background image

Español

94

o similares. Esto podría dañar las 

superficies.

 

Mantenga las tapas protectoras y 
las tapas antideslizantes del pie 
de apoyo libres de suciedad, 

abrasión y similares. Esto podría 

dañar la superficie.

 

Limpie la escalera con una 
escoba o un paño.

 

Después de la limpieza, seque 

bien la escalera y especialmente 
los peldaños.

 

Nunca realice usted mismo 

trabajos de mantenimiento y 

reparación en la escalera. 
Póngase en contacto con el 
fabricante o un taller 
especializado a través de la 

dirección de servicio que figura 
en la tarjeta de garantía. Quedan 

excluidos los derechos de 

responsabilidad y garantía en 
caso de reparaciones realizadas 
independientemente o de 
manipulación incorrecta.

 

No altere la construcción de la 
escalera.

Transporte y conservación

 

Guarde siempre la escalera en 
estado plegado y bloqueado en 
una posición tan recta como sea 
posible, p. ej. colgada de los 
largueros en un dispositivo de 
suspensión o colocada sobre una 
superficie plana y limpia.

 

Guarde siempre la escalera en 

un lugar donde no puedan 
dañarla vehículos, objetos 

pesados o suciedad.

 

Guarde siempre la escalera en 

un lugar donde no pueda 
suponer un peligro de tropiezo ni 

un obstáculo.

 

Guarde siempre la escalera de 

forma segura en un lugar 

protegida del acceso libre para 

que no pueda ser utilizada con 

fines criminales.

 

Debe proteger siempre la 
escalera frente al uso por 

personas no autorizadas en caso 

de uso continuo y, por lo tanto, 
de un acceso libre (p. ej. en un 
andamio) para poder evitar que 

personas no autorizadas la usen 

(p. ej. niños que jueguen).

 

Después de cada uso, pliegue la 
escalera completamente y 
asegúrela con ayuda de la correa 

4

 para evitar que se abra 

accidentalmente.

 

Guarde la escalera en un espacio 
seco.

 

Guarde la escalera fuera del 
alcance de los niños.

 

Asegúrese de que los niños no 
manejen la escalera sin 
supervisión.

 

Guarde la escalera protegida de 
la luz solar directa.

Содержание 7063668

Страница 1: ...pica Escalera telescópica Escada telescópica Drabina teleskopowa Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento Manual de usuario Instruções de funcionamento Instrukcja Model BT TL014W Item No 7063668 www bataviapower com PROFESSIONAL ...

Страница 2: ...2 A B C 2 4 5 6 Angle indicator 3 7 8 1 ...

Страница 3: ...3 H D G F E 9 10 6 2 12 11 I ...

Страница 4: ...t Mutter 2 11 Schutzkappe Wand 2 12 Schraube 4 Contenu de la livraison éléments de produit 1 Touche de déverrouillage dispositif de blocage 2 Pied d appui 3 Capuchon antidérapant pied d appui 4 Sangle 5 Échelon 6 Montant 7 Capuchon de protection échelon 8 Indicateur d angle 9 Blocage en haut en cas d échelle non sortie au maximum 10 Vis à tête hexagonale avec écrou 2 11 Capuchon de protection mur ...

Страница 5: ...está extendida hasta la longitud máxima 10 Tornillo hexagonal con tuerca 2 11 Tapa protectora pared 2 12 Tornillo 4 Conteúdo da embalagem peças do produto 1 Botão de desbloqueio dispositivo de bloqueio 2 Base de apoio 3 Tampa antiderrapante base de apoio 4 Correia 5 Degrau 6 Barra 7 Tampa protetora degra 8 Indicador de ângulo 9 Bloco superior com a escada não expandida no comprimento máximo 10 Par...

Страница 6: ...Causes of accidents 21 Technical data 22 Disposal 22 Disposing of the packaging 22 Disposing of the ladder 22 Inhalt Ubersicht 2 Lieferumfang Produktteile 4 Allgemeines 23 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 23 Zeichenerklärung 23 Sicherheit 25 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 25 Sicherheitshinweise 26 Erstinbetriebnahme 30 Leiter und Lieferumfang prüfen 30 Schutzkappen Wand montieren 30 Standfuß ...

Страница 7: ...ische gegevens 67 Afvoer 67 Afvoer van de verpakking 67 Ladder afvoeren 67 Répertoire Vue d ensemble 2 Contenu de la livraison éléments de produit 4 Généralités 38 Lire et conserver soigneusement le mode d emploi 38 Explication des signes 38 Sécurité 40 Utilisation conforme 40 Consignes de sécurité 40 Première mise en service 45 Vérifier l échelle et le contenu de la livraison 45 Monter les capuch...

Страница 8: ...se degli incidenti 80 Dati tecnici 81 Smaltimento 81 Smaltimento dell imballaggio 81 Smaltimento della scala 81 Contenido Visión general 2 Volumen de suministro Contenido 5 Información general 82 Lea y guarde las instrucciones de uso 82 Leyenda 82 Seguridad 84 Uso adecuado 84 Indicaciones de seguridad 84 Primera utilización 88 Compruebe el suministro de entrega y la escalera 88 Instalación de tapo...

Страница 9: ...s de acidentes 110 Dados técnicos 111 Eliminação 111 Eliminação da embalagem 111 Eliminação da escada 111 Zawartość Przegląd 2 Zakres dostawy części produktu 5 Zagadnienia ogólne 112 Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi 112 Objaśnienie rysunków 112 Bezpieczeństwo 114 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 114 Wskazówki dot bezpieczeństwa 115 Pierwsze uruchomienie 119 Kontrola drabiny i zakres...

Страница 10: ...al words are used in this user manual on the ladder or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word designates a hazard with low risk that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE This signal word warns against potential damages to propert...

Страница 11: ...adder at a time Avoid leaning out sideways Climbing sideways off the ladder is not permitted OIL H2O Make sure that the floor at the installation site is not contaminated Only set up the ladder on solid ground Only one per son is permit ted on the climbable side of the ladder Warning elec trical hazard When trans porting the ladder pay attention to risks posed by power lines Do not use the ladder ...

Страница 12: ...deemed improper and may result in damage to property or even per sonal injury The ladder is not a children s toy The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use Safety instructions WARNING Danger of serious injury Incorrect use or incorrect handling of the ladder incurs risks that can lead to serious injury or even death Only use the ladder if you are...

Страница 13: ... A leaning ladder should be leaned against a level solid surface and secured before you use it e g by securing the leaning ladder or by using a suitable installation to ensure structural stability The ladder must never be placed in a new position from above Once the ladder is positioned attention must be paid to any risk of collision e g with pedestrians vehicles or doors If possible lock all door...

Страница 14: ...ge The ladder is made of conductive material Use non conductive ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder outdoors during adverse weather conditions e g strong wind or storm Ensure that children do not play with the ladder Do not leave the ladder unsupervised when it is set up Keep children away from the ladder If possible lock all doors and windows in the work area but no...

Страница 15: ...Set up the ladder so that it is always freely accessible Climb onto the ladder one rung at a time and do not skip multiple rungs Do not slide down the beams If necessary take additional measures to secure the stability of the ladder e g by lashing the ladder to a secure anchor If you are working at elevated heights take extra steps to further secure the ladder Only transport the ladder when it is ...

Страница 16: ...e delivery is complete see fig A 3 Check whether the ladder or the individual parts exhibit damages If this is the case do not use the ladder Contact the manufacturer at the service address specified on the warranty card Mounting the protective cap wall Before use assemble the two protective caps with the two supplied screws see fig I NEVER use the ladder without the protective caps Mounting the s...

Страница 17: ...elements lock correctly Check that no rubber feet are missing or loose worn down corroded or damaged Check that the ladder is free from contamination i e dirt paint oil or grease Check if the locking indicators are functioning and visible Check the brackets for cracks and other defects such as bro ken parts Make sure that there is no rela tive movement between the support beams and the rungs steps...

Страница 18: ...lways check that all sections are correctly locked before climbing the ladder The locking device of a section is locked if the red section next to both unlock keys 1 of a rung is not visible see fig B If you apply pressure to the corre sponding rung it cannot be pushed down The locking device of a section is not locked if the red section next to one or both unlock keys 1 of a rung is visible see f...

Страница 19: ...up rung by rung until the desired length is reached see fig D With the aid of the locking device each section is automati cally locked as soon as the cor responding rung 5 has extended to its maximum 4 Make sure that each and every ladder section is locked before you climb onto the ladder see section Locking device Extending the ladder to its total length 1 Set up the ladder on a solid and level g...

Страница 20: ...ts If necessary contact the manufacturer or distributor for repairs or replacement of parts such as feet for example NOTICE Risk of damage Improper cleaning can lead to damage Do not use any aggressive cleaners brushes with metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning utensils such as knives hard scrapers and the like They could damage the surfaces Keep the protective caps and the non sli...

Страница 21: ...dder out of the reach of children Ensure that children do not handle the ladder unsupervised Store the ladder out of direct sunlight Store the ladder in a closed and upright position Causes of accidents The following partial listing of risks tells of typical hazards and exam ples for frequent causes of acci dents when using a ladder In order to avoid accidents take into consideration the mentioned...

Страница 22: ...f the ladder e Electrical hazards 1 unavoidable work under voltage e g fault tracing 2 setting up the ladder in direct proximity of electrical equip ment under voltage e g high voltage overhead cables 3 damage of electrical equipment by ladders e g coverings or protective insulation 4 incorrect choice of ladder type for electrical work Technical data Model BT TL014W Maximum permissible load 150 kg...

Страница 23: ...ngt diese Gebrauchsanleitung mit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signal worte werden in dieser Gebrauchs anleitung auf der Leiter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort bezeich net eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Signalsymbol wort bezeich...

Страница 24: ...e Lei ter benutzen Überprüfen Sie immer die Leiterfüße bevor Sie die Leiter benutzen Sichern Sie das obere und das untere Leiterende max 1 Die maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter beträgt 1 Stellen Sie sicher dass sich immer nur eine Person zur Zeit auf der Leiter befindet Vermeiden Sie seitliches Hinauslehnen Arbeiten die eine seitli che Belastung bei Leitern bewirken z B seitliches Bohren...

Страница 25: ...ntriegelt Beim Einfah ren der Leiter müssen sich die Hände an den Außen pfosten befinden und dürfen zu keinem Zeit punkt während des Ein fahr Prozesses auf den Sprossen abgelegt werden Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Leiter ist ausschließlich als Aufstiegs hilfe mit einer Maximalbelastung von 150 kg konzipiert Sie ist für den häuslichen und gewerblichen Gebrauch bestimmt Die Leiter ist ...

Страница 26: ... und Sach schäden zu verhindern Prüfen Sie die Leiter nach der Lieferung und vor der ersten Benutzung um den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen Führen Sie eine Sicht prüfung der Leiter auf Beschädigung und sichere Benutzung zu Beginn jeden Arbeitstages an dem die Leiter benutzt werden muss durch Stellen Sie sicher dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeig net ist Verwenden S...

Страница 27: ... Leiter aufstellen und darauf steigen Stellen Sie die Leiter immer auf den Füßen auf und nicht auf den Sprossen bzw Stufen OIL H2O Stellen Sie die Leiter nicht auf rutschige Flächen z B Eis blanke Flächen oder deutlich ver unreinigte feste Flächen sofern nicht durch zusätzliche Maßnah men verhindert wird dass die Leiter rutscht oder dass die ver unreinigten Stellen ausreichend sauber sind max kg 1...

Страница 28: ...em Gesicht zur Leiter auf der Leiter hoch und von der Leiter herunter Beim Aufsteigen und Absteigen an der Lei ter gut festhalten Bei Arbeiten auf der Leiter festhalten oder andere Sicherheitsmaßnah men ergreifen wenn dies nicht möglich ist Verwenden Sie die Lei ter nicht zur Überbrü ckung oder als Brücke Tragen Sie geeignetes festes Schuhwerk wenn Sie auf die Leiter steigen Vermeiden Sie Arbei te...

Страница 29: ...chen Sie nicht an den Hol men herunter Sichern Sie bei Bedarf die Stabili tät der Leiter durch Zusatzmaß nahmen z B durch Verzurren der Leiter an einer festen Verankerung Wenn Sie in größeren Höhen arbeiten sichern Sie die Leiter durch zusätzliche Maßnahmen Transportieren Sie die Leiter nur wenn sie vollständig zusammen geschoben und mit dem Gurt gesichert ist Verschieben Sie die Leiter nicht wenn...

Страница 30: ...er beschä digt werden Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor 1 Nehmen Sie die Leiter aus der Verpackung 2 Prüfen Sie ob die Lieferung voll ständig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Leiter oder die Einzelteile Schäden auf weisen Ist dies der Fall benut zen Sie die Leiter nicht Wenden Sie sich über die auf der Garan tiekarte angegebene Servicead resse an den Hersteller Schutzkappen Wand monti...

Страница 31: ...und nicht lose oder korrodiert sind Überprüfen dass Holme Beine aufrechtstehende Teile Spros sen oberster Träger Standfuß nicht fehlen und nicht lose stark abgenutzt korrodiert oder beschädigt sind Überprüfen dass die Verriege lungsmechanismen und die Ver riegelungsanzeigen ordnungsge mäß funktionieren nicht fehlen nicht lose stark abgenutzt korro diert oder beschädigt sind und dass die Sprossense...

Страница 32: ...Sie sicher dass die Leiter ordnungsgemäß gesichert ist wenn Sie sie umstellen Steigen Sie nur auf die Leiter wenn Sie sie im korrekten Anle gewinkel von 75 Neigungswin kel 1 4 aufgestellt haben VORSICHT Quetschgefahr Wenn Sie beim Ausziehen oder Zusammenschieben der Leiter unvorsichtig vorgehen können Sie sich die Fingerklemmen oder quetschen Gehen Sie beim Ausziehen und Zusammenschieben der Leite...

Страница 33: ...b der Winkel tat sächlich korrekt ist und verlassen Sie sich nicht nur auf die Winkelanzeige Betriebswinkelanzeige Stellen Sie die Leiter auf den richti gen Winkel ein Wenn die Winkelan zeige 8 vollständig grün ist befin det sich die Leiter im richtigen Win kel Wenn oben oder unten an der Winkelanzeige noch Rot sichtbar ist befindet sich die Leiter nicht im richtigen Winkel Passen Sie den Winkel d...

Страница 34: ... die Leiter auf die Gesamtlänge ausgezogen haben 4 Stellen Sie sicher dass jeder Lei terabschnitt verriegelt ist bevor Sie auf die Leiter steigen siehe Abschnitt Sperreinrichtung Leiter zusammenschieben Wenn Sie die untersten Entriegelungstasten auf der zweiten Sprosse von unten betätigen werden alle Sprossen des darüber liegenden Leiterteils automatisch entriegelt und zusammengeschoben Wenn Sie b...

Страница 35: ...ände wie Messer harte Spachtel und der gleichen Diese können die Ober flächen beschädigen Halten Sie die Schutzkappen und die rutschfesten Kappen des Standfußes frei von Schmutz Schleifabrieb und dergleichen Dies könnte die Oberfläche beschädigen Reinigen Sie die Leiter mit einem Besen oder einem Tuch Trocknen Sie die Leiter und ins besondere die Sprossen nach der Reinigung gründlich ab Führen Sie...

Страница 36: ...e von Kindern Stellen Sie sicher dass Kinder nicht unbeaufsichtigt mit der Lei ter hantieren Lagern Sie den Leiter aus dem direkten Sonnenlicht Die Lagerung muss in geschlos sener und aufrechter Position erfolgen Unfallursachen Die nachfolgend aufgeführte unvoll ständige Auflistung von Risiken nennt typische Gefährdungen und Beispiele für häufige Unfallursachen bei der Benutzung von Leitern Berück...

Страница 37: ...der Leiterkonstruktion 1 schlechter Zustand der Leiter z B beschädigte Holme Abnutzung 2 Überbelastung der Leiter e Elektrische Gefährdungen 1 unvermeidbare Arbeiten unter Spannung z B Fehlersuche 2 Aufstellung der Leiter in direkter Nähe von elektrischen Betriebs mitteln unter Spannung z B Hochspannungs Freileitungen 3 Beschädigung elektrischer Betriebsmittel durch Leitern z B Abdeckungen oder Sc...

Страница 38: ...e mode d emploi Explication des signes Les symboles et signaux suivants sont utilisés dans ce mode d em ploi sur l échelle ou sur son emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot caractérise une situation de danger présentant un degré de risque moyen qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Ce symbole mot caractérise une situation de danger présentant un degr...

Страница 39: ...e l état de l échelle Toujours vérifier les pieds de l échelle avant d utili ser l échelle Sécurisez l extrémité supérieure et inférieure de l échelle max 1 Le nombre maximal d utilisateur sur l échelle s élève à 1 Assurez vous qu une seule personne à la fois se trouve toujours sur l échelle Évitez de vous pencher vers le côté Il est interdit de des cendre de l échelle sur le côté OIL H2O Assurez ...

Страница 40: ...orme L échelle est exclusivement conçue comme un dispositif d aide à la montée et peut supporter une charge maximale de 150 kg Elle est destinée à un usage domes tique et professionnel L échelle est exclusivement conçue comme une échelle simple ce qui signifie qu elle doit être inclinée sur un point d appui en respectant un angle d inclinaison d env 1 4 Utili sez uniquement l échelle comme décrit ...

Страница 41: ...le afin de repérer toute trace d endom magement et d assurer son utili sation en toute sécurité Assurez vous que l échelle convient à l utilisation que vous souhaitez en faire N utilisez pas l échelle lorsqu elle est endommagée Avant d utiliser l échelle éliminez toutes les impuretés de l échelle par ex traces de peinture humide salissures huile ou neige Avant toute utilisation d une échelle sur l...

Страница 42: ... sales tant que des mesures supplémentaires ne sont pas prises pour empêcher l échelle de glisser ou pour rendre le sol encrassé suffisam ment propre max kg 150 Ne jamais dépasser la charge maximale d utilisateur supportée La capacité de charge maximale de l échelle est de 150 kg Ne vous penchez pas avec excès lorsque vous vous trouvez sur l échelle Vous devez toujours prendre appui des deux pieds...

Страница 43: ...l échelle En cas de travaux sur l échelle bien se tenir ou prendre d autres mesures de sécurité lorsque ceci n est pas possible N utilisez pas l échelle pour franchir un obs tacle ou ne la trans formez pas en pont Portez des chaussures de travail solides et adaptées lorsque vous montez sur l échelle Évitez de travailler sur l échelle en exerçant une charge unilatérale par exemple en perçant d un c...

Страница 44: ...as plusieurs échelons Ne glissez pas le long des poteaux Si besoin assurez vous de la stabilité de l échelle en prenant des mesures supplémentaires par ex en amarrant l échelle à un point d ancrage fixe Lorsque vous travaillez à plus grande hauteur sécurisez l échelle avec des mesures supplémentaires Transportez uniquement l échelle lorsqu elle est entièrement repliée et attachée avec sa sangle Ne...

Страница 45: ...l emballage impru demment avec un couteau aiguisé ou à l aide d autres objets pointus vous risquez d endommager l échelle Ouvrez l emballage avec précau tion 1 Retirez l échelle de l emballage 2 Vérifiez si la livraison est com plète voir figure A 3 Vérifiez si l échelle ou les diffé rentes pièces présentent des dommages Si c est le cas n uti lisez pas l échelle Adressez vous au service après vent...

Страница 46: ...pieds pièces à la verticale échelons support le plus élevé pied d ap pui ne sont pas manquants des serrés fortement usés corrodés ou endommagés Vérifiez que les mécanismes de verrouillage et les témoins de verrouillage fonctionnent parfai tement et que les segments d échelon se verrouillent confor mément aux instructions Vérifiez que les pieds en caout chouc ne sont pas manquants desserrés forteme...

Страница 47: ...son 1 4 ATTENTION Risque d écrasement Si vous faites preuve d imprudence en dépliant ou repliant l échelle vous pouvez vous coincer ou vous écraser les doigts Restez prudents en dépliant ou repliant l échelle En repliant l échelle veillez à ce que vos doigts mains et bras se trouvent à hauteur des boutons de déverrouillage activés Dispositif de blocage Au moyen des dispositifs de blo cage se trouv...

Страница 48: ...ngle l échelle n est pas à l angle correct Ajustez l angle de l échelle jusqu à ce que l indica teur d angle montre complètement la marque verte Entretien l indicateur d angle Vérifiez périodiquement l indicateur d angle en inclinant lentement l échelle d avant en arrière pour voir si l indicateur d angle se déplace librement N utilisez pas l indicateur d angle s il est endommagé ou ne se déplace ...

Страница 49: ...s seuls les échelons se trouvant au dessus sont déverrouillés les échelons inférieurs doivent être déverrouillés séparément 1 Assurez vous que l échelle se trouve sur une surface stable et plane 2 En repliant l échelle veillez à ce que vos doigts mains et bras se trouvent à hauteur des boutons de déverrouillage 1 activés 3 Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage d un échelon en les orientan...

Страница 50: ...près l avoir nettoyée Ne jamais effectuer de votre propre initiative de travaux de réparation et d entretien sur l échelle Adressez vous au ser vice après vente du fabricant dont l adresse est indiquée sur la carte de garantie ou à un atelier spécialisé Tout recours en res ponsabilité et en garantie deviennent caduc dans le cas de dommages découlant d une réparation réalisée de votre propre initia...

Страница 51: ...ués lorsque vous utili sez l échelle afin de travailler en toute sécurité et d éviter tout accident a Perte de stabilité 1 mauvaise position de l échelle par ex mauvais angle d instal lation pour une échelle simple ou ouverture incomplète de l escabeau 2 glissement de l extrémité infé rieure de l échelle vers l exté rieur par ex du mur auquel est appuyée l échelle 3 glissade de l échelle sur le cô...

Страница 52: ...névitables sous tension par ex dépannage 2 installation de l échelle à proxi mité directe de dispositifs élec triques sous tension par ex lignes électriques aériennes à haute tension 3 Endommagement des disposi tifs électriques par des échelles par ex revêtements ou isola tions de protection 4 mauvaise sélection du type d échelle pour les travaux électriques Données techniques Modèle BT TL014W Cha...

Страница 53: ...uiksaanwijzing overhandigen Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing op de ladder of op de verpakking gebruikt WAARSCHUWING Dit symbool signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risico dat als het niet wordt vermeden kan leiden tot zware verwondingen of de dood VOORZICHTIG Dit symbool signaalwoord duidt op een gevaar met een gerin...

Страница 54: ...ijd de poten van de ladder voordat u de ladder gebruikt Zet het bovenste en onderste uiteinde van de ladder vast max 1 Het maximaal toegestane aantal gebruikers op de ladder bedraagt 1 Zorg ervoor dat er zich altijd maar één persoon tegelijk op de ladder bevindt Vermijd het zijdelings overhangen Zijdelings afstappen van de ladder is niet toegestaan OIL H2O Wees er zeker van dat er geen verontreini...

Страница 55: ...d ontworpen als klimwerktuig met een maximale belasting van 150 kg De ladder is bedoeld voor huishoudelijk en professioneel gebruik De ladder is uitsluitend ontworpen als aanlegladder d w z de ladder moet met een hellingshoek van ca 1 4 tegen een object worden geplaatst Gebruik de ladder alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig en kan leiden tot...

Страница 56: ...der niet als deze is beschadigd Verwijder alle verontreinigingen van de ladder bijv natte verf vuil olie of sneeuw voordat u de ladder gebruikt Voor het gebruik van een ladder op het werk dient een risico analyse plaats te vinden die rekening houdt met de wettelijke voorschriften van het land waar de ladder wordt gebruikt De ladder moet op de juiste manier worden geplaatst bijv met de juiste plaat...

Страница 57: ...ladder af als u erop staat Sta altijd met beide voeten stevig op dezelfde sport en houd het midden van uw lichaam navel tussen de stijlen Klim nooit boven de ladder uit zonder aanvullende veiligheidsvoorzieningen Zet de ladder vast of gebruik een geschikte voorziening die zorgt voor een stevige en veilige stand 3 2 1 Gebruik de bovenste drie sporten van de ladder niet om op te staan Let op de bove...

Страница 58: ...de ladder af als u vermoeidheid constateert min 1 m Aanlegladders die worden gebruikt voor de toegang tot hoger gelegen niveaus moeten minstens 1 meter voorbij het steunpunt worden uitgeschoven 1 m max 1 98 m Ga niet hoger dan tot de laatste meter van de aanlegladder KG Draag alleen lichte handzame voorwerpen als u zich op de ladder bevindt Houd u bij de werkzaamheden op de ladder altijd met één h...

Страница 59: ...w aansluitende kleding als u op de ladder stapt Wijd zittende kleding kan ergens achter blijven haken en ertoe leiden dat u van de ladder valt Verleng de ladder niet tijdelijk en verander de vorm en functie evenmin op een andere manier De ladder mag nooit van bovenaf in een nieuwe positie worden gebracht Houd bij gebruik buitenshuis rekening met de wind Extra conform Warenwet Toepassing en plaatsi...

Страница 60: ...s op letsel Als u een beschadigde ladder gebruikt of de ladder niet juist gebruikt is er een grote kans op letsel Controleer de ladder na de levering en voor de eerste ingebruikname om de toestand en de werking van alle onderdelen vast te stellen WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar Als kinderen met de verpakkingsfolie spelen kunnen ze hierin verstrikt raken en stikken Laat kinderen niet met de verpakk...

Страница 61: ...troleer de volgende punten alvorens de telescoopladder te gebruiken Controleer of de stijlen poten rechtopstaande delen sporten bovenste legger voet niet zijn verbogen krom getrokken verdraaid ingedeukt gescheurd gecorrodeerd of aangetast Controleer dat de stijlen poten rechtopstaande delen sporten bovenste legger voet rondom de fixeerpunten voor andere delen in een goede toestand zijn Controleer ...

Страница 62: ... blokkeerinrichtingen van de ladder functioneren en alle uitgeschoven segmenten op de juiste manier zijn vergrendeld voordat u op de ladder stapt Laat kinderen niet alleen en zonder toezicht bij de opgestelde ladder Ga niet op de bovenste drie sporten van de ladder staan Beweeg de ladder niet terwijl u erop staat Zorg ervoor dat de ladder goed is gezekerd als u deze verplaatst Stap alleen dan op d...

Страница 63: ...juiste hoek tussen 65 75 is opgesteld voordat u de ladder beklimt De hoekindicator 8 is een extra hulpmiddel om de juiste hoek te bepalen en geeft een goede indicatie of de ladder in de juiste hoek is opgesteld Controleer altijd zelf of de hoek daadwerkelijk juist is en ga niet alleen af op de hoekindicator Werking hoekindicator Zet de ladder in de juiste hoek Wanneer de hoekindicator 8 volledig g...

Страница 64: ...s dan vergrendelen als de ladder over de volledige lengte is uitgeschoven 4 Controleer of elk ladder segment vergrendeld is voordat u op de ladder stapt zie alinea Blokkeerinrichting Ladder inschuiven Als u de onderste ontgrendel knoppen op de tweede sport van onderen bedient worden alle sporten van het daarboven liggende deel van de ladder automatisch ontgrendeld en ingeschoven Als u bij één van ...

Страница 65: ... beschadigen Houd de beschermkappen en de slipvaste voeten van de stabiliteitsbalk vrij van vuil slijpsel en dergelijke Deze kunnen het oppervlak beschadigen Reinig de ladder met een veger of een doek Droog de ladder en met name de sporten na de reiniging grondig af Voer in geen geval zelf onderhouds en reparatiewerkzaamheden uit aan de ladder Neem via het op de garantiekaart vermelde serviceadres...

Страница 66: ... en rechtopstaande positie gebeuren Ongeval oorzaken De hierna vermelde onvolledige risico lijst vermeldt de typische gevaren en voorbeelden van veelvoorkomende ongevallen tijdens het gebruik van ladders Neem de genoemde risico s in acht tijdens de omgang met de ladder als basis voor veilig werken om ongevallen te voorkomen a Instabiliteit 1 verkeerd plaatsen van de ladder bijv verkeerde plaatsing...

Страница 67: ...de stijlen slijtage 2 overbelasting van de ladder e Gevaren door elektriciteit 1 onvermijdbare werkzaamheden aan elektriciteit bijv fouten opsporen 2 het plaatsen van de ladder in de directe omgeving van elektrische onder spanning staande onderdelen bijv vrij hangende hoogspanningsleidingen 3 beschadiging van elektrische onderdelen door ladders bijv afdekkingen of beschermende isolatie 4 verkeerd ...

Страница 68: ...prega di consegnare assolutamente anche queste istruzioni per l uso Spiegazione dei simboli Su questa scala e sul relativo imballaggio vengono utilizzati i seguenti simboli e segnali di avvertenza AVVERTIMENTO Questi simboli segnali di avvertenza indicano un pericolo con un grado di rischio medio che se non evitato può provocare morte o lesioni gravi ATTENZIONE Questi simboli segnali di avvertenza...

Страница 69: ...llo visivo della scala prima di utilizzarla Prima dell uso verificare sempre i piedi della scala Stabilizzare le estremità superiori e inferiori della scala max 1 Il numero massimo di utenti sulla scala è 1 Assicurarsi che si trovi sempre solo una persona sulla scala Evitare di sporgersi lateralmente Non è ammessa una discesa laterale dalla scala OIL H2O Assicurarsi che il pavimento del luogo di p...

Страница 70: ...risalita con un carico massimo di 150 kg La scala è destinata all uso domestico e professionale La scala è concepita esclusivamente come scala di appoggio vale a dire deve essere appoggiata su un punto di appoggio con angolo d inclinazione di ca 1 4 Utilizzare la scala solo come descritto nel presente manuale di istruzioni Qualsiasi altro uso è da considerarsi non conforme e può provocare danni ma...

Страница 71: ...cala eliminare tutte le impurità presenti sulla scala ad es vernice umida sporco olio o neve Prima di utilizzare una scala al lavoro dovrebbe essere eseguito un esame di valutazione dei rischi sulla base delle norme giuridiche del paese in cui essa viene utilizzata La scala deve essere collocata nella posizione corretta ad es ad un angolazione di posizionamento adatta alle scale di appoggio angolo...

Страница 72: ...o stesso livello e mantenere il proprio baricentro ombelico tra i due staggi Non sporgersi per nessun motivo senza ulteriori dispositivi di sicurezza su altezze maggiori Fissare la scala o utilizzare un adeguato dispositivo di blocco a garanzia di una posizione sicura 3 2 1 Non usare gli ultimi tre pioli della scala come superficie di appoggio Attenzione il supporto superiore non è un piolo Il sup...

Страница 73: ...rtono sintomi di stanchezza min 1 m Per raggiungere altezze maggiori le scale di appoggio dovrebbero essere prolungate di almeno 1m a partire dal punto di appoggio 1 m max 1 98 m Non salire più in alto dell ultimo metro della scala di appoggio KG Sulla scala portare solo oggetti leggeri e maneggevoli Durante i lavori sulla scala tenersi sempre fermi con una mano oppure se questo non fosse possibil...

Страница 74: ...a caduta dalla scala Non allungare la scala in modo improvvisato e non apportare modifiche di altro tipo alla forma e alla funzionalità della scala La scala non deve mai essere spostata afferrandola dall alto In caso di utilizzo all aperto fare attenzione al vento Primo utilizzo Controllo della scala e del contenuto della confezione AVVERTIMENTO Pericolo di lesione Se si utilizza una scala dannegg...

Страница 75: ...i antiscivolo 3 sul terreno vedi Fig H 8 Inserire le aste 6 sui piedi di appoggio in modo tale che i fori per il montaggio delle aste e i piedi vengano a coincidere 9 Inserire le viti a testa esagonale 10 nei fori di montaggio 10 Fissare le viti con i dadi ATTENZIONE Prima di utilizzare la scala telescopica verificare i seguenti punti Verificare che le aste gambe componenti verticali i pioli il su...

Страница 76: ...ite Salire sulla scala solo se la scala è stata posizionata in un luogo adeguato e conformemente alle indicazioni si indossano calzature chiuse sono state lette e comprese con attenzione tutte le informazioni nel capitolo Sicurezza Prima di salire sulla scala assicurarsi che i dispositivi di blocco funzionino e che tutte le sezioni estese siano bloccate a norma Non lasciare i bambini da soli e non...

Страница 77: ... si bloccano solo quando si è estesa la scala in tutta la sua lunghezza Indicatore di angolazione Vedere Fig A Assicurarsi che la scala sia posizionata alla giusta angolazione tra 65 75 prima di salirvi sopra L indicatore di angolazione 8 è uno strumento aggiuntivo che aiuta a determinare la giusta angolazione e fornisce una buona indicazione sul corretto posizionamento della scala Verificare semp...

Страница 78: ... 1 Posizionare la scala su una superficie stabile e piana 2 Stabilizzare la scala mettendo un piede sul piede d appoggio 2 3 Estendere la scala dall alto verso il basso piolo dopo piolo fino al raggiungimento della lunghezza completa vedi Fig E ed F Considerare in questo caso che i dispositivi di blocco si bloccano solo quando si è estesa la scala in tutta la sua lunghezza 4 Prima di salire sulla ...

Страница 79: ...con setole in metallo o in nylon così come oggetti per la pulizia affilati o metallici come coltelli spatole dure o simili Questi potrebbero danneggiare le superfici Mantenere i tappi di protezione e i tappi antiscivolo del piede di appoggio privi di sporco sostanze abrasive o simili Questo potrebbe danneggiarne la superficie Pulire la scala solo con una scopa o un panno Dopo la pulizia asciugare ...

Страница 80: ...iparo dalla luce solare diretta Lo stoccaggio deve avvenire al chiuso e con l articolo dritto Cause degli incidenti La lista dei rischi incompleta riportata di seguito indica pericoli ed esempi delle cause di incidenti comuni nell utilizzo delle scale Considerare i rischi riportati nell uso della scala come principio di base per un lavoro sicuro mirato ad evitare incidenti a Perdita della posizion...

Страница 81: ...ni di usura 2 sovraccarico della scala e Pericoli elettrici 1 inevitabili lavori sotto tensione elettrica ad es ricerca guasti 2 posizionamento della scala nelle dirette vicinanze di apparecchiature elettriche sotto tensione ad es linee aeree ad alta tensione 3 danneggiamenti di apparecchi elettrici provocati dalle scale ad es coperture o isolamento 4 scelta non corretta del tipo di scala per lavo...

Страница 82: ...a la escalera a terceros adjunte también estas instrucciones de uso Leyenda Los siguientes símbolos y signos se utilizan en estas instrucciones de uso en la escalera o en el embalaje ADVERTENCIA Este símbolo de señalización palabra indica un peligro con un nivel de riesgo medio que si no se evita puede provocar la muerte o lesiones graves CUIDADO Este símbolo palabra indica un peligro de bajo ries...

Страница 83: ...scalera antes de usarla Revise siempre las patas de la escalera antes de usar Asegure los extremos superior e inferior de la escalera max 1 El número máximo de usuarios en la escalera es de 1 Asegúrese de que sólo una persona está en la escalera a la vez Evite inclinarse hacia los lados Queda prohibido subir por el lateral de la escalera OIL H2O Asegúrese de que no haya contaminantes en el suelo e...

Страница 84: ...señada exclusivamente como ayuda para el ascenso con una carga máxima de 150 kg La escalera está destinada a uso doméstico y profesional La escalera está diseñada exclusivamente como una escalera apoyable es decir debe apoyarse contra un punto de contacto con un ángulo de inclinación de aprox 1 4 Utilice la escalera sólo como se describe en estas instrucciones de uso Cualquier uso diferente al ind...

Страница 85: ...rnada laboral en la que deba utilizarse Asegúrese de que la escalera sea la adecuada para cada aplicación No utilice la escalera si está dañada Elimine toda contaminación de la escalera por ejemplo pintura húmeda suciedad aceite o nieve antes de utilizar la escalera Antes de utilizar una escalera en el trabajo debe realizarse una evaluación del riesgo teniendo en cuenta la legislación del país de ...

Страница 86: ...s áreas contaminadas estén suficientemente limpias max kg 150 Nunca exceda la carga útil de la escalera La capacidad de carga máxima de la escalera es de 150 kg No se incline demasiado lejos de la escalera cuando esté de pie sobre ella Siempre debe estar parado con ambos pies firmemente en el mismo escalón y mantener el centro del cuerpo ombligo entre los largueros No se aleje de la escalera bajo ...

Страница 87: ...a carga unilateral p ej taladrando lateralmente a través de materiales sólidos p ej ladrillo u hormigón No permanezca en la escalera por mucho tiempo sin interrupciones regulares el cansancio es un peligro Baje de la escalera inmediatamente si se siente cansado min 1 m Las escaleras apoyables para el acceso a una altura mayor deben extenderse por lo menos 1 m más allá del punto de fijación de la e...

Страница 88: ... cuando una persona esté de pie sobre ella No coloque herramientas u objetos en los peldaños y no cuelgue nada de la escalera No tire de los objetos con fuerza y no ejerza una fuerte presión sobre los objetos cuando esté de pie en la escalera Esto podría hacer que la escalera se caiga Siempre use ropa ajustada cuando suba a la escalera La ropa ancha puede quedar atrapada y hacerle caer de la escal...

Страница 89: ...dos tornillos suministrados ver fig I No utilice BAJO NINGÚN CONCEPTO la escalera sin los tapones protectores Montaje del pie de apoyo CUIDADO Riesgo de daños materiales y lesiones personales La escalera puede caerse al montar el pie de apoyo Esto puede ocasionar daños materiales o lesiones personales Asegúrese de que la escalera no se caiga mientras instala el pie de apoyo En caso necesario solic...

Страница 90: ...o grasa Compruebe que los indicadores de bloqueo funcionen y sean visibles Compruebe los soportes en busca de grietas y otros fallos p ej partes rotas Asegúrese de que no se produce ningún movimiento relativo entre los soportes y los peldaños escalones Si una de las pruebas anteriores no produce un resultado satisfactorio la escalera NO debe ser usada Usar la escalera ADVERTENCIA Riesgo de lesione...

Страница 91: ...ión está bloqueado si junto a los dos botones de desbloqueo 1 de un peldaño no se ve la parte roja ver fig B Si aplica presión al peldaño correspondiente no puede empujarlo hacia abajo El dispositivo de bloqueo de una sección no está bloqueado si junto a uno o a los dos botones de desbloqueo 1 de un peldaño se ve la parte roja ver fig C Si aplica presión al peldaño correspondiente puede empujarlo ...

Страница 92: ...ebe estar en el extremo superior de la escalera 1 Coloque la escalera sobre una superficie firme y nivelada 2 Estabilice la escalera poniendo un pie en el pie de apoyo 2 3 Estire la escalera desde abajo hacia arriba peldaño por peldaño hasta alcanzar la longitud deseada ver fig D Con el dispositivo de bloqueo cada sección se bloquea automáticamente tan pronto como se haya extraído al máximo el pel...

Страница 93: ... bloqueo se desbloquea y el resto de la escalera por encima del peldaño se pliega Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Peligro de lesiones En caso de un manejo inadecuado existe el riesgo de sufrir lesiones si los peldaños o los largueros están sucios puede resbalarse fácilmente caerse de la escalera y hacerse daño Mantenga la escalera limpia Elimine impurezas como suciedad pintura etc después de ...

Страница 94: ...cta como sea posible p ej colgada de los largueros en un dispositivo de suspensión o colocada sobre una superficie plana y limpia Guarde siempre la escalera en un lugar donde no puedan dañarla vehículos objetos pesados o suciedad Guarde siempre la escalera en un lugar donde no pueda suponer un peligro de tropiezo ni un obstáculo Guarde siempre la escalera de forma segura en un lugar protegida del ...

Страница 95: ...erior 8 mal estado de la escalera las tapas de goma del pie de apoyo faltan o están dañadas 9 descenso desde una escalera no asegurada a gran altura 10 superficie inadecuada en el lugar de colocación de la escalera p ej terreno blando terreno inclinado superficies resbaladizas o superficies sólidas contaminadas 11 condiciones meteorológicas desfavorables p ej viento 12 colisiones con una escalera ...

Страница 96: ...lección incorrecta del tipo de escalera para trabajos eléctricos Características técnicas Modelo BT TL014W Máxima carga admisible 150 kg Longitud máxima 3 27 m Ángulo de inclinación 65 75 Peso 11 8 kg Máximo número de usuarios permitidos 1 Número de artículo 7063668 Eliminación Disponer del embalaje Elimine el embalaje separando las clases de materiales Deseche el papal y el cartón como papel de d...

Страница 97: ...zador para consulta futura Se fornecer a escada a terceiros certifique se absolutamente de que fornece também este manual do utilizador Explicação de símbolos Os seguintes símbolos e termos de sinalização são utilizados neste manual do utilizador na escada ou na embalagem ADVERTÊNCIA Este símbolo termo de sinalização designa um risco de grau moderado que pode resultar em morte ou ferimentos graves...

Страница 98: ...es de utilizar a escada inspecione a sempre visualmente Antes de utilizar a escada inspecione a sempre visualmente Prenda as extremidades superior e inferior da escada max 1 O número máximo de utilizadores na escada é 1 Certifique se de que apenas uma pessoa utiliza a escada de cada vez Evite inclinar se para o lado Não é permitido subir a escada pelos lados OIL H2O Certifique se de que o chão no ...

Страница 99: ... Utilização adequada A escada destina se exclusivamente para ser utilizadas como auxílio de subida e tem uma capacidade de carga máxima de 150 kg A escada destina se a uso doméstico e profissional A escada está concebida exclusivamente para ser utilizada como escada de encosto o que significa que tem de estar encostada a um ponto de contacto com um ângulo de aproximadamente 1 4 Utilize a escada ap...

Страница 100: ...m condições de segurança no início de todos os dias de trabalho nos quais a escada tenha de ser utilizada Certifique se de que a escada é adequada para a utilização pretendida Não utilize a escada se estiver danificada Remova todos os poluentes da escada por exemplo tinta fresca sujidade óleos ou neve antes de a utilizar Antes de utilizar a escada no trabalho deve realizar uma avaliação do risco t...

Страница 101: ... se através de medidas adicionais evitar que a escada deslize ou se as áreas poluídas foram suficientemente limpas max kg 150 Nunca exceda a capacidade de carga da escada A capacidade de carga máxima da escada é de 150 kg Não se incline demasiado para fora da escada quando estiver nela Deve manter sempre ambos os pés no mesmo degrau e manter o centro do seu corpo nível do umbigo entre as barras Em...

Страница 102: ...Não utilize a escada como ponte para encurtar distâncias nem como ponte Use calçado resistente adequado quando subir a escada Evitar trabalhar na escada com cargas de apenas um lado como por exemplo perfurações de lado através de materiais sólidos por exemplo tijolos ou betão Não permaneça demasiado tempo na escada sem fazer pausas regulares o cansaço é um perigo Desça da escada de imediato caso s...

Страница 103: ... Transporte a escada apenas quando estiver completamente encolhida e presa com a correia Não desloque a escada caso se encontre alguém nela Não coloque nenhuma ferramenta nem quaisquer outros objetos nos degraus nem suspenda nada na escada Não puxe objetos com demasiada força nem exerça pressão intensa sobre objetos se estiver na escada Isto pode fazer com que a escada tombe Use sempre vestuário b...

Страница 104: ...te através do endereço especificado no cartão de garantia Montar tampas de proteção parede Monte as duas tampas de proteção com os dois parafusos fornecidos antes de usar consulte a fig I NUNCA use a escada sem tampas de proteção Montar a base de apoio CUIDADO Ferimentos em pessoas e danos de propriedade A escada pode cair durante a montagem da base de apoio No processo pode provocar danos na prop...

Страница 105: ...queio e os indicadores estão a funcionar em boas condições não estão soltas em falta ou corroídas e se os segmentos da escada bloqueiam segundo as indicações fornecidas Verifique se os pés de borracha não estão em falta soltos desgastados corroídos ou danificados Verifique se a escada se encontra limpa sem sujidade tinta óleo ou gordura Verificar se os indicadores de bloqueio estão a funcionar e v...

Страница 106: ...ada Quando retrair a escada certifique se de que os seus dedos mãos e braços se encontram ao nível dos botões de desbloqueio acionados Dispositivo de bloqueio Com o auxílio dos dispositivos de bloqueio nos degraus 5 as secções individuais da escada encontram se bloqueadas quando expandir a escada Confirme sempre que todas as secções se encontram corretamente bloqueadas antes de subir a escada O di...

Страница 107: ...ente verde Indicador do ângulo manutenção Verifique o indicador de ângulo periodicamente inclinando lentamente a escada para trás e para a frente para confirmar que o indicador de ângulo se move livremente Não utilize o indicador de ângulo se estiver danificado ou se não se mover livremente Expandir a escada Expandir apenas alguns degraus da escada Se não estender a escada até ao seu tamanho máxim...

Страница 108: ... Caso comece a partir de um dos degraus superiores isto apena desbloqueia os degraus acima tendo os degraus abaixo de serem desbloqueados separadamente 1 Certifique se de que a escada se encontra num pavimento sólido e nivelado 2 Quando retrair a escada certifique se de que os seus dedos mãos e braços se encontram ao nível dos botões de desbloqueio 1 acionados 3 Empurre os botões de desbloqueio de...

Страница 109: ...a execute a manutenção ou reparações da escada sem assistência Contacte o fabricante ou uma oficina especializada através do endereço de serviço de apoio ao cliente especificado no cartão de garantia A responsabilidade e reivindicações sob a garantia são recusadas na eventualidade de as reparações serem realizadas pelo utilizador ou devido a manuseamento incorreto Não alterar a construção da escad...

Страница 110: ...identes tenha em consideração os riscos mencionados no manuseamento da escada como base para um trabalho seguro a Perda de estabilidade 5 Posicionamento incorreto da escada por exemplo ângulo de inclinação incorreto das escadas de encosto ou abertura incompleta dos degraus da escada 6 Deslizamento da extremidade inferior da escada para fora por exemplo afastando se da parede na qual a escada está ...

Страница 111: ...eção de avarias 2 Colocação da escada em proximidade direta com equipamento elétrico sob tensão por exemplo cabos de alta tensão suspensos 3 Danificação de equipamento elétrico provocada por escadas por exemplo coberturas ou isolamento protetor 4 Escolha incorreta do tipo de escada para trabalhos elétricos Dados técnicos Modelo BT TL014W Carga permissível máxima 150 kg Comprimento máximo 3 27 m Ân...

Страница 112: ...go wykorzystania Jeżeli drabina będzie przekazywana innej osobie należy przekazać również tę instrukcję obsługi Objaśnienie rysunków W niniejszej instrukcji obsługi na drabinie lub na opakowaniu uży wane są następujące symbole i hasła ostrzegawcze OSTRZEŻENIE Ten symbol hasło ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o średnim poziomie ryzyka które w przypadku nieprzestrzegania może prowadzić do śmierci...

Страница 113: ...dzić kontrolę wzro kową drabiny Przed użyciem drabiny należy zawsze sprawdzić nóżki drabiny Zabezpieczyć górny i dolny koniec drabiny max 1 Maksymalna liczba użyt kowników na drabinie wynosi 1 Upewnić się że na drabinie w tym samym czasie znajduje się tylko jedna osoba Unikać wychylania się na boki Unikać prac powodują cych obciążenie boczne drabin np bocznego wiercenia w stałych materiałach Schod...

Страница 114: ...as wsu wania drabiny ręce muszą znajdować się na zewnętrznych słupkach i w żadnym momencie podczas procesu wsuwa nia nie mogą znajdować się na szczeblach Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Drabina jest przeznaczona wyłącznie jako pomoc przy wchodzeniu o maksy malnym obciążeniu 150 kg Jest przeznaczona do użytku domowego i przemysłowego Drabina jest zaprojektowana wyłącznie jako dra...

Страница 115: ...zone zamocowane w odpo wiedni sposób aby zapobiec obrażeniom ciała i szkodom materialnym Po dostawie drabiny i przed pierwszym uży ciem należy sprawdzić stan i działanie wszystkich części Na początku każdego dnia roboczego w któ rym zachodzi koniecz ność użycia drabiny sprawdzić wzrokowo drabinę pod kątem uszkodzeń i bezpiecznego użytkowania Upewnić się że drabina nadaje się do danego zastosowania...

Страница 116: ...stawie a nie na szczeblach lub stopniach OIL H2O Nie stawiać drabiny na śliskich powierzchniach np lód gołe powierzchnie lub znacznie zanie czyszczone powierzchnie stałe chyba że podjęto dodatkowe środki zapobiegające ślizganiu się drabiny lub zanieczyszczone powierzchnie są dostatecznie czyste max kg 150 W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego obcią żenia użytkowego drabiny Mak syma...

Страница 117: ...chodzenia trzymać się mocno drabiny Podczas pracy na drabinie należy się trzymać lub zastosować inne środki bezpieczeństwa jeżeli nie jest to możliwe Drabiny nie wolno uży wać jako urządzenia pomostowego lub mostka Podczas wchodzenia na drabinę należy nosić odpowiednie solidne obuwie Unikać pracy na drabi nie z jednostronnym obciążeniem np bocznego wiercenia w materia łach stałych np cegłach lub b...

Страница 118: ...y za pomocą dodatkowych środków np poprzez przymocowanie drabiny linami do stałego punktu zaczepienia Przy pracach na większych wyso kościach należy zabezpieczyć drabinę stosując dodatkowe środki Drabinę należy transportować tylko po jej całkowitym złożeniu wsunięciu i zabezpieczeniu taśmą Nie wolno przesuwać drabiny gdy stoi na niej jakaś osoba Na szczeblach nie wolno kłaść narzędzi ani przedmiot...

Страница 119: ...ie drabiny Należy zachować ostrożność przy otwieraniu 1 Wyjąć drabinę z opakowania 2 Sprawdzić czy dostawa jest kompletna patrz ilustr A 3 Sprawdzić czy drabina lub poszczególne części nie są uszkodzone Jeżeli występują uszkodzenia nie należy używać drabiny Skontaktować się z pro ducentem pod adresem serwiso wym podanym na karcie gwarancyjnej Montaż nasadki ochronnej ściana Przed użyciem należy za...

Страница 120: ...w mocujących zwykle nitów śrub trzpieni czy nie są poluzowane lub skorodowane Sprawdzić czy nie brakuje podłużnic nóg części pionowych szczebli najwyższego wspor nika belki podstawy i czy nie są one poluzowane mocno zużyte skorodowane lub uszkodzone Sprawdzić czy mechanizmy blo kujące i wskaźniki blokady dzia łają prawidłowo czy ich nie bra kuje nie są poluzowane mocno zużyte skorodowane lub uszko...

Страница 121: ...ć drabiny stojąc na niej Podczas przestawiania drabiny należy upewnić się że jest ona odpowiednio zabezpieczona Na drabinę wchodzić tylko wtedy gdy jest ona ustawiona pod pra widłowym kątem przystawienia 75 kąt nachylenia 1 4 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Nieostrożne wysuwanie i wsuwanie drabiny może spowodować przy trzaśnięcie lub zmiażdżenie palców Postępować ostrożnie podczas wysuwani...

Страница 122: ... kątem Jeżeli na górze lub dole wskaźnika kąta nadal widoczny jest kolor czerwony dra bina nie jest ustawiona pod właści wym kątem Korygować kąt drabiny do całkowitego pojawienia się zielo nego oznaczenia Konserwacja wskaźnika kąta Okresowo sprawdzać wskaźnik kąta powoli przechylając drabinę do przodu i do tyłu aby sprawdzić czy wskaźnik kąta porusza się swo bodnie Nie używać wskaźnika kąta który ...

Страница 123: ...zeba odblokować oddzielnie 1 Upewnić się że drabina stoi na stałym i równym podłożu 2 Upewnić się że podczas wsuwa nia drabiny palce dłonie i ramiona znajdują się na równi z przyciskami zwalniającymi 1 3 Naciśnij oba przyciski odbloko wujące szczebel w kierunku środka tak aby widoczny był czerwony obszar poniżej patrz ilustr G Blokada odblokuje się i zostanie wsunięta reszta drabiny nad szczeblem ...

Страница 124: ...lub nieprawidłowej obsługi wykluczone są roszczenia z tytułu odpowiedzialności i gwarancji Nie modyfikować konstrukcji drabiny Transport i przechowywanie Drabinę w pozycji zsuniętej i zablokowanej przechowywać zawsze w możliwie prostej pozy cji np zawiesić na zawieszeniu za podłużnice lub postawić na płaskiej czystej powierzchni Drabinę należy zawsze przecho wywać w miejscu w którym nie może zosta...

Страница 125: ... 1 nieprawidłowe ustawienie dra biny np nieprawidłowy kąt ustawienia w przypadku drabin przystawianych lub niecałkowite otwarcie drabin stojących 2 ześlizgnięcie dolnego końca drabiny na zewnątrz np od ściany o którą oparta jest drabina 3 ześlizgnięcie się z drabiny na bok upadek na bok i przewró cenie się górnego stopnia np z powodu zbyt dużego wychylenia lub niedostatecznego trzymania się na gór...

Страница 126: ...sterek 2 ustawianie drabiny w bezpo średnim sąsiedztwie urządzeń elektrycznych pod napięciem np linie napowietrzne wyso kiego napięcia 3 uszkodzenie urządzeń elektrycz nych przez drabiny np osłony lub izolacje ochronne 4 niewłaściwy dobór rodzaju dra biny do prac elektrycznych Dane techniczne Model BT TL014W Maksymalnie dopuszczalne obciążenie 150 kg Długość maksymalna 3 27 m Kąt nachylenia 65 75 ...

Страница 127: ... oder Gewalteinwirkung verursacht worden sind Ce produit a 2 ans de garantie Cher client Si pour une raison quelconque ce produit ne fonctionne pas veuillez contacter notre Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d œuvre constatés sur ce produit Batavia pendant une période de deux ans à compter de la date d achat...

Страница 128: ...nto o defectos resultantes del mal uso negligencia alteración o reparación Este produto tem uma garantia de 2 anos Estimado Cliente se por qualquer motivo este produto não estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais do produto Batavia durante um perío...

Отзывы: