background image

S.700-900

VETROCERAMICA, CUCINE TUTTAPIASTRA ELETTRICHE 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 

Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. 

Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura!

 

IT 

– CH 

CERAN-KOCHFLÄCHEN HERDE,ELEKTRO-GLÜHPLATTENHERDE 

ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG 

Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren. 

Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!

DE 

– AT – IT  

BE 

– LU – CH 

CERAN HOBS RANGES,ELECTRIC HEATED SOLID TOP RANGES 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE 

Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.

 

Read the general information before installing and commissioning this appliance!

GB 

– IE – MT 

CUISINIERES AVEC PLAQUE VITROCERAMIQUE,PLAQUES 
CHAUFFAMTES ÉLECTRIQUES 

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN 

Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.

 

Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement

FR 

– BE – LU 

CH 

COCINAS VITROCERAMICA,COCINAS ELÉCTRICAS CON PLANCHA 

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 

Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.

 

Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!

ES 

VITROKERAMISCHE FORNUIZEN,FORNUIZEN MET ELEKTRISCHE 
GLOEIPLAAT 

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 

Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur van het 
apparaat.

 

Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!

 

NL 

– BE 

ISTRUZIONI ORIGINALI 
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales 
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies  

DOC.NO 
EDITION

  

CR0846730

 

00

4

 

1

9

0

6

ALI Group S.r.l.

 

Via Del Boscon, 424 
I-32100 Belluno (BL)

Содержание 90NPC/VCE400

Страница 1: ...AMTES LECTRIQUES INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et...

Страница 2: ...CHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable Elektrische ka...

Страница 3: ...EMA IINSTALLATIONSRITNINGAR Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable Elektrische kabe...

Страница 4: ...CH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress...

Страница 5: ...H MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress...

Страница 6: ...44 5 130 75 250 75 75 650 75 75 650 75 800 400 900 250 720 250 470 32 5 70 300 870 150 720 150 870 70 32 5 90NPC VCE400 90NPC VCE800 90NPC VCE800 90NPCF VCE800 E E E 90NPC VCE400 E H2O E E E Legenda L...

Страница 7: ...ENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse...

Страница 8: ...E S S E S S E E E 150 250 470 32 5 70 300 720 150 720 870 70 870 H2O 90TP E800 90TPV E800 90TPF EE800 900 50 50 50 Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Sto...

Страница 9: ...S EN mm MATEN IN mm Legenda Legende Key L gende Leyenda Legenda E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse toupe de cable l Pisacable Elektrische kabelwartel...

Страница 10: ...5 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Страница 11: ...0NPC VCE400 400 380 415 3 N 50 60 8 5 G 2 5 26 90NPCVP VCE400 400 380 415 3 N 50 60 8 5 G 2 5 45 90NPCV VCE400 400 380 415 3 N 50 60 8 5 G 2 5 40 90NPC VCE800 800 380 415 3 N 50 60 16 5 G 4 42 90NPCVP...

Страница 12: ...5 4 G 2 5 220 240 1 N 50 60 5 3 G 2 5 380 415 3 N 50 60 5 5 G 1 5 220 240 3 50 60 5 4 G 2 5 220 240 1 N 50 60 5 3 G 2 5 380 415 3 N 50 60 10 5 G 2 5 220 240 3 50 60 10 4 G 4 380 415 3 N 50 60 10 5 G 2...

Страница 13: ...ISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 11 COLLEGAMENTI 13 13 MESSA IN SERVIZIO 13 ISTRUZIONI PER L USO 13 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 13 USO DEL VETROCERAMICA 14 14 PERIODI DI INUTILIZZO 15 ISTRUZIONI PER...

Страница 14: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Страница 15: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 16: ...allazione d uso e manuten zione della apparecchiatura Conservare questo manuale in un luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la con...

Страница 17: ...ve essere smaltita nel rispetto delle nor mative vigenti Non disperderla nell ambiente Renderla inutilizzabile prima dello smaltimento 5 RISCHI DOVUTI AL RUMORE Nelle emissioni di rumore aereo il live...

Страница 18: ...ore di terra al mor setto con il simbolo posto accanto alla morsettiera di arri vo linea Collegare la struttura metallica dell apparecchiatura alimentata elettricamente ad un nodo equipotenziale Allac...

Страница 19: ...te il funzionamento dell apparec chiatura vi la possibilit che il pavimento circostante diventi scivoloso porre atten zione e utilizzare mezzi idonei per evitare di cadere Prestare attenzione alla mov...

Страница 20: ...n velo protettivo Lasciare aperti i coperchi Chiudere rubinetti e disinserire l interruttore generale di ali mentazione elettrica Dopo un prolungato periodo di inutilizzo dell apparecchiatura proceder...

Страница 21: ...bru ciata Non si regola il riscaldamento Possibili cause Il termostato di regolazione della temperatura e guasto PIANO DI COTTURA CUCINA TUTTAPIASTRA La piastra non si riscalda Possibili cause Contro...

Страница 22: ...ente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione del termostato di lavoro e del termostato di sicurezza Smontare il pannello comandi...

Страница 23: ...18...

Страница 24: ...EN UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 11 ANSCHL SSE 6 13 INBETRIEBNAHME 6 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 6 HINWEISE F R DEN BENUTZER 6 GEBRAUCH DES GLASKERAMIK KOCHFELDS 7 14 STILLSTANDZEI...

Страница 25: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 26: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 27: ...Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch Sie enth lt wichtige Hinweise zur Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Ger ts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Or...

Страница 28: ...ien Die recycelbaren Kunststoffkomponenten sind die transparente H lle die Beutel mit den Gebrauchsanlei tungen und den D sen aus Polyethylen PE die Umreifungsb nder aus Polypropylen PP GER T Das Ger...

Страница 29: ...ste Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektroger ts mit ei nem Potentialausgleich Verbinden Sie den Leiter mit der durch das Symbol markierten Klemme an der Au enseite des G e r t e b o dens Di...

Страница 30: ...pitel REINIGUNGSANWEISUNGEN en thaltenen Angaben Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in der N he des Ger tes auf BRANDGE FAHR Verdecken Sie die am Ger t vorhandenen Bel ftungsschlitze und Auslass...

Страница 31: ...eratur Einschalten Drehen Sie den Knebel des Wahlschalters auf die gew n schte Betriebsstellung Drehen Sie den Knebel des Thermostats auf die gew hlte Gartemperatur Die gelbe Kontrolllampe leuchtet au...

Страница 32: ...bei Betriebsst rungen nach Setzen Sie das Ger t entsprechend den Gebrauchsanleitun gen und hinweisen im Kapitel GEBRAUCHSANLEITUNGEN in Betrieb und kontrollieren Sie die Stromwerte jeder Phase das vor...

Страница 33: ...mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des L fters und der Thermosicherung Bedienfeld entfernen Die Abdeckung des L fters entfernen Das Teil...

Страница 34: ...RENCE STANDARDS AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 11 CONNECTIONS 6 13 COMMISSIONING 6 INSTRUCTIONS FOR USE 6 REMINDERS FOR THE USER 6 USING THE GLASS CERAMIC HOB 7 14 PROLONGED DIS...

Страница 35: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 36: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 37: ...n ce with current safety standards and the instructions given in this manual For after sales service contact technical assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original...

Страница 38: ...ent type of gas and applian ce maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions given in this ma...

Страница 39: ...ance in an easily accessible point Make sure the water circuit is free from ferrous particles befo re connecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance...

Страница 40: ...900 2 5 S 700 Intermediate temperatures 10 S 900 6 S 700 Maximum temperature Switching on Turn the knob for the corresponding cooking zone to the desi red setting Important The indicator light on the...

Страница 41: ...and dry thoroughly Do not use pan scourers or other iron items Do not use chemical products containing chlorine Do not use sharp objects which might scratch and damage the surfaces CHROMED HOTPLATE SO...

Страница 42: ...Replacing the radiant hotplates Remove the control panel Remove the tray by tilting it downwards and pulling it out Replace the faulty component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse...

Страница 43: ...10...

Страница 44: ...GE 5 9 MISE EN PLACE 5 11 RACCORDEMENTS 6 13 MISE EN SERVICE 6 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 6 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROC RAMIQUE 7 14 P RIODES D I...

Страница 45: ...uels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les dis...

Страница 46: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 47: ...attentivement Il donne des informations importantes pour l installa tion l utilisation et l entretien de l appareil en s curit Conserver ce manuel dans un endroit s r et connu afin de pouvoir le consu...

Страница 48: ...instruc tions et des injecteurs en poly thyl ne PE les feuillards en polypropyl ne PP APPAREIL L appareil est compos de mat riaux m talliques recyclables qui repr sentent plus de 90 de son poids acie...

Страница 49: ...terre efficace Relier le con ducteur de terre la borne portant le symbole situ e c t du bornier d arriv e de la ligne Relier la structure m tallique de l appareil sous tension un n ud quipotentiel Re...

Страница 50: ...tention des accessoires par ex cocottes et des pi ces mobiles de l appareil avec la plus grande attention prendre une position correcte Ces appareils sont destin s des appli cations commerciales en pa...

Страница 51: ...iode d inactivit prolong e proc der de la fa on suivante Contr ler l appareil avant de le r utiliser Faire fonctionner les appareils lectriques la temp rature minimum pendant au moins 60 minutes INSTR...

Страница 52: ...alves fusibles Interrupteur g n ral d alimentation lectrique d sactiv Tension d alimentation insuffisante ou branchement lectri que incorrect de l appareil Le thermostat de r glage de la temp rature e...

Страница 53: ...ande Sortir le bulbe de son logement fix au c t du four D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Ex cuter les op rations de d montage en sens inverse Remplacement de la r sistance...

Страница 54: ...ZAMIENTO 5 8 DESEMBALAJE 5 9 EMPLAZAMIENTO 5 11 CONEXIONES 6 13 PUESTA EN SERVICIO 6 INSTRUCCIONES DE USO 6 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 6 USO DE LA PLACA DE VITROCER MICA 7 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD...

Страница 55: ...cnicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prot...

Страница 56: ...rvenir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de u...

Страница 57: ...ida til del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las...

Страница 58: ...onderado A de las emisiones de ruido a reo es inferior a 70 dB A INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR El fabricante del equipo no asume ninguna responsabili dad por da os debid...

Страница 59: ...fondo Este s mbolo indica que el equipo debe estar comprendido en un sistema equipotencial conectado seg n las modalida des establecidas por las normas vigentes CONEXI N A LA RED DE AGUA Alimentar el...

Страница 60: ...nas de restaurantes comedores hospita les y empresas comerciales panader as carnicer as etc pero no est destinado a la producci n de una masa continua de alimento USO DE LA PLACA DE VITROCER MICA ADV...

Страница 61: ...los d as las superficies exteriores de acero ino xidable satinado las cubas y las placas de cocci n Hacer limpiar el interior del equipo por un t cnico autorizado al menos dos veces al a o No lavar el...

Страница 62: ...termostato de regulaci n de la temperatura est averiado 16 SUSTITUCI N DE COMPONENTES ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCI N DE COMPO NENTES Antes de efectuar cualquier operaci n en un equipo el ctrico des...

Страница 63: ...esmontar el suelo s lo para las resistencias inferiores Desenroscar el tornillo que fija la resistencia al horno y extra er la resistencia unos 10 cm Desmontar y sustituir el componente Volver a monta...

Страница 64: ...RMEN EN WETTEN 5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 11 AANSLUITINGEN 6 13 INBEDRIJFSTELLING 6 GEBRUIKSAANWIJZING 6 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 6 GEBRUIK VAN GLASKERAMIEK 7 14 PERIODEN WAAR...

Страница 65: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 66: ...rkt niet aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder ge...

Страница 67: ...et bestemd voor continue massaproductie van voedsel AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u belangrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het...

Страница 68: ...ische zekering die samen met de ventilator moet worden vervangen 4 VERWERKING TOT AFVAL VAN DE VERPAKKING EN HET APPARAAT VERPAKKING De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen De volge...

Страница 69: ...aan op het klemmenbord zoals aan gegeven in het schakelschema dat bij het apparaat geleverd is Zet de voedingskabel vast met de kabelklem Bescherm de voedingskabel buiten het apparaat met een buis van...

Страница 70: ...dichtgedraaid en of moet de hoofdscha kelaar van de elektrische voeding die bo venstrooms van het apparaat geplaatst is worden uitgeschakeld Voer de reiniging uit volgens de instructies in het hoofds...

Страница 71: ...r in de gewenste ge bruiksstand Draai de thermostaatknop op de stand van de gewenste be reidingstemperatuur Het gele controlelampje gaat branden Als het gele controlelampje uitgaat is de ingestelde te...

Страница 72: ...de werking van het apparaat worden gecontroleerd In het geval van storingen moet de pa ragraaf Oplossen van storingen verderop in deze handleiding worden geraadpleegd Stel het apparaat in werking volg...

Страница 73: ...gspaneel Verwijder het deksel van de ventilator Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren ELEKTRISCHE OVE...

Отзывы: