english
中文
日本語
76
NO IMAGE
No connection:
Check if all connections are properly made .
Source off:
Check if the equipment is powered on .
Lamp dead:
The lamp may need replacement .
Source hibernated:
Engage the source to display and activate image .
Notebook external screen:
Different notebook PC’s use different combinations of keystrokes to enable the external graphics
port .
Source scan off:
Check SOURCE SCAN in the INSTALLATION sub menu . If setting is OFF, the projector will not
search for the next active source, but will remain with the current source selected .
Lens cap:
Check that the lens cap is off!
TROUBLE SHOOTING
故障排除
トラブルシューティング
没有图像
没有连接:
请检查是否已正确连接了所有零件。
来源关闭:
请检查设备是否接通电源。
灯泡熄灭:
可能需要更换灯泡。
来源休眠:
占用来源以显示和激活图像。
笔记本电脑的外部屏幕:
不同的笔记本电脑使用不同的按键组合以启用外部图形端口。
来源扫描关闭:
检查“安装
(INSTALLATION)
”子菜单中的“来源扫描
(SOURCE SCAN)
”。如果设置为“关
闭
(OFF)
”,则投影机不会搜索下一个活动的来源,但是会保留选择的当前来源。
镜头盖:
请检查镜头盖已经关闭!
イメージがない
接続されていない:
すべての接続が正しく行われているか確認します。
ソースがオフ:
機器に電源が入っているか確認します。
ランプ切れ:
ランプを交換する必要があります。
ソースが休止中:
ソースにイメージを表示してアクティブにします。
ノート
PC
外部ビデオ出力:
ノート
PC
の外部グラフィックスポートを有効化するためのキーストロークの組合せは、機種により異なります。
ソーススキャンがオフ:
INSTALLATION
(設置)サブメニューの
SOURCE SCAN
(ソーススキャン)を確認します。設定がオフの場合、
プロジェクターは次に有効なソースを検索せず、現在のソースが選択されたままとなります。
レンズキャップ:
レンズキャップが外れていることを確認します!
暗像
废旧灯泡:
可能需要更换灯泡。请检查“状态
(STATUS)
”子菜单中的灯泡使用期限。
降低光亮度或对比度设置:
使用遥控器或菜单系统,“图片
(PICTURE)
”子菜单来调整对比度和光亮度。
光圈调整
检查光圈是否已“关闭”。
闪烁的图像
坏灯泡:
更换灯泡。请检查“状态
(STATUS)
”子菜单中的”灯泡使用期限
(LAMP TIME)
”。
不清晰的图像
镜头未聚焦:
正确聚焦镜头。梯形失真校正可能不慎被激活:部分图像被压缩,这会影响细线图形、文本和
其他高解像度图像的显示。
来源解像度不同于投影机本机解像度:
投影机将自动缩放并将输入格式调整为其本机解像度。使用“图片
(PICTURE)
”子菜单中“纵
横比
(ASPECT RATIO)
”的不同比例因数。您还可以调整“清晰度
(SHARPNESS)
”。
DARK IMAGE
Old, worn lamp:
The lamp may need replacement . Check the lam life time in the STATUS sub menu .
Low brightness or contrast settings:
Use the remote control or the menu system, PICTURE sub menu for CONTRAST and
BRIGHTNESS adjustment .
Iris adjustment:
Check if Iris is “closed” .
FLICKERING IMAGE
Bad lamp:
Replace the lamp . Check the LAMP TIME in the STATUS sub menu .
UNSHARP IMAGE
Lens not focused:
Focus the lens properly . Keystone correction may have been activated inadvertently: Parts of the
image is compressed that affects the display of fine-line graphics, text and other images of high
resolution .
Source resolution is different from projectors native resolution:
The projector will automatically scale and resize the input format to its native resolution . Use
a different scaling factor in the PICTURE sub menu, ASPECT RATIO . You may also adjust the
SHARPNESS .
イメージが暗い
ランプが古く消耗している:
ランプを交換する必要があります。
STATUS
(ステータス)サブメニューのランプ寿命を確認します。
低ブライトネスまたは低コントラスト設定:
リモートコントローラーまたはメニューシステムを使用し、
PICTURE
(ピクチャー)サブメニューの
CONTRAST
(コン
トラスト)または
BRIGHTNESS
(ブライトネス)を調整します。
絞りの調節
絞りが「閉じている」かを確認します。
イメージのちらつき
ランプ不良:
ランプを交換します。
STATUS
(ステータス)サブメニューの
LAMP TIME
(ランプ寿命)を確認します。
イメージが不鮮明
フォーカスが合っていない:
フォーカスを正しく調整します。キーストーン補正が意図せず有効になっている場合があります。その際はイメ
ージが部分的に圧縮され、細い線のグラフィックス、テキスト、およびその他の高精細イメージの表示に影響
が生じます。
ソース解像度がプロジェクターのネイティブ解像度と異なる:
プロジェクターは自動的にネイティブ解像度に合わせてスケーリングし、入力フォーマットのサイズ変更を行いま
す。
PICTURE
(ピクチャー)サブメニューの
ASPECT RATIO
(アスペクト比)の別のスケーリングファクターを使用
します。
SHARPNESS
(シャープネス)を調整することもできます。