background image

Polski

44

11. Korzystanie z końcówek

Wąż wysokiego ciśnienia może być uży-

wany wraz z dostarczonymi końcówkami 

służącymi do pompowania różnego rodzaju 

przedmiotów.

•  Włożyć końcówkę (lub igłę) do zacisku 

węża i przesunąć zacisk uchwytu do 

dołu, aż końcówka zablokuje się na 

miejscu. Napompować przedmiot do 

żądanego ciśnienia powietrza.

•  Usunąć końcówkę, podnosząc zacisk 

uchwytu i wyjmując końcówkę (lub igłę) 

z uchwytu węża.

Dostarczone akcesoria mogą spełniać róż-

norodne funkcje.
Końcówka stożkowa może być używana do 

mniejszych zaworów zaciskowych – w celu 

nadmuchiwania przedmiotów, takich jak 

zabawki plażowe i zabawki dziecięce wyma-

gające nadmuchania ustnego. Igła do piłek 

sportowych może być używana do nadmu-

chiwania wszelkiego rodzaju piłek lub 

innych przedmiotów, które są przystoso-

wane do pompowania za pośrednictwem 

igły.

11.1 

Instrukcja użycia igły do piłek

•  Włożyć igłę do uchwytu węża wyso-

kiego ciśnienia 

(6)

, a następnie przesu-

nąć zacisk uchwytu w dół, aż zablokuje 

się na miejscu. Napompować przed-

miot do żądanego ciśnienia powietrza.

•  Zwilżyć igłę do pompowania piłek i 

włożyć ją do zaworu piłki, a następnie 

napompować piłkę.

•  Po napompowaniu należy wyjąć igłę z 

piłki i uchwytu węża.

Uwaga: 

Ciśnienie powietrza odpowiednie 

dla większości piłek sportowych jest zbyt 

niskie, aby odczyt na manometrze był 

dokładny.

11.2 

Jak korzystać z adaptera zaworu 

Presta?

Poniżej objaśniono w jaki sposób używać 

adaptera do zaworów Presta. Przed rozpo-

częciem pompowania opony wyposażonej 

w zawór Presta poluzować nakrętkę zabez-

pieczającą, zamykającą końcówkę zaworu. 

Po napompowaniu opony należy dokręcić 

nakrętkę zabezpieczającą, aby zamknąć 

zawór.

•  Poluzować nakrętkę zabezpieczającą 

zaworu Presta.

•  Nakręcić nagwintowany wewnętrznie 

adapter zaworu Presta na trzpień 

zaworu.

•  Zacisk uchwytu węża ustawić w pozy-

cję otwarcia.

•  Zacisnąć końcówkę węża na adapterze 

zaworu Presta, przesuwając zacisk 

uchwytu węża w dół (do momentu 

zablokowania uchwytu).

•  Napompować oponę.
•  Po napompowaniu zdjąć uchwyt węża 

oraz adapter zaworu Presta, a następ-

nie palcami dokręcić nakrętkę zabez-

pieczającą. W tym celu nie należy uży-

wać żadnych narzędzi.

11.3 

Magazynek na akcesoria

Gdy końcówki i igły dostarczone ze sprę-

żarką nie są używane, należy umieścić je w 

komorze przechowywania 

(7)

 znajdującej 

się po prawej stronie sprężarki.

11.4 

Przechowywanie węży

Gdy węże dostarczone ze sprężarką nie są 

używane, należy umieścić je w uchwytach 

znajdujących się po obu stronach sprężarki.

12. Światło robocze

Sprężarka została wyposażona w lampkę 

roboczą 

(5)

. Lampka robocza jest automa-

tycznie włączana, gdy przełącznik główny 

znajduje się w pozycji „I” lub „II”. Lampka 

jest automatycznie wyłączana, gdy prze-

łącznik główny zostanie przełączony w 

pozycję „O”.

Содержание 7063487

Страница 1: ...air sans fil Accu luchtcompressor Compressore senza fili Compresor de aire inal mbrico Compressor de ar sem fios Bezprzewodowa spr arka powietrza Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9...

Страница 3: ...age 8 Deflation flange 9 Inflation flange 10 Battery not included in delivery 11 Memory button buttons 11 16 only for mode II 12 Select button Ball bicycle car memory 13 Start button 14 button reduce...

Страница 4: ...e pneumatique 18 Adaptateur de coussin d air 19 Adaptateur rotule Overzicht 1 Bedieningspaneel met Display 2 Aan uit schakelaar Hoofdschakelaar 3 Lagedrukslang 4 Opblaasmondstuk 5 Werklamp 6 Hogedruks...

Страница 5: ...ho 6 Mangueira de alta press o 7 rea para armazenamento de acess rios 8 Flange de defla o 9 Flange de insufla o 10 Bateria n o inclu da na embalagem 11 Bot o Memory bot es 11 16 apenas para o modo II...

Страница 6: ...4 Technische Daten 15 Entsorgung 15 EG Konformit tserkl rung 15 Table des mati res Explication des symboles 16 Instructions de s curit pour compresseur d air sans fil 16 Avant la premi re utilisation...

Страница 7: ...ores 33 L mpara de trabajo 34 Limpieza y mantenimiento 34 Datos t cnicos 35 Eliminaci n 35 Declaraci n CE de conformidad 35 ndice Explica o dos s mbolos 36 Instru es de seguran a para compressores de...

Страница 8: ...instructions for cordless air compressors 2 1 Please read this manual carefully and use the compressor only according to this manual 2 2 Wear ear protection when using the device 2 3 Dispose of the p...

Страница 9: ...es are used only in high pressure hose applications 8 Inflating with the high pressure hose To inflate objects with compressed air use the compressed air hose 6 Connect the adapter of the compressed a...

Страница 10: ...ow pressure hose when placed in the deflation flange 8 can be used to remove air from inflated items Place the hose inside the deflation flange 8 Set the main switch to low pressure I to start deflati...

Страница 11: ...ning Use only a moist cloth to clean the unit Do not use aggressive chemicals which may dissolve plastic parts or abrasives Always keep the ventilation slots clean and free from obstructions Keep safe...

Страница 12: ...CAC001 Item No 7063487 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery 2011 65 EU RoHS and their...

Страница 13: ...dieser Anleitung 2 2 Verwenden Sie beim Betrieb des Ger tes einen Geh rschutz 2 3 Entsorgen Sie nicht ben tigtes Verpa ckungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem f r Kinder unzug ngli chen Ort a...

Страница 14: ...Niederdruckbetrieb ausge stattet Der Hochdruckschlauch 6 ist zum Aufblasen von Gegenst nden mit hohem Innendruck wie Fahrzeugreifen oder Sport b llen Der Niederdruckschlauch 3 ist daf r vorgesehen Ge...

Страница 15: ...as Ventil des bef llten Gegenstandes L sen Sie den Schlauch vom Bef l lungsflansch indem Sie ihn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Flansch abziehen Verstauen Sie den Schlauch im...

Страница 16: ...ungs mutter handfest an Verwenden Sie keine Werkzeuge 11 3 Verstauen des Zubeh rs Bei Nichtgebrauch k nnen die beiliegenden Adapter und Nadeln in dem Fach 7 rechts am Kompressor verstaut werden 11 4 V...

Страница 17: ...Benutzerhandbuch k nnen ge ndert werden Die technischen Daten k nnen ohne Vorank ndigung ge n dert werden 15 1 Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batte rien an den Umweltschutz Wenden Sie sic...

Страница 18: ...ur compresseur d air sans fil 2 1 Veuillez lire attentivement ce manuel et respecter uniquement le mode d emploi du compresseur indiqu dans ce document 2 2 Portez un prot ge oreilles pendant l utilisa...

Страница 19: ...e las pneumatiques et les ballons de plage Remarque L afficheur du manom tre et les fonctions pr r gl es servent exclusivement dans les cas d utilisation du tuyau forte pression 8 Gonflage avec tuyau...

Страница 20: ...is plac dans la bride de d gonflage 8 le tuyau faible pression peut servir retirer l air des objets gonfl s Mettez le tuyau l int rieur de la bride de d gonflage 8 R glez l interrupteur principal la f...

Страница 21: ...sont hors d usage les tuyaux fournis avec le compresseur peuvent tre gard s dans un espace de rangement sur les deux c t s de ce compresseur 12 Lampe de travail Le compresseur est quip d une lampe de...

Страница 22: ...ga sin sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Le produit et le manuel utilisateur peuvent tre modifi s Les caract ristiques tech niques peuvent tre modifi es sans pr avis 15 1 Batter...

Страница 23: ...ijk afval 2 Aanvullende veiligheidsvoor schriften voor de accu luchtcompressor 2 1 Lees deze handleiding aandachtig door en gebruik de compressor alleen zoals beschreven in deze handleiding 2 2 Draag...

Страница 24: ...t opblazen of leeg laten lopen van artikelen met een lage druk en hoog volume zoals het snel vol pompen van opblaasarti kelen zoals luchtbedden en strandballen Opmerking Weergave van de manometer en v...

Страница 25: ...uit opgeblazen artikelen te verwijderen Plaats de slang in het zuig aansluitpunt 8 Zet de hoofdschakelaar op lage druk I om deze te laten leegpompen Wanneer het voorwerp leeggelopen is zet u de hoofds...

Страница 26: ...hone doek of blaas hem uit met pers lucht onder lage druk Wij bevelen aan om de machine direct na ieder gebruik te reinigen Reinig de machine regelmatig met een vochtige doek en een beetje zachte zeep...

Страница 27: ...reisten van de EG richtlijnen 2014 30 EU Elektro magnetische compatibiliteit 2006 42 EG Machines 2011 65 EU RoHS Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de vol gende geharmoniseerde normen toegepas...

Страница 28: ...ci 2 Istruzioni di sicurezza per l uso dei compressori senza fili 2 1 Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il compressore attenendosi alle istruzioni in esso contenute 2 2 Indossare u...

Страница 29: ...a bassa pressione oggetti di grande volume come ad esempio gommoni materassini e palloni da spiaggia Nota Il display del manometro e le funzioni preimpostate vengono utilizzati solo nelle applicazioni...

Страница 30: ...ssione 10 Sgonfiaggio con il tubo di alta pressione Se installato sulla flangia di sgonfiaggio 8 il tubo di bassa pressione pu essere utiliz zato per sgonfiare gli oggetti precedente mente gonfiati In...

Страница 31: ...in dotazione con il compressore pos sono essere posizionati nell apposito vano 7 situato sul lato destro del compressore 11 4 Conservazione dei tubi In caso di inutilizzo i tubi forniti in dotazione c...

Страница 32: ...ggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso 15 1 Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le auto rit locali per sapere do...

Страница 33: ...dom sticos 2 Instrucciones de seguridad rela tivas a los compresores de aire inal mbricos 2 1 Lea detenidamente este manual y uti lice nicamente la unidad de conformi dad con este 2 2 Utilice protect...

Страница 34: ...n como neum ticos y pelotas deportivas La manguera de baja presi n est prevista para inflar o desinflar elemen tos de baja presi n y gran volumen como balsas y colchonetas de aire as como pelotas de p...

Страница 35: ...lado izquierdo del compresor Nota Siempre aseg rese de que la man guera de baja presi n no est obstruida y de haber quitado el adaptador de la v lvula de presi n cuando el compresor no est en uso Una...

Страница 36: ...inflado retire el mandril neum tico de sujeci n y el adaptador de la v lvula Presta Segui damente apriete la tuerca de bloqueo a mano No utilice herramientas 11 3 Compartimentos para guardar los acces...

Страница 37: ...ambiente al desechar las bater as P ngase en contacto con las auto ridades locales para saber d nde se encuentra el punto de recogida mas cer cano para este tipo de residuos No deseche las bater as ju...

Страница 38: ...manual atentamente e utilize o compressor apenas de acordo com as instru es aqui contidas 2 2 Utilize prote o auricular sempre que utilizar o dispositivo 2 3 Elimine o material de embalamento ou guard...

Страница 39: ...xa press o e elevado volume como botes insufl veis colch es e bolas de praia Nota a apresenta o do medidor de pres s o e funcionalidades predefinidas s o utilizadas apenas em aplica es com a mangueira...

Страница 40: ...um sobreaquecimento se a mangueira de baixa press o ficar bloqueada 10 Esvaziar com a mangueira de baixa press o A mangueira de baixa press o quando colocada na flange de esvaziamento 8 pode ser util...

Страница 41: ...s os adap tadores e agulhas fornecidos com o com pressor podem ser colocados na rea de armazenamento 7 situada no lado direito do compressor 11 4 Armazenamento das mangueiras Quando n o est o a ser ut...

Страница 42: ...em ser alterados sem aviso pr vio 15 1 Bateria Pense no ambiente sempre que eliminar baterias Contacte as autoridades locais para saber a localiza o da rea de elimina o de res duos mais pr xima N o el...

Страница 43: ...za e niniejsze elektronarz dzie spe nia wymagania obowi zuj cych dyrektyw UE Nie nale y utylizowa elektronarz dzi z odpadami domowymi 2 Zalecenia dotycz ce bezpiecz nego u ytkowania spr arek bezprzewo...

Страница 44: ...go u ytkowania w spos b ci g y 6 Prze cznik g wny Ustawi prze cznik g wny 2 w pozycj I aby w czy pomp niskiego ci nienia Ustawi w pozycj II aby w czy pomp wysokiego ci nienia Aby wy czy spr ark nale y...

Страница 45: ...y ko c wk zaworu zaciskowego do zaworu zaciskowego upewniaj c si e ko c wka zosta a prze o ona przez wewn trzny ko nierz w zaworze Podczas pompowania sprawdzi czy ko c wka nie zosta a zablokowana W c...

Страница 46: ...ek sportowych jest zbyt niskie aby odczyt na manometrze by dok adny 11 2 Jak korzysta z adaptera zaworu Presta Poni ej obja niono w jaki spos b u ywa adaptera do zawor w Presta Przed rozpo cz ciem pom...

Страница 47: ...niskiego ci nienia 29 cm Ci ar bez akumulatora 1 45 kg Wymiary 24 5 15 1 18 4 cm Poziom ci nienia akustycznego LpA 77 dB A Niepewno KpA 2 8 dB Poziom mocy akustycznej LWA 97 dB A Niepewno KWA 2 8 dB D...

Страница 48: ...cz cej kompatybilno ci elektro magnetycznej 2014 30 UE EMC 2006 42 WE maszynowej 2011 65 UE RoHS oraz poprawkach do nich W celu oceny zgodno ci zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmonizowane EN...

Страница 49: ...notre Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux...

Страница 50: ...n o estiver a funcionar devidamente contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente Certifique se de que possui a prova de compra original Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou materiais do...

Отзывы: