Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
IU 15-425
Редакция
0
от
01-10-2019
Страница
8
из
13
The present document is property of BARTEC FEAM Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC FEAM
Настоящий документ является собственностью компании BARTEC FEAM. Для его воспроизведения, полного или частичного, в любом формате,
необходимо предварительное разрешение компании BARTEC FEAM.
IU-15-425_r0.doc
The cylindrical threading must have manufacturing tolerances equivalent to those in
tables ISO 965/1 and ISO 965/III (matching tolerance 6H/6g).
For the cylindrical threading must be predict an anti-loosing grip device (mechanical
block, LOCTITE seal or equivalent).
See figure 2.
Цилиндрическая резьба должна иметь погрешность обработки, равнозначную
указанным в таблицах ISO 965/I и ISO 965/III (погрешность соединения 6H/6g).
Для цилиндрической резьбы должно быть предусмотрено блокировочное
устройство в целях предотвращения ослабления (механическая блокировка,
герметизация посредством LOCTITE или равнозначных средств).
См. рисунок 2.
3.7
Important notes
3.7
Важные замечания
Any damaged parts may only be replaced or repaired by the manufacturer,
unless of express authorization of itself.
The matching surfaces of body and cover must not be furrowed or scratched so
as to impair their flush meeting (max. gap 0.05 mm) or the roughness of the two
surfaces (
6,3
m ). If the surfaces are damaged so as not to meet the above
specification, please to contact the manufacturer.
All cover screws must always be tightened completely and may be replaced
only with screws of the same type and the same degree of resistance (ISO
4762 - quality A2-70 or A4-70).
At every opening of the cover is necessary to restore silicone grease or copper
free paste or similar on lamination joints, the product must not become hard
during the normal operation and does not contain solvent.
The width of the flameproof joints is superior to that specified in the tables of
IEC 60079-1 standard.
The ground terminal board in and out is preview for the conductor which must
placed between the anti-rotation washer and the flat washer. If the connection is
made by means of lug, this must be with an anti-rotation pin, or must be provide
on fitting to avoid the rotation of the cable.
Any unused holes in the enclosure must be closed with conical or cylindrical
plugs in such way that anti-explosion seal characteristics of the enclosure are
preserved. These plugs must only be removed with special tools (see FIG.3).
В случае повреждения некоторых деталей их замену или ремонт должен
выполнять только производитель, за исключением особого разрешения
со стороны изготовителя.
На соединительной поверхности между корпусом и крышкой не должно
быть борозд или царапин, нарушающих плоскостность соединения (макс.
зазор 0,05 мм) и шероховатость двух поверхностей (
6,3
м). В случае
повреждения поверхностей с превышением вышеуказанных значений
необходимо обратиться к производителю.
Все винты крышки должны быть постоянно полностью завинчены; в
случае замены следует всегда пользоваться винтами того же типа и
степени прочности (ISO 4762 - качество A2-70 или A4-70).
Каждый раз после открытия крышки необходимо восстанавливать слой
силиконовой смазки, медной пасты или равнозначного средства на
взрывонепроницаемых соединениях, средство не должно затвердевать,
стариться и не должно содержать растворители.
Длина
взрывонепроницаемых соединений
превышает значение,
указанное в таблицах стандарта ГОСТ Р МЭК 60079-1
Внутренняя и наружная заземляющая клемма служат для соединения
проводника, который вставляется между шайбой противовращения и
плоской шайбой. Если соединение осуществляется посредством
кабельного наконечника, то на нем должен быть антиротационный
выступ, в противном случае необходимо любым способом исключить
возможность вращения проводников.