background image

.

Model:  

BT-CLC002

Item-No.: 7063630

www.batavia.eu

Operating instructions

Bedienungsanleitung (Original)

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

 MAXXPACK

 18 V Li-Ion 1.65 A Charger

18 V Li-Ion 1,65 A Ladegerät
1,65 A Chargeur de 18 V Li-Ion
18 V Li-Ion 1,65 A Lader

7063630-Charger-Ma-1905-14.indb   1

16-05-19   12:40

Содержание 7063630

Страница 1: ...perating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing MAXXPACK 18 V Li Ion 1 65 A Charger 18 V Li Ion 1 65 A Ladegerät 1 65 A Chargeur de 18 V Li Ion 18 V Li Ion 1 65 A Lader 63630 Charger Ma 1905 14 indb 1 16 05 19 12 4 ...

Страница 2: ... 3 5 4 6 2 1 63630 Charger Ma 1905 14 indb 2 16 05 19 12 4 ...

Страница 3: ...abetaste 3 Akku Ladestandtaste 4 Ladegerät 5 Rote LED 6 Grüne LED APERÇU 1 Batterie 2 Bouton de déverrouillage de la batterie 3 Bouton de témoin de charge 4 Chargeur 5 DEL rouge 6 DEL vert OVERZICHT 1 Accu 2 Ontgrendelingsknop 3 Knop laadniveau indicator 4 Oplader 5 Rode LED 6 Groene LED 63630 Charger Ma 1905 14 indb 3 16 05 19 12 4 ...

Страница 4: ...aten 17 Entsorgung 17 EG Konformitätserklärung 18 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité 19 Utilisation 21 Données techniques 25 Élimination et recyclage 25 CE Déclaration de conformité 26 INHOUDSOPGAVE Veiligheidsvoorschriften 27 Gebruik 29 Technische gegevens 32 Afvalverwerking en hergebruik 32 EG Conformiteitsverklaring 33 63630 Charger Ma 1905 14 indb 4 16 05 19 12 4 ...

Страница 5: ...ttery fluid may cause personal injury or dam age to property In case of skin contact immediately rinse with water If redness pain or irritation occurs seek medical attention In case of eye contact rinse immediately with clean water and seek medical attention Never attempt to open for any reason Do not expose the battery to water Do not expose the battery to heat Do not store in locations where the...

Страница 6: ...r When you notice liquid on the batteries proceed as follows Carefully wipe the liquid off using a cloth Avoid skin contact In case of skin or eye contact follow the instructions below Chargers Your charger has been designed for a specific voltage Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate WARNING When not in use and before cleaning and servicing discon nect...

Страница 7: ...m best and deliver peak output power at room temperature When operated in lower temperatures the battery output will be reduced Note A fully charged battery will loose about 2 of its charge per month during storage Before use The battery must be charged before using it for the first time Removing the battery from the machine Push the battery release button 2 and pull the battery 1 out of the machi...

Страница 8: ...ly charged the green LED 6 will illuminate Note Make sure the battery and battery charger are lined up correctly If the Battery does not slide onto the battery charger easily don t force it Instead remove the battery check the top of battery and the battery charger slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent Battery Charge Level The battery has a built in charge indicator Press...

Страница 9: ... age while charging Remove the battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery and not waste power Do not store Lithium Ion battery packs in a discharged state long term This can damage the Lithium Ion cells For long term storage store batteries in a high charge state discon nected from the power tool The capacity of batteries will reduce over time After 100 charg...

Страница 10: ...used or can be fed back into the raw material cycle The electric power tool and its accessories are made from various materials such as metals and plastics Take defective compo nents to a special refuse collection point Ask about these at your specialist shop or local council Batteries Think of the environment when disposing of batteries Contact your local authorities to find out where your neares...

Страница 11: ... Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2014 35 EG LVD 2011 65 EU RoHS and their amend ments For the evaluation of conformity the following harmonized standards were consulted EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 AC A11 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 62233 2008 Staphorst 05 Mai 2019 Meino Seinen QA Representative Batavia GmbH Weth Wassebaliestra...

Страница 12: ... unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Feuer Explosion oder anderen Gefahren führen WARNUNG Die Akkuflüssigkeit kann zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort mit reichlich Wasser Treten Rötungen Schmerzen oder Reizungen auf suchen Sie einen Arzt auf Bei Augenkontakt spülen Sie die Augen sofort mit sauberem Wasser aus...

Страница 13: ...wahren Sie ihn nicht zusammen mit Metallgegenständen auf die die Kontakte kurzschließen könnten Der Akku könnte sich stark erhitzen in Brand geraten oder explodieren Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuflüssigkeit austre ten Wenn Sie Flüssigkeit auf den Akkus feststellen wischen Sie diese vorsichtig mit einem Lappen weg Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut Falls die Flüssigkeit doch mi...

Страница 14: ...fladen an einem gut belüfteten Ort befinden Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch bestimmt BEDIENUNG Handhabung von Lithium Ionen Akkus Lithium Ionen Akkus haben viele Gemeinsamkeiten mit klassi schen Akkus Der Hauptunterschied ist dass Lithium Ionen Akkus keinen Memory Effekt haben und nicht regelmäßig voll ständig entladen werden müssen Es ist ratsam Lithium Ionen Akkus nach Gebrauch wiede...

Страница 15: ...g zur Akkuaufla dung führt zu dauerhaften Schäden 1 Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts 4 in eine Steckdose Die rotes LED Anzeigen 5 am Ladegerät leuch ten auf 2 Setzen Sie den Akku 1 in das Akku Ladegerät 4 3 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchtet die rote LED 5 durch gängig und der grünes LED 6 blinkt 4 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die grüne LED 6 Hinweis Sorgen Sie ...

Страница 16: ...h der Aufladung 15 Minuten abkühlen Trennen Sie das Ladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf Akkutemperatur und spannung werden während des Lade vorgangs vom Ladegerät überwacht Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden ...

Страница 17: ... 36 kg Schutzklasse II ENTSORGUNG Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll Das Elektrowerkzeug befindet sich in einer Verpackung um Trans portschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurück geführt werden Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör beste hen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststo...

Страница 18: ... 18V Li Ion 1 65A Ladegerät Model BT CLC002 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt die in den Europäischen Richtlinien 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2014 35 EG Niederspannung 2011 65 EU RoHS und deren Änderungen festgelegt sind Für die Kon formitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Страница 19: ...atteries ATTENTION Un mauvais usage des blocs piles peut causer un incendie une explosion ou présenter un autre risque ATTENTION Le liquide de batterie peut causer des blessures ou des dégâts En cas de contact avec la peau rincez abondam ment à l eau En présence de rougeurs douleurs ou irritations consultez un médecin En cas de contact avec les yeux rin cez les immédiatement à l eau claire et cons...

Страница 20: ...e de la chaleur et au froid extrêmes Attention Ne pas connecter la batterie une fois que vous l exposer à l humidité et le garder avec des objets métal liques ce qui peut court circuiter les contacts La batterie peut devenir extrêmement chaud le feu ou exploser conseillé Dans des conditions extrêmes une batterie peut fuir Si vous remarquez que les piles ont coulé procédez comme suit Essuyez soigne...

Страница 21: ...ec de l eau N ouvrez pas le chargeur Ne testez pas le chargeur Pendant la charge l appareil outil batterie doit être placé dans une zone bien ventilée Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement UTILISATION Utilisation des batteries lithium ion Les batteries lithium ion ont en commun de nombreuses caracté ristiques avec les batteries conventionnelles La différence princi pale ...

Страница 22: ...hine Insérez la batterie 1 dans la base de la machine poussez la batterie vers l avant jusqu à ce qu elle s enclenche Remarque Assurez vous que la batterie et la machine sont alignés correctement Si la batterie ne glisse pas dans la machine facilement ne forcez pas Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans la machine sont propres et s...

Страница 23: ...ume il se peut que l outil s arrête d un coup ne pleine utilisation Cela peut parfois s avérer dangereux Il est conseillé de toujours s assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant Remarques supplémentaires concernant la charge de la batterie Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger La charge de la batterie doit se faire à température ambiante entre 10 C...

Страница 24: ...n temps si elles sont déchargées car cela peut endommager les cellules Li ion Rangez les batteries Li ion complètement chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps La capacité des batteries diminue avec le temps Après 100 cycles de charge la durée d utilisation de l appareil et la performance du couple maximum seront légèrement réduites Cette diminution continue jusqu à ce qu...

Страница 25: ...ge est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro duit dans le circuit des matières premières L appareil électrique et ses accessoires sont composés de plusieurs matériaux par exemple des métaux et des matières plastiques Éliminez les composants défectueux via les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un magasin spécialisé ou auprès d...

Страница 26: ...exigences de protection définies dans les directives européennes compatibilité électromagné tique CEM 2014 30 CE 2014 35 CE 2011 65 CE ainsi que les modifications y apportées Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci dessous EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 AC A11 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 62233 2008 Staphorst...

Страница 27: ...kan leiden tot brand explosie of ander gevaar WAARSCHUWING De accuvloeistof kan ernstig letsel of schade aan eigendommen veroorzaken Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen spoel dan de huid onmiddellijk met water af Raadpleeg in geval van rode uitslag pijn of irritatie onmiddellijk een arts Indien accuvloeistof met het oog in aanra king is gekomen spoel dan onmiddellijk het oog m...

Страница 28: ...niet samen met metalen onderdelen die kunnen kortsluiting veroorzaken van de contactpunten De batterij kan oververhit raken gaan branden of ontploffen Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de accu vrijkomen Als u vloeistof op de batterijen opmerkt verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de vloeistof van de accu Ver mijd huidcontact Als de vloeistof toch in aanraking komt met...

Страница 29: ...nschappen van conven tionele accu s Het belangrijkste verschil is dat Lithium ion accu s geen geheugen hebben en niet periodiek volledig hoeven wor den ontladen Het wordt aanbevolen om Lithium ion accu s na ieder gebruik op te laden zodat ze wanneer nodig volledig zijn opgeladen Lithium ion accu s presteren het best en leveren het meeste uit gangsvermogen bij kamertemperatuur Als de accu bij lager...

Страница 30: ... de batterijen zal leiden tot blijvende schade 1 Steek de stekker van de oplader 4 in een stopcontact Het rode LED controlelampje 5 op de acculader gaat branden 2 Schuif de accu 1 op de oplader 4 3 Wanneer het opladen start zal het rode LED lampje 5 bran den en het groene LED lampje 6 knipperen 4 Wanneer de accu volledig is opgeladen brand het groene lampje 6 Let op Zorg ervoor dat de accu en de o...

Страница 31: ... op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen om de laadcyclussen te optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen Li ion accu s mogen niet voor langere tijd ontladen opgebor gen worden Dit beschadigt de Li ion accucellen mogelijk Accu s dienen vo...

Страница 32: ...nsportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer in de grondstoffenkringloop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhandel of op het gemeentehuis om meer informatie Batterijen Denk bij het afvoeren van batteri...

Страница 33: ...oering voldoet aan de desbetreffend van toepassing zijnde fun damentele veiligheids en gezondheidsvereisten van de EG richt lijnen 2014 30 EU Elektromagnetische compatibiliteit 2014 35 EG 2011 65 EU Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende geharmoniseerde normen toegepast EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 AC A11 EN 60335 2 29 20...

Страница 34: ...an unseren Kunden Service Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler Ausgeschlossen sind Mängel die durch häufigen Gebrauch missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung oder Gewalteinwirkung verursacht worden sind Ce produit a 2 ans de garantie Cher client Si pour une raison quelconque ce produit ne fonctionne pas veuillez con...

Страница 35: ...jn gebreken veroorzaakt door inten sief gebruik misbruik en incorrecte behandeling of extern geweld Deutschland Kundenservice Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr 01805 937 832 Other European countries Customer Services Autres pays d Europe Service clientèle Overige landen Europa Klantenservice Monday till Friday from 8 am until 4 pm Lundi jusqu à Vendredi de 9 17 heure Maandag t m vrijdag van 9 to...

Страница 36: ...E BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V 18 V Cordless collection 7063630 3 BATAVIA GmbH Weth Wassebaliestraat 6b 7951SN Staphorst Netherlands www batavia eu Email info batavia eu 63630 Charger Ma 1905 14 indb 36 16 05 19 12 4 ...

Отзывы: