background image

Product Information

®

Technical Support: 

[866]407-TPMS 

                                                  (

8767)

Warranty

®

The RITE-SENSOR  has a limited lifetime guarantee to be free 
from material and manufacturing defects. This warranty covers any 
defects in material or workmanship under normal use. Excluded 
from the warranty are normal wear and tear and defects due to 
improper installation and usage.*

Caution

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ
Ÿ

Any maintenance and repair work must be carried out by trained 

experts. Failure to do so may result in the failure of the TPMS 
sensor. The manufacturer does not assume any liability in case 
of faulty or incorrect installation of the product.

Read the installation and safety instructions carefully, before 

installing the sensor.

When the tire bead is initially broken, ensure the valve is on the 

opposite side of the wheel from the bead breaker blade.

When a tire is removed or a sensor is serviced it is highly 

recommended to replace or service the sensor.

A Snap-In sensor always requires the valve stem to be replaced.
A Clamp-In sensor is properly serviced by replacing the valve 

nut/collar/core, rubber grommet and if necessary, the valve 
stem. It is very important to tighten the nut/collar to the correct 
torque of 35.5 in-lbs.

Assembly

®

The RITE-SENSOR  comes assembled with a rubber valve stem. 
In some cases the aluminum valve stem is required or needed. 
First remove the rubber valve stem by unscrewing the fastener. 
Insert the aluminum stem into the sensor.  Insert the anti-rotation 
pin into the hole at the base of the stem, just above the sensor 
body.  Insert NEW fastener into stem and torque to 35.5 in-lbs 
(4Nm).

Contents

®

The RITE-SENSOR  assembled with a rubber valve stem, optional 
aluminum valve stem and anti-rotational pin.

*The sensor valve is warranted for twenty-four (24) 
months, however if the tire is removed, the valve must be 
serviced to uphold the sensor lifetime warranty.

* La válvula del sensor tiene una garantía de veinticuatro 
(24) meses, sin embargo, si se retira la llanta, se debe 
revisar la válvula para mantener la garantía de por vida 
del sensor.

* Le capteur est garanti pendant vingt-quatre (24) mois, 
mais si le pneu est enlevé, la soupape doit être réparée 
pour conserver la garantie à vie du capteur.

Anti-rotation Pin

Clavija antirrotación

Détente anti-rotation

Dust Cap
Tapa contra el polvo
Bouchon anti-poussière

Screw
Tornillo
Vis

Sensor

Stem Assembly

Ensambl vástago

Assemblage de tige

Screw
Tornillo
Vis

Sensor

Securing Nut
Tuercas de seguridad

Valve Stem with grommet
Vástago de válvula con ojal
Tige de valve avec oeillet

®

RITE-SENSOR   with Rubber Valve Standard

®

RITE-SENSOR   with 

Aluminum Valve 

Optional 

Collar/Washer
Collier

Dust Cap

Tapa contra el polvo

Bouchon anti-poussière

Anti-rotation Pin

Clavija antirrotación

Détente anti-rotation

Prop 65 Warning

Cancer & reproductive harm www.P65warnings.com

Programming

®

The RITE-SENSOR  needs to be programmed BEFORE use. To 

® 

program the RITE-SENSOR according to specific year, make and 
model being serviced, follow the instructions on your Bartec 
Tech400Pro, Tech500, Tech300Pro, or Tech400SD TPMS service 
tool. It is important to know the precise application information to 

®.

accurately program your RITE-SENSOR

Information sur le produit

Contenu

Le RITE-SENSOR® est assemblé avec une tige de soupape en 
caoutchouc, une tige de soupape en aluminium en option et une 
goupille anti-rotation.

Garantie

®

Le RITE-SENSOR  bénéficie d'une garantie à vie limitée contre 
tout défaut de matériel et de fabrication. Cette garantie couvre tout 
défaut de matériau ou de fabrication dans des conditions normales 
d'utilisation. Sont exclus de la garantie l'usure normale et les 
défauts dus à une mauvaise installation et à une mauvaise 
utilisation*

Précautions

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués 

par des spécialistes qualifiés. Le non-respect de cette consigne 
peut entraîner la défaillance du capteur TPMS. Le fabricant 
décline toute responsabilité en cas d'installation défectueuse ou 
incorrecte du produit.

Lire attentivement les instructions d'installation et de sécurité 

avant d'installer le capteur.

Lorsque le talon du pneu est d'abord cassé, assurez-vous que 

la soupape est du côté de la roue opposé à la lame du 
décolleur de talon.

Lorsqu'un pneu est enlevé, il est fortement recommandé de 

réparer ou de remplacer le capteur.

Il faut toujours remplacer la tige de la soupape quand il s'agit 

d'un capteur fixé par pression (Snap-In).

Pour réparer correctement un capteur à pince (Clamp-In), il faut 

remplacer l'écrou/collier/noyau de la soupape, l'œillet en 
caoutchouc et, si nécessaire, la tige de la soupape. Il est très 
important de serrer l'écrou/collier au couple de 35,5 in-lbs.

Assemblage

Le RITE-SENSOR® est livré assemblé avec une tige de soupape 
en caoutchouc. Dans certains cas, une tige en aluminium est 
nécessaire. Retirez d'abord la tige en caoutchouc en dévissant la 
fixation. Insérez la tige en aluminium dans le capteur.  Insérez la 
goupille anti-rotation dans le trou à la base de la tige, juste au-
dessus du corps du capteur.  Insérez une NOUVELLE fixation dans 
la tige et serrez à un couple de 4 Nm (35,5 in-lbs).

Programmation

®

Le RITE-SENSOR  doit être programmé AVANT l'utilisation. Pour 

®

programmer le RITE-SENSOR  en fonction de l'année spécifique, 
de la marque et du modèle réparé, suivez les instructions sur votre 
outil de service Bartec Tech400Pro, Tech500, Tech300Pro ou 
Tech400SD TPMS. Il est important de connaître les informations 
précises concernant l'application pour programmer avec précision 

®

votre RITE-SENSOR .

Información del Producto

Garantía

®

El RITE-SENSOR  tiene una garantía limitada de por vida, que 
avala que este producto está libre de defectos de materiales y de 
fabricación. Esta garantía cubre cualquier defecto de material o 
mano de obra en condiciones normales de uso. Quedan excluidas 
de la garantía el desgaste normal y los defectos debidos a una 
instalación y uso incorrectos.*

Precaución

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Ÿ

Cualquier trabajo de mantenimiento y reparación debe ser 

realizado por expertos capacitados. De lo contrario, se puede 
producir un fallo en el sensor TPMS. El fabricante no asume 
ninguna responsabilidad en caso de instalación defectuosa o 
incorrecta del producto.

Lea atentamente las instrucciones de instalación y seguridad 

antes de instalar el sensor.

Cuando se rompe inicialmente el talón del neumático, 

asegúrese de que la válvula esté en el lado opuesto de la rueda 
de donde se encuentra la palanca de desmontaje.

Cuando se retira una llanta o se repara un sensor, se 

recomienda encarecidamente reemplazar o reparar el sensor.

Un sensor Snap-In siempre requiere que se reemplace el 

vástago de la válvula.

En el mantenimiento de un sensor Clamp-in es apropiado 

reemplaza la tuerca / collarín / núcleo de la válvula, la goma y, 
si es necesario, el vástago de la válvula. Es muy importante 
apretar la tuerca / collarín al par de torsión correcto de 35.5 in-
lbs.

Montaje

®

El RITE-SENSOR  viene ensamblado con un vástago de válvula de 
goma. En algunos el vástago de la válvula de aluminio es requerido 
o necesario. Primero retire el vástago de la válvula de goma 
desatornillando el sujetador. Inserte el vástago de aluminio en el 
sensor. Inserte el pasador antirrotación en el orificio en la base.

Contenido

®

El RITE-SENSOR  se ensambla con un vástago de válvula de 
goma, un vástago de válvula de aluminio opcional y un pasador 
antirrotación.

Advertencia Prop 65 

Cáncer y daños reproductivos www.P65warnings.com

Programación

El RITE-SENSOR® debe programarse ANTES de su uso. Para 
programar el RITE-SENSOR® según el año específico, la marca y 
el modelo que se está revisando, siga las instrucciones de su 
herramienta de servicio TPMS Bartec Tech400Pro, Tech500, 
Tech300Pro o Tech400SD. Es importante conocer la información 
precisa de la aplicación para programar con precisión su RITE-

®

SENSOR .

Prop 65 Avertissement

Cancer et troubles de la reproduction www.P65warnings.com

User Guide

www.ritesensor.com

RS1000UG V1 July 2019

RITE-SENSOR

RITE-SENSOR

RITE-SENSOR

Отзывы: