Baninni SALENTO BNBT023 Скачать руководство пользователя страница 1

1

HANDLEIDING

Produced according and meets 

EN 1130:2019

HANDLEIDING

MANUAL

MODE D’EMPLOI

GEBRAUCHSANLEITUN

TRAVEL-COT / PLAYPEN

SALENTO

BNBT023

Содержание SALENTO BNBT023

Страница 1: ...1 HANDLEIDING Produced according and meets EN 1130 2019 HANDLEIDING MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN TRAVEL COT PLAYPEN SALENTO BNBT023 ...

Страница 2: ...Handleiding Manual Mode d emploi Gebrauchsanleitung Nederlands 5 Français 16 English 27 Deutsch 38 ...

Страница 3: ...u il n ait été complètement assemblé et vérifié Conservez ce manuel pour future référence EN Read the manual carefully before you assemble and use this article Check if all the parts are available Check if each component is assembled correctly Do not use the bike untill it has been fully assembled and checked Keep this manual for future reference DE Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch bevor S...

Страница 4: ... component is assembled correctly Avertissement Ce jouet doit obligatoirement être assemblé par un adulte Tenir les éléments du jouet non assemblé hors de la portée des enfants Pour le montage suivre les indications dans l ordre des dessins et vérifier que les éléments sont correcte ment assemblés Warnung Dieses Spiel darf nur von einem Erwachsenen montiert werden Die nicht montierten Teile des Sp...

Страница 5: ...5 HANDLEIDING waarschuwingen 6 onderdelen 8 montage van het kinderbed 9 matras steunconstructie 12 demonteer het kinderbed 13 garantie 15 verzorging en onderhoud 15 SALENTO INHOUD BNBT023 ...

Страница 6: ...vergrendelmechanismen zijn inge schakeld en controleer of ze volledig zijn ingeschakeld voordat u de wieg gebruikt Om letsel te voorkomen moet u ervoor zorgen dat uw kind bij het uitklappen en opvouwen van dit product uit de buurt wordt gehouden Vouw het babybedje met kind er niet in Laat uw kind niet met dit product spelen Houd dit product uit de buurt van kinderen als het niet in gebruik is Het ...

Страница 7: ...ik niet meer dan één extra matras in de wieg De dikte van de matras moet zodanig zijn dat de binnenhoogte oppervlak van het matras tot aan de bovenrand van het frame van het babybedje minimaal 200 mm is Bij gebruik van een matras in combinatie met een babybedje moeten de lengte en breedte van de matras zodanig zijn dat de afstand tussen de matras en de zijkan ten en uiteinden niet meer dan 30 mm b...

Страница 8: ...8 NEDERLANDS Verwijder voorzichtig alle onderdelen uit de verpakking en leg ze voor u uit A Draagtas B Draagbaar kinderbed C Matrasbeschermer D Matras ondersteuning E 4 Palen ONDERDELEN ...

Страница 9: ...9 HANDLEIDING MONTAGE VAN HET KINDERBED 1 Rits de reistas open en haal de matras eruit 2 Klap de wieg uit en zet de wieg recht Zorg ervoor dat u het hoort klikken vergrendelen Draai ondersteboven ...

Страница 10: ...10 NEDERLANDS MONTAGE VAN HET KINDERBED 3 Neem de 4 palen en steek ze er in Zorg ervoor dat de popna gel op zijn plaats klikt 4 Zet het kinderbedje rechtop ...

Страница 11: ...e riemen onder elke matrashoek Haal de riemen door de spleet aan de onderkant van de wieg en verbind ze met de haak aan elke voet Het kinderbedje is klaar voor gebruik maar alleen als de vergrendelmechanismen zijn ingeschakeld Controleer zorgvuldig of deze volledig zijn ingeschakeld voordat u het kinderbedje gebruikt ...

Страница 12: ...to Breng dan de sticker aan om de kop van de rits te bedekken Neem dan de twee palen en duw de uiteinden van de stalen steunen in de textiele tunnel Vervolgens worden de paren van de stalen steunen in elkaar geschoven Dan kan je de matras in de Salento leggen Tweede laag instructie ...

Страница 13: ...EMONTEER HET KINDERBED 1 Haak de matrasbanden uit elke hoek los Vouw de matras doormidden Draai en til de matras van de wiegbodem 2 Draai het kinderbedje ondersteboven Maak eerst de voeten los van de palen op elke hoek ...

Страница 14: ...ar binnen verwijder de palen en houd ze op hun plaats Zet het kinderbed rechtop 4 Druk de drukknoppen in het midden van de lange bovenrail in om de wieg te ontgrendelen en half te vouwen 5 Leg alles op de matras vouw de matras in een U vorm en plaats het in de draagtas ...

Страница 15: ...e als gevolg van overbelasting of verkeerde vouwing wordt niet vergoed Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode dient u het volledige product in te leveren met uw kassabon naar de winkel waar het product is geweest gekocht De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar Matrashoes kan worden verwijderd en gewassen Palen kunnen worden schoon geveegd met een milde...

Страница 16: ...6 FRANÇAIS avertissements 17 électeurs 19 montage du lit d enfant 20 construction de supports de metalas 23 désassembler le lit d enfant 24 garantie 26 entretien et maintenance 26 SALENTO CONTENU BNBT023 ...

Страница 17: ...n sortir Ce berceau n est prêt à l emploi que si le les mécanismes de verrouillage sont enclenchés et vérifiez qu ils sont complète ment enclenchés avant d utiliser le berceau Pour éviter toute blessure lorsque vous dépliez et pliez ce produit veillez à ce que votre enfant soit tenu à l écart du berceau Ne pas plier le lit de bébé avec l enfant dedans Ne permettez pas à votre enfant de jouer avec ...

Страница 18: ...é L épaisseur du matelas doit être telle que la hauteur intérieure surface du matelas jusqu au bord supérieur du cadre du lit d enfant au moins 200 mm En cas d utilisation d un matelas avec un lit d enfant la longueur et la largeur du matelas doivent être telles que la distance entre le matelas et les côtés et les extré mités ne dépasse pas 30 mm Pour éviter la suffocation il ne faut pas utiliser ...

Страница 19: ...9 MODE D EMPLOI Retirez soigneusement toutes les pièces de l emballage et placez les devant vous A Sac de transport B Lit de bébé portable C Protecteur de matelas D Support de matelas E 4 Pôles ÉLECTEURS ...

Страница 20: ...20 FRANÇAIS MONTAGE DU LIT D ENFANT 1 Dézippez le sac de voyage et sortez le matelas 2 Dépliez le berceau et redressez le lit Assurez vous que vous en tendez bien le clic verrouillage Retournez le ...

Страница 21: ...21 MODE D EMPLOI MONTAGE DU LIT D ENFANT 3 Prenez les 4 tubes et in sérez les Assurez vous que le rivet s enclenche en place 4 Mettez le lit en position verticale ...

Страница 22: ...es sangles sous chaque coin du matelas Tirez les sangles à travers la fente au fond du berceau et connectez les avec le crochet à chaque pied Le lit est prêt à l emploi mais uniquement lorsque les mécanismes de verrouillage sont enclenchés Vérifiez soigneusement qu ils sont bien allumés avant d utiliser le lit d enfant ...

Страница 23: ...ppliquez ensuite l autocollant pour couvrir la tête de la fermeture éclair Ensuite prenez les deux tubes et poussez les extrémités des supports en acier dans le tunnel textile Ensuite les paires de supports en acier sont poussées ensemble Ensuite vous pouvez mettre le matelas dans le Salento Deuxième niveau d instruction ...

Страница 24: ...IT D ENFANT 1 Décrochez les sangles du matelas sous tous les angles Pliez le matelas en deux Tournez et soulevez le matelas de la base du lit 2 Tournez le lit d enfant à l envers Détachez d abord les pieds des poteaux à chaque coin ...

Страница 25: ...ur retirez les perches et maintenez les en place Mettez le lit en position verticale 4 Appuyez sur les boutons poussoirs au milieu du long rail supérieur pour déverrouiller et replier le berceau à moitié 5 Mettez tout sur le matelas pliez le matelas en forme de U et placez le dans le sac de trans port ...

Страница 26: ... résultant d une surcharge ou d un pliage incorrect ne seront pas indemnisés Pour obtenir un service pendant la période de garantie vous devez retourner le produit complet avec votre reçu au magasin où le produit a été acheté La garantie ne s applique qu au premier propriétaire et n est pas transférable Le couvre matelas peut être enlevé et lavé Les postes peuvent être nettoyés avec de l eau et du...

Страница 27: ...27 MANUAL warnings 28 parts list 30 assembly the cot 31 mattress support assembly 34 disassembly the cot 35 warranty 37 care and maintenance 37 SALENTO CONTENTS BNBT023 ...

Страница 28: ...king mechanisms are engaged and check that they are fully engaged before using the baby cot To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Do not fold the baby cot with child in it Do not let your child play with this product Keep this product away from children when not in use The use of this baby cot is recommended for 1 child only Never move baby cot...

Страница 29: ...ernal height surface of the mattress to the upper edge of the baby cot frame is at least 200 mm When mattress is used with the baby cot the length and width of mattress shall be such that the gap between the mattress and the sides and ends does not exceed 30 mm To avoid suffocation do not use extra padding such as a water mattress mattress or pillow inside the baby cot All assembly fittings should...

Страница 30: ...30 ENGLISH Carefully remove all parts from the packaging and lay them out in front of you A Carrybag B Portable cot C Mattress pad D Mattres support E 4 Tubes PARTS LIST ...

Страница 31: ...31 MANUAL ASSEMBLY THE COT 1 Unzip the travel bag and open the mattress 2 Unfold the cot and straighten the cot Ensure you hear it click lock into place Turn upside down ...

Страница 32: ...32 ENGLISH ASSEMBLY THE COT 3 Take the 4 poles and insert them Ensure the pop pin clicks into place 4 Turn the cot upright ...

Страница 33: ...rams Find the straps under each mattress corner Pass the straps through the slit at the base of the cot and connect them to the hook on each foot The cot is ready for use but only when the locking mechanisms are engaged Check carefully that they are fully engaged before using the cot ...

Страница 34: ... around the whole Salento Then put the sticker to cover the zipper head Then take the two tubes and push the ends of the steel supports into the textile tunnel Then interlock the pairs of steel supports Then you can put the mattress inside the Salento Second layer instruction ...

Страница 35: ...NUAL DISASSEMBLE THE COT 1 Unhook the mattress straps from each corner Fold the mattress in half Turn and lift mattress from cot base 2 Turn the cot upside down Detach feet from poles on each corner at first ...

Страница 36: ...e pin remove poles and keep them in your place Then turn cot upright 4 Push release buttons in the middle of the long top rail to unlock cot and fold it half 5 Place all onto the mattress fold the mattress into a U shape and place into the carry bag ...

Страница 37: ...ible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is not transferable Mattrass cover can be removed and washed Poles can be wiped clean wit...

Страница 38: ...38 DEUTSCH Warnung 39 Wähler 41 Montage des kinderbetts 42 Matratzen stützkonstruktion 45 Das kinderbettchen zerlegen 46 Garantie 48 Pflege und wartung 48 SALENTO INHALT BNBT023 ...

Страница 39: ...e Halterung ist nur dann einsatzbereit wenn die Verriegelungsmechanis men eingerastet sind und vor der Verwendung der Halterung geprüft wird ob sie vollständig eingerastet sind Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie Ihr Kind beim Auseinander und Zusam menfalten dieses Produkts von der Wiege fern Klappen Sie das Kinderbett nicht zusammen wenn sich ein Kind darin befindet Lassen Sie Ihr Kind nicht ...

Страница 40: ...liche Matratze im Kinderbett Die Dicke der Matratze muss so bemessen sein dass die Innenhöhe Oberfläche der Matratze bis zur Oberkante des Kinderbettrahmens mindestens 200 mm be trägt Wenn eine Matratze mit einem Kinderbett verwendet wird muss die Länge und Breite der Matratze so sein dass der Abstand zwischen der Matratze und den Seiten und Enden nicht mehr als 30 mm beträgt Um ein Ersticken zu v...

Страница 41: ...41 HANDLEIDING Nehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie sie vor sich ab A Tragetasche B Tragbares Kinderbett C Matratzenschoner D Unterstützung der Matratze E 4 Pfähle WÄHLER ...

Страница 42: ...RBETTS 1 Öffnen Sie den Reißverschluss der Reisetasche und nehmen Sie die Matratze heraus 2 Klappen Sie die Krippe aus und richten Sie die Krippe auf Stellen Sie sicher dass Sie es klicken verriegeln hören Stellen Sie es auf den Kopf ...

Страница 43: ...43 HANDLEIDING MONTAGE DES KINDERBETTS 3 Nehmen Sie die 4 Stangen und setzen Sie sie ein Stellen Sie sicher dass der Niet einrastet 4 Stellen Sie das Kinderbett aufrecht ...

Страница 44: ...ie die Gurte unter jeder Matratzenecke Ziehen Sie die Gurte durch den Schlitz an der Unterseite der Wie ge und verbinden Sie sie mit dem Haken an jedem Fuß Das Kinderbett ist einsatzbereit aber nur wenn die Verriegelungsmechanismen eingerastet sind Prüfen Sie sorgfältig ob sie vollständig eingeschaltet sind bevor Sie das Kinderbett benutzen ...

Страница 45: ...ento Bringen Sie dann den Aufkleber an um den Kopf des Reißverschlusses abzudecken Nehmen Sie dann die beiden Stangen und schieben Sie die Enden der Stahlstützen in den Textiltunnel Dann werden die Paare der Stahlstützen zusammengeschoben Dann können Sie die Matratze in den Salento legen Zweite Anweisungsschicht ...

Страница 46: ...Sie die Matratzengurte aus jedem Winkel aus Falten Sie die Matratze in die Hälfte Drehen Sie die Matratze und heben Sie sie von der Liegefläche ab 2 Das Kinderbett umdrehen auf den Kopf gestellt Lösen Sie zunächst an jeder Ecke die Füße von den Stangen ...

Страница 47: ...ie die Stangen und halten Sie sie fest Stellen Sie das Kinderbett aufrecht 4 Drücken Sie die Druckknöpfe in der Mitte der langen oberen Schiene um die Wiege zu entrie geln und halb zu falten 5 Legen Sie alles auf die Ma tratze falten Sie die Matratze in U Form und legen Sie sie in die Tragetasche ...

Страница 48: ...zeit beheben wir alle Mängel am Gerät die auf Material oder Verar beitungsfehler zurückzuführen sind entweder durch Reparatur oder Austausch des kompletten Produkts Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch normale Abnutzung oder normalen Verschleiß oder Gebrauch entstehen sowie auf Mängel die den Wert oder den Betrieb des Produkts nur unwesentlich beeinfluss...

Страница 49: ...Imported by Baninni www baninni com info baninni com TRAVEL COT PLAYPEN SALENTO BNBT023 ...

Отзывы: