background image

PANTONE: COOL GRAY  C

MANUAL - HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG

VOLTA

STROLLER 3 IN 1 

BNST035

Conform all european safety regulations

Conform tous les règles de sécurité européen

EN 1888-1:2018

Содержание VOLTA BNST035

Страница 1: ...MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG VOLTA STROLLER 3 IN 1 BNST035 Conform all european safety regulations Conform tous les r gles de s curit europ en EN 1888 1 2018...

Страница 2: ...tie voor pasgeboren baby s WAARSCHUWING Voeg geen extra matras toe aan de kinderwagen WAARSCHUWING Elk extra gewicht die aan de handgreep zit heeft invloed op de stabiliteit van de kinderwagen kinderw...

Страница 3: ...k te bedienen zorg ervoor dat vuil niet de oorzaak is probeer dan een lichte toepassing van een silicium smeermiddel zodat het door de com ponenten dringt Regelmatige smering van bewegende delen zal h...

Страница 4: ...onderstel x 1 bumpersteun x 1 luifel x 1 autostoeladapters set x 1 voorwiel x 2 stoelunit x 1 stoelbekleding x 1 achterwiel x 2 harnas x 1 regenhoes x 1 voorwiel as x 1 schort x 1 autostoel x 1 E I M...

Страница 5: ...nt Raadpleeg de onderdelenlijst 1a Maak het onderstel A los uit de vergrendelde opgeklapte positie Til de vergrendeling aan de zijkant van het frame op 1b Til de hendel op om het onderstel te openen 1...

Страница 6: ...n zich op hun plaats vergrendelen en dan hoor je een klik 3a Duw elk achterwiel C in de zijkanten van de achterwielas tot dat u een klik hoort Geef ze een ruk om er zeker van te zijn dat ze goed vastz...

Страница 7: ...oorwiel B in het midden van de contactdoos totdat u een klik hoort Geef elk wiel een stevige ruk om er zeker van te zijn dat ze goed vastzitten 4b Om de voorwielen te verwijderen drukt u eenvoudigweg...

Страница 8: ...en van de voetensteun van de stoel F in en trek de voetsteun omhoog zodat deze in lijn is met de rest van het frame 2 Bevestig de velcro panelen aan de achterzijde van de stoel zoals afgebeeld WAARSCH...

Страница 9: ...l Zet de stoelaansluitingen op n lijn met de onderstelbehuizing en druk deze naar beneden Luister naar een klik als signaal voor een correcte montage 3b Til de hendel aan beide zijden van de zittingaa...

Страница 10: ...euven van de stoelunit en zorg ervoor dat de ontgrendeling knoppen aan de bui tenkant zitten en dan hoor je een klik Geef de bumperstang een ruk om er zeker van te zijn dat hij goed op zijn plaats zit...

Страница 11: ...perstang 7a Bevestig de kap I aan de zitting Bevestig eerst de plastieke luifelclips aan hun respectievelijke zijden en zorg ervoor dat ze over de kleine plastic geleiders aan weerszijden van de stoel...

Страница 12: ...s geschikt vanaf de geboorte tot een maximum gewicht van 9 kg of tot de kind zelfstandig kan zitten zich omrollen of zich op handen en knie n omhoog kan duwen WAARSCHUWING Gebruik de kinderwagenmodus...

Страница 13: ...aan beide zijden van de zittingaansluitingen omhoog om de zittingeenheid te verwijderen 2 Bevestig de gordels aan de achterkant van de voetsteun van de stoel Luister naar de klik die aangeeft dat de...

Страница 14: ...rugleuning van de stoel 3b Rijg de heupriemhouders door de verticale gleuven in de rugleuning van de zitting en rijg de kruisgordelhouder door de horizonnen gleuf in het midden van de stoelunit WAARSC...

Страница 15: ...e clip van de verstelbare harnasgordel en trek de rugleuning voorzichtig omhoog 4b Til de hendel aan de achterkant van de stoel op om de stoel te verstellen Zorg ervoor dat u een klik hoort wanneer de...

Страница 16: ...eide zijden van de zittingaansluitingen op om de zittingeenheid te verwijderen van het onderstel Om de stoel opnieuw aan het chassis te bevestigen plaatst u de stoelaansluitingen in lijn met de onders...

Страница 17: ...priemsluiting Herhaal dit voor de andere zijde 2 Steek de voltooide gesp in de behuizing van de gesp totdat deze stevig vastklikt op zijn plaats Luister naar de klik Herhaal dit voor de andere kant 3...

Страница 18: ...st voor comfort en veiligheid Een loszittend harnas kan zeer gevaarlijk zijn 5 Er zijn 3 schouderhoogte posities Maak het harnas los en verwijder de schoudervullingen om de schouderhoogte te verstelle...

Страница 19: ...worden geopend of gesloten door deze naar voren of naar achteren te trekken 2 De overkapping is voorzien van een uitbreidingspaneel voor maximale zonwering en een kijkvenster om de baby in voorwaartse...

Страница 20: ...VOETENSTEUN AFSTELLING Druk beide voetsteunknoppen tegelijkertijd in en stel de voetsteun in op de gewenste positie Luister naar het klik signaal dat aangeeft dat de voetsteun is vergrendeld 2 1...

Страница 21: ...oppen voor het instellen van de hoogte van de handgreep en houd deze ingedrukt Tegelijkertijd kan u het handvat omhoog of omlaag instellen Laat de knoppen los op de door u gewenste positie De handgree...

Страница 22: ...ZWEKWIELEN De kinderwagen is voorzien van 360 zwenkwielen...

Страница 23: ...empedaal omhoog om de rem te ontgrendelen WAARSCHUWING Trek altijd de parkeerrem aan als de kinderwagen niet in beweging is WAARSCHUWING Zet altijd de rem aan als u het kind in of uit de buggy plaatst...

Страница 24: ...ert u de riembeschermers 2 Rijg het harnas door de gleuven van de zitting die bedoeld zijn voor de taille schouder en kruisbanden WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de schouderband door de overeenkomende...

Страница 25: ...enhoes K Trek de regenhoes naar beneden over de kinderwagen beginnend bij de bovenkant van de kap en trek het naar beneden naar de voetsteun OPMERKING De regenhoes past zowel in de kinderwagenmodus al...

Страница 26: ...g en druk ze naar beneden Luister naar een klik die de juiste montage aangeeft 1b Plaats de autostoel L op de adapters Druk naar beneden om te klikken Til de autostoel op aan de handgreep om er zeker...

Страница 27: ...EM 2a Druk de knop aan de zijkant van de autostoel in en trek deze naar boven om te verwijderen 2b Haal de hendel aan beide zijden van de adapters omhoog om de adapters te verwijderen van het onderste...

Страница 28: ...uwen terwijl het zitje is bevestigd moet het naar voren gericht zijn Als het zitje naar achteren is gericht verwijder dan de zittingeenheid of verander het van richting voor het vouwen 1b Stel het stu...

Страница 29: ...uw het handvat naar beneden 4 De vergrendelknop met vergrendeling wordt automatisch geactiveerd WAARSCHUWING Om letsel te voorkomen moet u uw kind uit de buurt houden bij het ontvouwen en opvouwen van...

Страница 30: ...for new born babies WARNING Do not add an additional mattress to the pushchair WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the pram pushchair WARNING Always use the crotch strap i...

Страница 31: ...operate ensure dirt is not the cause then try a light application of a silicon lubricant ensuring it penetrates between the components Regular lubrication of moving parts will extend the life of your...

Страница 32: ...ssis x 1 bumper bar x 1 canopy x 1 car seat adaptors set x 1 front wheels x 2 seat unit x 1 seat liner x 1 rear wheels x 2 harness x 1 raincover x 1 rear wheel axle x 1 apron x 1 car seat x 1 E I M B...

Страница 33: ...assembly Please refer to the parts list 1a Release the chassis A from the locked folded position Lift the folding latch on the side of the frame 1b Lift the handle to open the chassis 1c When the cha...

Страница 34: ...locking pins lock into place and you hear a click 3a Push each rear wheel C into the sides of the rear wheel axle until you hear a click Give them a tug to ensure they are attached securely 3b To remo...

Страница 35: ...of the front wheel B pins into the center of the socket until you hear a click Give each wheel a rm tug to ensure they re securely attached 4b To remove the front wheels simply press the button on the...

Страница 36: ...either side of the seat unit F footrest and pull up the footrest so it is in line with the rest of the frame 2 Bn the rear of the seat unit fasten the Velcro panels as illustrated WARNING The fabric m...

Страница 37: ...nit to the chassis Line up the seat connectors with the chassis housing and press downwards Listen for a click to signal correct assembly 3b Lift lever both sides of the seat connectors to remove the...

Страница 38: ...y 5 Insert the bumper bar E into the seat unit slots ensuring that the release buttons are on the outside and you hear a click Give the bumper bar a tug to ensure it s securely in place To remove the...

Страница 39: ...ttach the canopy I to the seat unit First attach the plastic canopy clips to their respective sides ensuring that they sit over the small plastic guides located on each side of the seat unit frame 7b...

Страница 40: ...uitable from birth in pram mode up to a maximum weight of 9kg or until the child can sit up unaided roll over or push itself up on its hands and knees WARNING Never use in pram mode with seat unit for...

Страница 41: ...Lift lever both sides of the seat connectors to remove the seat unit from the chassis 2 Fasten the webbing belts located on the rear side of the seat unit footrest Listen for the click to signal buckl...

Страница 42: ...slots in the seat unit back rest 3b Thread the waist strap retainers through the vertical slots in the seat unit backrest and thread the crotch strap retai ner through the horiztonal slot at the centr...

Страница 43: ...t unit Squeeze the clip on the reclining harness and gently pull up the backrest 4b Lift the lever at the back of the seat unit to adjust the seat unit recline Ensure you hear a click as the seat enga...

Страница 44: ...facing 5b Lift lever both sides of the seat connectors to remove the seat unit from the chassis To re attach the seat unit to the chassis line up the seat connectors with the chassis housing and pres...

Страница 45: ...ing of the waist strap buckle Repeat for the other side 2 Insert the completed buckle into the buckle housing until it engages securely in place Listen for the click Repeat for the opposite side 3 Pre...

Страница 46: ...or their comfort and safety A loose tting harness can be very dangerous 5 There are 3 shoulder height positions Undo the harness and remove the shoulder pads to adjust the shoulder height Remove harne...

Страница 47: ...he canopy can be opened or closed by pulling forward or backward on the canopy rim 2 The canopy features an extension panel for maximum sun protection and a viewing window to keep an eye on baby in fo...

Страница 48: ...FOOTREST ADJUSTMENT Press both footrest buttons simultaneously and adjust the footrest to the desired position Listen for the click signalling that the footrest is locked into position 2 1...

Страница 49: ...HANDLE ADJUSTMENT Push and hold the handle height adjustment buttons At the same time adjust the handle up or down Release butttons at your desired position The handle will click into place 2 1...

Страница 50: ...SWIVEL WHEELS The pram features 360 swivel wheels...

Страница 51: ...locked Push the brake pedal upwards to disengage the brake WARNING Always apply the parking brake when the pram is not moving WARNING Always apply the brake when you are placing and removing the child...

Страница 52: ...chest pads and crotch pad 2 Thread the harness through the slots in the seat liner allocated for the waist shoulder and crotch straps WARNING Ensure to thread the shoulder harness through the corresp...

Страница 53: ...AINCOVER Locate the raincover K Pull the raincover down over the pram starting at the top of the canopy and pulling down towards the footrest NOTE The raincover will t in both pushchair and pram mode...

Страница 54: ...tors with the chassis housing and press downwards Listen for a click to signal correct assembly 1b Place the car seat L onto the adaptors Push down to click into place Lift by handle to ensure car sea...

Страница 55: ...TRAVEL SYSTEM 2a Press the button located on the side of the car seat and pull upwards to remove 2b Lift lever both sides of the adaptors to remove the adaptors from the chassis 2 1 2 1...

Страница 56: ...the seat unit attached it must be forward facing If the seat unit is rearward facing either remove the seat unit or change to forward facing before folding 1b Adjust the handle bar to the lowest posit...

Страница 57: ...FOLDING 3 Push the handle downwards 4 The locking catch with engage automatically WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product...

Страница 58: ...MENT Ne pas ajouter un matelas suppl mentaire la poussette AVERTISSEMENT Toute charge attach e la poign e affecte la stabilit du v hicule poussette AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle entre croc...

Страница 59: ...s la cause puis essayez une application l g re d un lubrifiant au silicium en vous assurant qu il p n tre entre les composants La lubrification r guli re des pi ces mobiles prolongera la vie de votre...

Страница 60: ...1 auvent x 1 adaptateurs pour si ges de voiture set x 1 roues avant x 2 unit de si ge x 1 rev tement de si ge x 1 roues arri re x 2 harnais x 1 couverture de pluie x 1 essieu de la roue arri re x 1 a...

Страница 61: ...e Veuillez vous r f rer la liste des pi ces d tach es 1a Lib rez le ch ssis A de la position repli e verrouill e Soulevez le loquet rabattable sur le c t du ch ssis 1b Soulevez la poign e pour ouvrir...

Страница 62: ...nt es se verrouiller en place et que vous entendiez un clic 3a Poussez chaque roue arri re C dans les c t s de l essieu arri re jusqu ce que vous entendiez un clic Tirez dessus pour vous assurer qu el...

Страница 63: ...roue avant B au centre de la prise jusqu ce que vous entendiez un clic Don nez chaque roue un remorqueur rm pour vous assurer qu elles sont bien fix es 4b Pour retirer les roues avant il suffit d appu...

Страница 64: ...du repose pieds de l unit de si ge F et tirez le repose pieds vers le haut afin qu il soit align avec le reste du ch ssis 2 A l arri re du si ge fixez les panneaux de Velcro comme illustr AVERTISSEME...

Страница 65: ...lignez les connecteurs du si ge avec le bo tier du ch ssis et appuyez vers le bas coutez un clic pour signaler que l assemblage est correct 3b Soulevez les leviers des deux c t s des connecteurs de si...

Страница 66: ...ans les fentes de l unit de si ge en vous assurant que les boutons de d clenche ment se trouvent l ext rieur et que vous entendez un clic Tirez sur la barre de pare chocs pour vous assurer qu elle est...

Страница 67: ...auvent I l unit de si ge Fixez d abord les clips en plastique de l auvent sur leurs c t s respectifs en veillant qu ils s assoient sur les petits guides en plastique situ s de chaque c t du ch ssis de...

Страница 68: ...aissance en mode poussette jusqu un poids maximum de 9 kg ou jusqu ce que l enfant puisse s asseoir sans aide se retourner ou se mettre genoux AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser en mode poussette avec l...

Страница 69: ...Lift lever both sides of the seat connectors to remove the seat unit from the chassis 2 Fasten the webbing belts located on the rear side of the seat unit footrest Listen for the click to signal buckl...

Страница 70: ...assise 3b Faites passer les fixations de la sangle de ceinture par les fentes verticales du dossier de l unit d assise et faites pas ser la fixation de la sangle d entrejambe par la fente horizontale...

Страница 71: ...harnais d inclinaison et tirez doucement sur le dossier 4b Soulevez le levier l arri re de l unit de si ge pour r gler l inclinaison de l unit de si ge Assurez vous que vous entendez un clic lorsque...

Страница 72: ...b Soulevez les leviers des deux c t s des connecteurs du si ge pour retirer l unit de si ge du ch ssis Pour refixer l unit de si ge au ch ssis alignez les connecteurs de si ge avec le bo tier du ch ss...

Страница 73: ...de la ceinture R p tez l op ration pour l autre c t 2 IIns rez la boucle termin e dans le bo tier de la boucle jusqu ce qu elle s enclenche solidement en place coutez le clic R p tez l op ration pour...

Страница 74: ...nt le harnais sur t Un harnais tting desserr peut tre tr s dangereux 5 Il y a 3 positions hauteur d paule D faites le harnais et retirez les paulettes pour ajuster la hauteur des paules Retirez la san...

Страница 75: ...ouverte ou ferm e en tirant vers l avant ou vers l arri re sur le bord de la capote 2 L auvent comporte un panneau d extension pour une protection solaire maximale et une fen tre de visualisation pou...

Страница 76: ...E DU REPOSE PIEDS Appuyez sur les deux boutons du repose pieds simultan ment et r glez le repose pieds dans la position souhait e cou tez le clic indiquant que le repose pieds est verrouill en positio...

Страница 77: ...A POIGN E Appuyez et maintenez les boutons de r glage de la hauteur des poign es R glez en m me temps la poign e vers le haut ou vers le bas Rel chez les boutons la position souhait e La poign e s enc...

Страница 78: ...ROUES PIVOTANTES Le landau est quip de roues pivotantes 360...

Страница 79: ...le haut pour d sengager le frein AVERTISSEMENT Serrez toujours le frein de stationnement lorsque le landau ne bouge pas AVERTISSEMENT Serrez toujours le frein lorsque vous placez et retirez l enfant...

Страница 80: ...ejambe 2 Passez le harnais dans les fentes de la doublure du si ge pr vues pour les sangles de la taille des paules et de l entrejambe AVERTISSEMENT Veillez enfiler le harnais d paule travers la haute...

Страница 81: ...couverture de pluie K Tirez la housse de pluie vers le bas au dessus du landau en commen ant par le haut de la capote et en tirant vers le bas vers le repose pieds NOTE La couverture de la pluie sera...

Страница 82: ...z vers le bas coutez un clic pour signaler que l assemblage est correct 1b Placez le si ge auto L sur les adaptateurs Appuyez sur le bouton click pour le mettre en place Soulevez l aide de la poign e...

Страница 83: ...SYST ME DE VOYAGE 2a Appuyez sur le bouton situ sur le c t du si ge auto et tirez vers le haut pour l enlever 2b Soulevez les leviers des deux c t s des adaptateurs pour les retirer du ch ssis 2 1 2 1...

Страница 84: ...si ge attach e il doit tre orient vers l avant Si l unit d assise est orient e vers l arri re il faut soit l enlever soit l orienter vers l avant avant de la plier 1b Ajustez le guidon la position la...

Страница 85: ...ussez la poign e vers le bas 4 Le loquet de verrouillage s enclenche automatiquement AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure veillez ce que votre enfant soit tenu l cart lorsque vous d pliez et pliez...

Страница 86: ...ene ACHTUNG F gen Sie keine zus tzliche Matratze auf den Kinderwagen ACHTUNG Jede Last die auf dem Griff ist hat einen Einfluss auf die Stabilit t des Buggys Kinder wagen ACHTUNG Verwenden Sie immer d...

Страница 87: ...kein Schmutz die Ursache ist eine Licht Anwendung eines Siliziumschmiermittel versuchen so dass es die Kompo nenten durchdringt Regelm ige Schmierung der beweglichen Teile wird Ihr Baby das Leben und...

Страница 88: ...Sto stange x 1 Baldachin x 1 Autositz Adapt ereinstellen x 1 Vorderr der x 2 Sitzeinheit x 1 Sitzverkleidung x 1 Hinterr der x 2 Geschirr x 1 Regen berzug x 1 Hinterradachse x 1 Vorfeld x 1 Autositz...

Страница 89: ...Bitte beachten Sie die St ckliste 1a L sen Sie das Fahrgestell A aus der verriegelten eingeklappten Position Heben Sie die Klappverriegelung an der Seite des Rahmens an 1b Heben Sie den Griff an um d...

Страница 90: ...fte einrasten und Sie ein Klick h ren 3a Schieben Sie jedes Hinterrad C in die Seiten der Hinterradachse bis Sie ein Klicken h ren Ziehen Sie an den R dern um sicherzustellen dass sie sicher befestigt...

Страница 91: ...s B jeweils in die Mitte des Sockels bis Sie ein Klicken h ren Ziehen Sie an jedem Rad an rm um sicherzustellen dass sie sicher befestigt sind 4b Um die Vorderr der zu entfernen dr cken Sie einfach de...

Страница 92: ...Fu st tze der Sitzeinheit F und ziehen Sie die Fu st tze hoch so dass sie mit dem Rest des Rahmens in einer Linie liegt 2 Befestigen Sie auf der R ckseite der Sitzeinheit die Velcro Paneele wie abgebi...

Страница 93: ...hten Sie die Sitzanschl sse am Chassisgeh use aus und dr cken Sie sie nach unten Achten Sie auf ein Klicken um die korrekte Montage zu signalisieren 3b Heben Sie den Hebel auf beiden Seiten der Sitzve...

Страница 94: ...E in die Schlitze der Sitzeinheit und achten Sie darauf dass die Entriegelungskn pfe au en liegen und Sie ein Klicken h ren Ziehen Sie an der Sto stange um sicherzustellen dass sie sicher an ihrem Pl...

Страница 95: ...der Sitzeinheit Bringen Sie zuerst die Plastikclips des Baldachins an ihren jeweiligen Seiten an und achten Sie darauf dass sie ber den kleinen Kunststofff hrungen sitzen die sich auf jeder Seite des...

Страница 96: ...im Kinderwagen bis zu einem Maximalgewicht von 9 kg oder bis das Kind ohne fremde Hilfe sitzen sich umdrehen oder auf H nden und Knien hochschieben kann WARNUNG Niemals im Kinderwagenmodus mit nach vo...

Страница 97: ...ten der Sitzverbinder an um die Sitzeinheit vom Fahrgestell zu entfernen 2 Befestigen Sie die Gurtb nder die sich auf der R ckseite der Fu st tze der Sitzeinheit befinden Achten Sie auf das Klicken um...

Страница 98: ...heraus 3b F deln Sie die Taillengurthalterungen durch die vertikalen Schlitze in der R ckenlehne der Sitzeinheit und f deln Sie die Schrittgurthalterung durch den horizontalen Schlitz in der Mitte de...

Страница 99: ...Sie den Clip am Liegegurt und ziehen Sie die R ckenlehne vorsichtig nach oben 4b Heben Sie den Hebel an der R ckseite der Sitzeinheit an um die Neigung der Sitzeinheit einzustellen Stellen Sie sicher...

Страница 100: ...ebel auf beiden Seiten der Sitzverbinder an um die Sitzeinheit vom Fahrgestell zu entfernen Um die Sitzeinheit wieder am Chassis zu befestigen richten Sie die Sitzverbinder mit dem Chassisgeh use aus...

Страница 101: ...derholen Sie den Vorgang f r die andere Seite 2 Die fertige Schnalle in das Schnallengeh use einf hren bis sie sicher einrastet Achten Sie auf das Klick Wiederholen Sie den Vorgang f r die gegen berli...

Страница 102: ...gew hrleisten Ein loser tting Gurt kann sehr gef hrlich sein 5 Es gibt 3 Positionen in Schulterh he L sen Sie den Gurt und entfernen Sie die Schulterpolster um die Schulterh he einzustellen Entfernen...

Страница 103: ...Vorw rts oder R ckw rtsziehen am Kabinenhaubenrand ge ffnet oder geschlossen werden 2 Das Vordach verf gt ber ein Verl ngerungspaneel f r maximalen Sonnenschutz und ein Sichtfenster um das Baby in der...

Страница 104: ...Dr cken Sie beide Fussauflagetasten gleichzeitig und stellen Sie die Fussauflage in die gew nschte Position Achten Sie auf das Klick Signal das anzeigt dass die Fussauflage in der gew nschten Position...

Страница 105: ...cken und halten Sie die Kn pfe zur H heneinstellung des Griffs Gleichzeitig den Griff nach oben oder unten verstel len Lassen Sie die Kn pfe an der gew nschten Position los Der Griff klickt in die gew...

Страница 106: ...SCHWENKR DER Der Kinderwagen ist mit 360 schwenkbaren R dern ausgestattet...

Страница 107: ...ken Sie das Bremspedal nach oben um die Bremse zu l sen WARNUNG Ziehen Sie die Feststellbremse immer dann an wenn sich der Kinderwagen nicht bewegt WARNUNG Ziehen Sie die Bremse immer dann an wenn Sie...

Страница 108: ...d das Schrittpolster 2 F deln Sie das Geschirr durch die Schlitze in der Sitzauflage die f r die H ft Schulter und Schrittgurte vorgesehen sind WARNUNG Achten Sie darauf die Schultergurte durch die en...

Страница 109: ...Regenabdeckung K Ziehen Sie das Regenverdeck ber den Kinderwagen herunter indem Sie oben am Verdeck beginnen und auf die Fu st tze zu ANMERKUNG Das Regenverdeck wird t sowohl im Kinderwagen als auch...

Страница 110: ...estells aus und dr cken Sie sie nach unten Achten Sie auf ein Klicken um den korrekten Zusammenbau zu signalisieren 1b Setzen Sie den Autositz L auf die Adapter Dr cken Sie sie nach unten bis sie einr...

Страница 111: ...M 2a Dr cken Sie den Knopf an der Seite des Autositzes und ziehen Sie ihn nach oben um ihn zu entfernen 2b Heben Sie den Hebel auf beiden Seiten der Adapter an um die Adapter vom Fahrgestell zu entfer...

Страница 112: ...muss diese nach vorne gerichtet sein Wenn die Sitzeinheit nach hinten gerichtet ist entfernen Sie entweder die Sitzeinheit oder stellen Sie sie vor dem Falten auf vorw rts gerichtet um 1b Stellen Sie...

Страница 113: ...en Sie den Griff nach unten 4 Die Sperrklinke mit rastet automatisch ein WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden stellen Sie sicher dass Ihr Kind beim Auseinander und Zusammenklap pen dieses Produkts fer...

Страница 114: ...PANTONE COOL GRAY C Conform all european safety regulations Conform tous les r gles de s curit europ en EN 1888 1 2018...

Отзывы: