background image

Éléments de commande

1

4

2

5

3

6

7

8

9

10

11

14

12

13

1  Clé et verrou
2  Fenêtre de visualisation
3  Témoin de contrôle LED
4  Couvercle du réservoir de savon
5  Réservoir de savon
6  Pompe à mousse
7  Ouverture pour dispositif antivol 

Ouvertures de fixation

9  Compartiment de piles
10  Commutateur 

II / I / OFF

11  Touche d’arrêt de distribution
12  Capteurs IR
13  Buse de distribution
14  Connecteur du bloc d’alimentation  

6 V/CC, 800 mA

Montage

• 

Lisez la section « consignes de sécurité » !

•  Choisissez un lieu approprié pour installer le distributeur de savon. Laissez un espace libre 

d’au moins 40 cm en-dessous du produit. Fixez le distributeur de savon uniquement sur un 

support stable. Des vis et des chevilles adéquates peuvent être requises selon le support.

 

Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles 

ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

1.  Ouvrez le boîtier du distributeur de savon à l’aide de la clé (1) et rabattez-le.
2.  Retirez le réservoir de savon (5) en le tirant vers le haut et placez-le dé côté.

Fig. 1

Fig. 2

3.  Utilisez le distributeur de savon comme gabarit pour marquer cinq trous sur le lieu 

d’installation. Quatre des ouvertures de fixation (8) permettent de maintenir le distributeur 

de savon suspendu et la cinquième ouverture (7) est réservée pour la vis de sécurité. 

Utilisez un niveau à bulle pour que le distributeur de savon soit suspendu horizontalement.

4.  Creusez à présent les cinq trous marqués et insérez les cinq chevilles fournies. Assurez-

vous que les chevilles soient au même niveau que le mur et ne le surmontent pas.

5.  Insérez quatre des vis fournies dans les trous et serrez-les à l’aide d’un tournevis cruciforme 

approprié pour suspendre le distributeur de savon. Laissez les vis surmontées de quelques 

millimètres afin d’y suspendre le distributeur de savon. Si le distributeur de savon se trouve 

dans un lieu publique, insérez également la cinquième vis fournie dans l’ouverture du 

dispositif antivol (7) en guise de protection antivol et serrez-la. Attention ! Ne la serrez pas 

trop fort, sous peine d’endommager le boîtier en plastique.

7

7

7

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

6.  Ouvrez le compartiment de piles en appuyant sur le couvercle vers le haut et insérez quatre 

piles de 1,5 V, type C/LR14 en respectant la polarité correcte telle qu’indiquée dans le 

compartiment de piles. Ensuite, refermez le compartiment de piles.
Vous pouvez également brancher un bloc d’alimentation approprié sur le connecteur du 

bloc d’alimentation de 

6 V/CC, 800 mA

 (14) sur le côté gauche du distributeur de savon. Le 

bloc d’alimentation n’est pas inclus dans la livraison. Ouvrez à cet effet le couvercle du 

connecteur et branchez un bloc d’alimentation avec une sortie de 6 V/CC, 800 mA (fiche de 

connexion : 12 mm de long, 2,0 mm de diamètre intérieur et 5,5 mm de diamètre extérieur).

Fig. 6

7.  Puis, insérez à nouveau le réservoir de savon dans le distributeur de savon.
8.  Enlevez le couvercle du réservoir de savon (4) et remplissez le distributeur de savon d’un 

savon liquide approprié. Ce faisant, évitez de déborder la capacité du distributeur de savon 

(respectez la ligne de remplissage MAX. dans le réservoir de savon). La fenêtre de 

visualisation transparente vous permet de surveiller sans cesse le niveau actuel du savon. 

Remettez le couvercle sur le réservoir de savon.

Fig. 7

Fig. 8

Содержание 1507016

Страница 1: ...scher Seifenspender Best Nr 1507016 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient der hygienischen automatischen Ausgabe von Fl ssigseife Der Seifenschaum wird automatisch gespendet sobald die Hand un...

Страница 2: ...d abschlie en und nicht berstehen 5 Setzen Sie vier der mitgelieferten Schrauben zum Aufh ngen des Seifenspenders in die Bohrl cher ein und schrauben Sie diese mit einem geeigneten Kreuzschlitz schrau...

Страница 3: ...eite des Seifenspenders um Sie daran zu erinnern die Batterien auszutauschen Wechseln Sie dann die Batterien wie in Kapitel Montage Abschnitt 6 beschrieben Ein Satz Batterien reicht f r ca 50 000 Ausg...

Страница 4: ...and power adapter are not included in the delivery It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Never expose it to moisture For safety and approval purposes you must not rebuild and or m...

Страница 5: ...the dowels fit flush with the wall without protruding 5 Insert four of the supplied screws into the drilled holes to hang the soap dispenser and screw them in using a suitable Phillips screwdriver Let...

Страница 6: ...ront side of the soap dispenser flashes every 3 seconds prompting battery replacement Replace the batteries as described in the chapter Mounting section 6 A set of batteries is sufficient for approx 5...

Страница 7: ...mploi Distributeur de savon automatique N de commande 1507016 Utilisation pr vue Le produit permet la distribution hygi nique et automatique du savon liquide La mousse de savon est distribu e automati...

Страница 8: ...que le mur et ne le surmontent pas 5 Ins rez quatre des vis fournies dans les trous et serrez les l aide d un tournevis cruciforme appropri pour suspendre le distributeur de savon Laissez les vis surm...

Страница 9: ...rappeler de changer les piles Changez donc les piles selon la description du chapitre Montage au paragraphe 6 Un lot de piles suffit pour env 50 000 distributions 5 8 cm Entretien et nettoyage Avant c...

Страница 10: ...e zeepdispenser Bestelnr 1507016 Bedoeld gebruik Het product is bedoeld voor een hygi nische automatische afgifte van vloeibare zeep Het zeepschuim wordt automatisch vrijgegeven zodra een hand op de j...

Страница 11: ...luggen in Let erop dat de plug gelijk zit met de muur en niet uitsteekt 5 Steek de vier voor het ophangen meegeleverde schroeven in de boorgaten en schroef deze erin met een geschikte kruiskopschroeve...

Страница 12: ...en de batterijen te wisselen Wissel dan de batterijen zoals beschreven in het hoofdstuk montage deel 6 Een set batterijen gaat ongeveer 50 000 afgiftes mee 5 tot 8 cm Onderhoud en reiniging Haal voor...

Отзывы: