background image

 

Istruzioni per l’uso 

Инструкция по эксплуатации 

IU 15-425  

Редакция 

от 

01-10-2019

 

Страница 

8

 

из 

13

 

 

The present document is property of BARTEC FEAM Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC FEAM

 

Настоящий  документ  является  собственностью  компании  BARTEC  FEAM.  Для  его  воспроизведения,  полного  или  частичного,  в  любом  формате,  
необходимо предварительное разрешение компании BARTEC FEAM.

 

IU-15-425_r0.doc

 

 

 

 

 

 

 

The cylindrical threading must have manufacturing tolerances equivalent to those in 
tables ISO 965/1 and ISO 965/III (matching tolerance 6H/6g).  

For the cylindrical threading must be predict an anti-loosing grip device (mechanical 
block, LOCTITE seal or equivalent). 

See figure 2.

 

 

 

Цилиндрическая резьба должна иметь погрешность обработки, равнозначную 
указанным в таблицах ISO 965/I и ISO 965/III (погрешность соединения 6H/6g). 
Для  цилиндрической  резьбы  должно  быть  предусмотрено  блокировочное 
устройство в целях предотвращения ослабления (механическая блокировка, 
герметизация посредством LOCTITE или равнозначных средств). 
См. рисунок 2. 

 

 

     

                 

 

 

 

3.7 

Important notes 

 

3.7 

Важные замечания 

 

 

 

Any  damaged  parts  may  only  be  replaced  or  repaired  by  the  manufacturer, 
unless of express authorization of itself. 

 

 

The matching surfaces of body and cover must not be furrowed or scratched so 
as to impair their flush meeting (max. gap 0.05 mm) or the roughness of the two 
surfaces   (

 6,3 

m ). If the surfaces are damaged so as not to meet the above 

specification, please to contact the manufacturer. 

 

All  cover  screws  must  always  be  tightened  completely  and  may  be  replaced 
only  with  screws  of  the  same  type  and  the  same  degree  of  resistance  (ISO 
4762 - quality A2-70 or A4-70). 

 

At every opening of the cover is necessary to restore silicone grease or copper 
free  paste  or  similar  on  lamination  joints,  the  product  must  not  become  hard 
during the normal operation and does not contain solvent. 

 

The  width  of  the  flameproof  joints  is  superior  to  that  specified  in  the  tables  of 
IEC 60079-1 standard. 

 

The  ground  terminal  board in and  out  is  preview  for  the  conductor which must 
placed between the anti-rotation washer and the flat washer. If the connection is 
made by means of lug, this must be with an anti-rotation pin, or must be provide 
on fitting to avoid the rotation of the cable. 

 

Any  unused  holes  in  the  enclosure  must  be  closed  with  conical  or  cylindrical 
plugs  in such  way  that  anti-explosion seal characteristics  of the  enclosure  are 
preserved. These plugs must only be removed with special tools (see FIG.3).

   

 

  

В случае повреждения некоторых деталей их замену или ремонт должен 
выполнять  только  производитель,  за  исключением  особого  разрешения 
со стороны изготовителя. 

  

На  соединительной поверхности  между  корпусом  и  крышкой  не  должно 
быть борозд или царапин, нарушающих плоскостность соединения (макс. 
зазор 0,05 мм) и шероховатость двух поверхностей ( 

 

6,3 

м). В случае 

повреждения  поверхностей  с  превышением  вышеуказанных  значений 
необходимо обратиться к производителю. 

  

Все  винты  крышки  должны  быть  постоянно  полностью  завинчены;  в 
случае  замены  следует  всегда  пользоваться  винтами  того  же  типа  и 
степени прочности (ISO 4762 - качество A2-70 или A4-70). 

  

Каждый  раз  после  открытия  крышки  необходимо  восстанавливать  слой 

силиконовой  смазки,   медной  пасты   или   равнозначного  средства   на 
взрывонепроницаемых соединениях, средство не  должно затвердевать, 
стариться и не должно содержать растворители. 

  

Длина 

взрывонепроницаемых  соединений 

превышает  значение, 

указанное в таблицах стандарта ГОСТ Р МЭК 60079-1 

  

Внутренняя  и  наружная  заземляющая  клемма  служат  для  соединения 

проводника,  который  вставляется  между  шайбой  противовращения  и 
плоской  шайбой.  Если  соединение  осуществляется  посредством 
кабельного   наконечника,   то   на   нем   должен   быть   антиротационный 
выступ,  в  противном  случае  необходимо  любым  способом  исключить 
возможность вращения проводников. 

 

Содержание ETH9

Страница 1: ...Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC FEAM BARTEC FEAM BARTEC FEAM IU 15 425_r0 doc Acoustic signallers ETH9 ETH9 Copy for User EX TC RU TC RU C IT BH02 B 0...

Страница 2: ...1 4 5 2 IDENTIFICATION 5 2 5 2 1 Product brand and type designation 5 2 1 5 2 2 Producer name and address 5 2 2 5 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 1 6 3 2 Gene...

Страница 3: ...CT FOR USE 12 4 12 4 1 Transport and storage 12 4 1 12 4 2 Handling 12 4 2 12 4 3 Safety precautions before use 12 4 3 12 4 4 Unpacking 13 4 4 13 4 5 Safety disposing of packaging material 13 4 5 13 4...

Страница 4: ...sunlight and how much other can damage it For a fast search of the arguments to consult the index to the previous page 1 2 General warning 1 2 The producer is thought raised from every responsibility...

Страница 5: ...red or cancelled or the mark BARTEC FEAM has been eliminated BARTEC FEAM BARTEC FEAM BARTEC FEAM BARTEC FEAM BARTEC FEAM 1 4 Residual risk 1 4 The equipment even though used correctly introduces of th...

Страница 6: ...coustic signallers series ETH9 are made of aluminium alloy stainless steel or cast iron They are closed together cylindrical head screws with enclosed hexagon or with hexagon head ETH9 3 3 Electrical...

Страница 7: ...y have threaded holes for the cable entry NB All mechanical manufacturing may only be executed by manufacturer unless of express authorization of itself The quantity and size of the holes must comply...

Страница 8: ...bove specification please to contact the manufacturer All cover screws must always be tightened completely and may be replaced only with screws of the same type and the same degree of resistance ISO 4...

Страница 9: ...mat whole or partial must be before authorized by BARTEC FEAM BARTEC FEAM BARTEC FEAM IU 15 425_r0 doc B 3 3 8 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose 3 8 dimensions size ETH9 A m...

Страница 10: ...EN 1706 1999 Mg Ti Zr 6 Inox AISI303 304 316 316L UNI EN10088 3 2005 LSR 60 C 250 C Ambient temperature range 60 C 40 C 20 C 40 C 60 C 60 C 40 C 20 C 40 C 60 C 3 10 IP code and clear text 3 10 IP degr...

Страница 11: ...ag example 1 trademark name and address of the manufacturer 2 equipment type designation given by manufacturer 3 year of construction and serial number 4 ambient temperature range 5 nominal electrical...

Страница 12: ...tical position Storing of acoustic signallers type ETH9 must respect the following conditions ETH9 5 C 40 C ambient temperature from 60 C a 60 C 45 kg max to avoid the superimposition of more packs 5...

Страница 13: ...4 5 All pack materials are recyclable and they can dispose according to law in force 4 6 Handling 4 6 CA carton I P P C wood CA I P P C 4 7 Notes 4 7 The user will have to check at least once the year...

Отзывы: