 Porte m che culot hexagonal 2 Bague 3 Orifices de ventilation 4 Interrupteur marche arr t 5 Bouton d...

Страница 5: ...Wartung und Reinigung 9 Technische Daten 9 EG Konformit tserkl rung 10 Table des mati res Consignes de s curit 11 Avant l usage 12 Pendant l usage 12 Avant la premi re utilisation 12 Utilisation norm...

Страница 6: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool charger by a person responsible for t...

Страница 7: ...doing screws The equipment is to be used only for its prescribed purpose 7 Operation 7 1 Direction control The direction of rotation can be set using the Forward Reverse Switch 7 For anti clockwise ro...

Страница 8: ...electric power tools with domestic refuse The electric power tool is shipped in pack aging to reduce transport damage This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed b...

Страница 9: ...eltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Sicherheitshinweise f r Akku schlagschrauber 2 1 Allgemeines Das Werkzeug Ladeger t ist nicht daf r bestimmt durch Person...

Страница 10: ...rgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtli che Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag f hren Besch digung einer Gasleitung kann zur...

Страница 11: ...t bei maximaler Drehzahl betrieben wird Achten Sie stets darauf dass die L ftungsschlitze 3 nicht verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub ber die L ftungsschlitze in de...

Страница 12: ...Sie bei der Entsorgung von Batte rien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsor gung an die lokalen Beh rden 11 EG Konformit tserkl rung Wir die Batavia GmbH Weth Was...

Страница 13: ...europ ennes en vigueur Ne jetez pas les quipements lectriques avec les ordures m nag res 2 Instructions de s curit pour Visseuse percussion sans fil 2 1 G n ralit s L outil chargeur n a pas t con u p...

Страница 14: ...solidement la pi ce travailler une pi ce fix e l aide de dispositifs de fixation est davantage assure que si elle tait tenue la main 4 Pendant l usage Tenez l outil par les surfaces de pr hen sion is...

Страница 15: ...tien l int rieur de l appareil 9 2 Nettoyage Les quipements de protection les fentes de ventilation et le carter du moteur doivent rester aussi propres que possible sans poussi re ni salissures Nettoy...

Страница 16: ...seule responsabilit que le produit Visseuse Percussion sans Fil Mod le BT CBID001 N d article 7062808 satisfait les principales exigences de protec tion d finies dans les directives euro p ennes comp...

Страница 17: ...accu slagschroevendraaier 2 1 Algemeen De machine oplader is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en k...

Страница 18: ...hroef verbor gen stroomleidingen kan raken contact met een onder spanning staande lei ding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder span ning zetten en tot een elektrische schok lei...

Страница 19: ...een vochtige doek en een beetje zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplos middelen die kunnen de kunststof delen van de machine aantasten Let erop dat er geen water in het binnenste van de machine...

Страница 20: ...n de desbetreffend van toepassing zijnde funda mentele veiligheids en gezondheidsvereis ten van de EG richtlijnen 2014 30 EU Elektromagnetische compatibiliteit 2006 42 EG Machines 2011 65 EU Voor de e...

Страница 21: ......

Страница 22: ...e Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans...

Отзывы: