Batavia 7063576 Скачать руководство пользователя страница 12

Deutsch

10

dung, indem Sie vorsichtig am Schlauch 

ziehen. Der Schlauch darf sich nicht abzie-

hen lassen.

8.  Verwendung

8.1 

Wasserquelle auswählen

WARNUNG: 

Verwenden Sie das Gerät nicht 

mit einer Wasserquelle, die trüb, schlammig 

oder korrosiv ist.

 

— Geeignete Wasserquellen:

•  Eimer / Wasserbeutel
•  Schleusen / Kanäle / Seen / Meer (nach 

Gebrauch muss das System vollständig 

mit Süßwasser gespült werden).

HINWEIS: 

Bei der Verwendung mit offenem 

Wasser (Gräben / Kanäle / Seen usw.) ist 

darauf zu achten, dass der Filter weit vom 

Grund entfernt bleibt (ggf. den Schwimmer 

verschieben). Verwenden Sie für die Was-

serquellen stets den mitgelieferten 

Schlauch mit Filter.

•  (Trink-)Wassernetz (in Kombination mit 

einem Systemtrenner).

HINWEIS: 

Verwenden Sie hierfür einen 

handelsüblichen Wasserschlauch mit geeig-

neten Kupplungen.

WARNUNG: 

Verwenden Sie das Gerät nie-

mals ohne Systemtrenner am Trinkwasser-

netz. Achten Sie darauf, dass der Anschluss 

an Ihre Wasserinstallation, an die das Gerät 

angeschlossen ist, mit einem Systemtren-

ner nach EN 12729 Typ BA ausgestattet ist.

WARNUNG: 

Wasser, das durch einen Sys-

temtrenner geflossen ist, gilt als nicht 

trinkbar.

8.2 

Ein-/Ausschalten

Um den Hochdruckreiniger einzuschalten, 

halten Sie den Sicherheitsschalter 

(1)

 

gedrückt und drücken gleichzeitig den Ein/

Aus-Schalter 

(2)

 (siehe 

Abb. B

).

8.3 

Druckeinstellung

Das Gerät verfügt über zwei Druckeinstel-

lungen. Die hohe Druckeinstellung eignet 

sich für gründliches Reinigen und die nied-

rige Druckeinstellung für leichte Reinigungs-

arbeiten und Bewässerung (siehe 

Abb. I

). 

Standardmäßig ist bei diesem Gerät die 

hohe Druckeinstellung eingestellt. Drücken 

Sie den Druckeinstellschalter (eco) 

(3)

, um 

die niedrige Druckeinstellung zu aktivieren.

HINWEIS: 

Entfernen Sie vor Gebrauch die 

Luft aus dem Schlauch. Halten Sie dazu das 

Gerät in Höhe Ihrer Taille (max. 1,5 m über 

der Wasserquelle) und schalten Sie es ein. 

Es kann etwa 30 Sekunden dauern, bis Was-

ser in das Gerät gelangt.

8.4 

Einen Sprühmodus auswählen

Wählen Sie je nach Anwendung einen 

Sprühmodus aus. Die Sprüheinstellungen 

0°, 15°, 25°, 40° und Jet eignen sich zum 

Reinigen. Die Sprüheinstellung mit dem 

Sprühsymbol eignet sich am besten zum 

Bewässern (siehe 

Abb. G

).

WARNUNG: 

Die Sprüheinstellung nicht 

ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

8.5 

Verwendung des Schaumsprühers

Verwenden Sie den Schaumsprüher (9) 

stets zusammen mit der Lanzenverlänge-

rung (7).
HINWEIS: 

Bei Verwendung an einer (Trink-)

Wasserleitung ist darauf zu achten, dass die 

Wasserversorgung bei Nichtgebrauch des 

Hochdruckreinigers abgesperrt wird (z. B. 

durch einen Regulierstopp). Dadurch wird 

ein Auslaufen des Behälters verhindert.

 

— Befestigen Sie die Lanzenverlängerung 

(7)

 am Hochdruckreiniger (siehe 

Abb. E

).

HINWEIS: 

Zum Befestigen richten Sie die 

beiden Laschen an der Lanze wie abgebildet 

mit den Aussparungen am Hochdruckreini-

ger aus (siehe 

Abb. E

)

 

— Befestigen Sie den Schaumsprüher 

(9)

 an 

der Lanzenverlängerung 

(7)

 (siehe 

Abb. K

).

HINWEIS: 

Zur Montage richten Sie die zwei 

Laschen am Schaumsprüher wie abgebildet 

mit den Aussparungen an der Lanzenverlän-

gerung aus (siehe 

Abb. K

).

 

— Entfernen Sie die Seifenflasche 

(18)

 vom 

Schaumsprüher. Sie ist mit einem Bajo-

nettanschluss befestigt.

 

— Füllen Sie die Seifenflasche mit einem 

geeigneten Reinigungsmittel.

 

— Befestigen Sie die Seifenflasche wieder 

am Schaumsprüher.

 

— Entleeren Sie nach Gebrauch übrig geblie-

benes Reinigungsmittel aus der 

Seifenflasche.

Содержание 7063576

Страница 1: ...Item No 7063576 www batavia eu MAXXPACK Cordless pressure cleaner Akku Druckreiniger Nettoyeur pression sans fil Accu drukreiniger Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Geb...

Страница 2: ...7 12 1 5 13 2 6 11 10 9 8 4 15 16 17 3 18 14 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 A B C D E F...

Страница 3: ...2 1 3 I H1 J H2 K 0 15 25 40 JET G...

Страница 4: ...6 Schlauchfilter 17 Schnellkupplung 18 Seifenflasche Aper u 1 Interrupteur de s curit 2 Levier de commutateur marche arr t principal 3 Commutateur de r glage de pression Eco 4 Surface de prise 5 Adapt...

Страница 5: ...13 EG Konformit tserkl rung 11 Table des mati res 1 Explication des symboles 12 2 Mises en garde de s curit sp cifiques aux nettoyeurs haute pression 12 3 Mises en garde de s curit suppl mentaires pou...

Страница 6: ...dispose of electric power tools with domestic refuse 2 Pressure washer specific safety warnings The user must use the appliance as intended The person must consider the local conditions and pay atten...

Страница 7: ...private households only 7 Assembly 7 1 Assembly short lance Attach the multi spray nozzle to the short lance See Fig D Slide the ring of the nozzle adaptor 11 of the short lance 12 backwards Snap the...

Страница 8: ...yer 9 in combi nation with the extension lance 7 NOTE When using on a drinking water network it must be ensured that the water supply is blocked by means of a regulator stop for example when the press...

Страница 9: ...local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 13 EC Declaration of conformity We the...

Страница 10: ...instimmung mit EU Richtlinien Mit der CE Kennzeichnung best tigt der Hersteller dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Zus tzli...

Страница 11: ...ewahren Sie das Verpackungsmaterial au erhalb der Reich weite von Kindern auf Es besteht Erstickungsgefahr 5 Verpackungsinhalt 1 Hochdruckreiniger 1 Lanze 1 Kurze Lanze 1 Multi Spr hd se 1 Seifenflasc...

Страница 12: ...nstellung eingestellt Dr cken Sie den Druckeinstellschalter eco 3 um die niedrige Druckeinstellung zu aktivieren HINWEIS Entfernen Sie vor Gebrauch die Luft aus dem Schlauch Halten Sie dazu das Ger t...

Страница 13: ...he 1 5 m Gewicht mit Lanze ohne Batterie 1 1 kg 12 Entsorgung Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass...

Страница 14: ...it peut provoquer des pertes d audition Ne pas jeter au feu Ne pas exposer la pluie ou l eau CE est l abr viation de Conformit Europ enne ce qui signifie conforme aux directives de l Union Europ enne...

Страница 15: ...l appareil et limin es en toute s curit 3 7 Si l appareil est rang pour une p riode prolong e d inutilisation les batteries devront tre retir es 3 8 Les bornes d alimentation ne doivent pas tre court...

Страница 16: ...ient pour un nettoyage en profondeur et le r glage basse pression convient pour un nettoyage l ger et un arrosage voir Fig I La machine est standard en mode haute pression Appuyez sur l interrupteur d...

Страница 17: ...m nag res L appareil lectrique se trouve dans un emballage afin d viter tout dommage pendant le transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r intro...

Страница 18: ...CE marke ring bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen De machine mag niet worden afge voerd met het huishoudelijk afval 2 Specifieke veiligheidswaarschu w...

Страница 19: ...niet in geval van schade Houd het verpakkings materiaal uit de buurt van kinderen risico op verstikking 5 Inhoud van de verpakking 1 Hogedrukreiniger 1 Verlenglans 1x Korte lans 1x Multi sproeikop 1x...

Страница 20: ...deren houd de machine ter hoogte van uw middel max 1 5 m boven waterbron en schakel de machine in Het kan ong 30 seconden duren voordat het water de machine heeft bereikt 8 4 Een sproeistand selectere...

Страница 21: ...loop teruggevoerd worden De machine en zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen zoals bijv metaal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan de...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection...

Страница 26: ...e Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans...

Отзывы: