background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

UTILIZACIÓN 

Regla del eje de balance (1) 

Eje de balance (A)

 

Regla del eje de balance (2) 

Eje de balance (A)

 

Detener el tornillo (3) 

Bloqueo del cigüeñal (4) 

Cigüeñal, delantero (B)

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las 

herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida 

de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la 

autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje. Deseche este 

producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio ambiente.

 

Содержание 8710

Страница 1: ...Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder...

Страница 2: ...nlineal 2 Ausgleichswellen A Anschlagbolzen 3 Kurbelwellengegenhalter 4 Kurbelwelle stirnseitig B UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerw nschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh...

Страница 3: ...IONS Keep children and other unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool f...

Страница 4: ...2 Balance shaft A Stop bolt 3 Crankshaft counterholder 4 Crankshaft front B ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle undesired materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packagi...

Страница 5: ...enfants jouent avec l outil ou avec son emballage N utilisez pas l outil lorsque des pi ces manquent ou sont endommag es N utilisez l outil qu aux fins pr vues Ne posez jamais les outils de ce jeu sur...

Страница 6: ...rt de compteur de vilebrequin 4 Vilebrequin avant B PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res ind sirables au lieu de les jeter comme d chets Tous les outils accessoires et emballages doiven...

Страница 7: ...ICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y otras personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje No utilice la herramienta si falt...

Страница 8: ...I N Regla del eje de balance 1 Eje de balance A Regla del eje de balance 2 Eje de balance A Detener el tornillo 3 Bloqueo del cig e al 4 Cig e al delantero B PROTECCI N AMBIENTAL Recicle las sustancia...

Страница 9: ...Mini Werkzeuge Tools Herramienta Modell Model Modelo Serie Series Motor Engine Bj Year 1 2 3 4 5 R55 R56 Cooper S R55 R56 06 09 X X R55 R56 Cooper R55 R56 06 09 X X R56 Mini One R56 N12 N14 07 09 X X...

Страница 10: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 11: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 12: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: