background image

TEMPI DI MANUTENZIONE

Descrizione particolare

Azione da eseguire

Gas

TESTA DI COMBUSTIONE

ELETTRODI

CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, 

VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA

ANNO

DISCO FIAMMA

CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA

ANNO

SONDA DI IONIZZAZIONE

CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, 

VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA

ANNO

COMPONENTI TESTA 

COMBUSTIONE

CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA

ANNO

GUARNIZIONE ISOLANTE

CONTROLLO VISIVO TENUTA ED EVENTUALE SOSTITUZIONE

ANNO

GUARNIZIONE RACCORDO 

MANDATA GAS

CONTROLLO VISIVO TENUTA ED EVENTUALE SOSTITUZIONE

ANNO

LINEA ARIA

GRIGLIA/SERRANDE ARIA

PULIZIA

ANNO

CUSCINETTI SERRANDA ARIA

INGRASSAGGIO

ANNO

VENTILATORE

PULIZIA VENTOLA E CHIOCCIOLA, INGRASSAGGIO ALBERO MOTORE

ANNO

PRESSOSTATO ARIA

PULIZIA

ANNO

PRESA E CONDOTTI PRESSIONE 

ARIA

PULIZIA

ANNO

COMPONENTI DI SICUREZZA

SENSORE FIAMMA

PULIZIA

ANNO

PRESSOSTATO GAS

VERIFICA FUNZIONALE

ANNO

COMPONENTI VARI

MOTORI ELETTRICI

PULIZIA VENTOLA RAFFREDDAMENTO, VERIFICA RUMOROSITÁ CUSCINETTI

ANNO

CAMMA MECCANICA

VERIFICA USURA E FUNZIONALITÁ, INGRASSAGGIO PATTINO E VITI

ANNO

LEVE/TIRANTI/SNODI SFERICI

CONTROLLO EVENTUALI USURE, LUBRIFICAZIONE COMPONENTI

ANNO

IMPIANTO ELETTRICO

VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI

ANNO

INVERTER

PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI

ANNO

SONDA CO

PULIZIA E CALIBRAZIONE

ANNO

SONDA O2

PULIZIA E CALIBRAZIONE

ANNO

KIT ESTRAZIONE TESTA 

COMBUSTIONE

VERIFICA USURA E FUNZIONALITÁ

ANNO

LINEA COMBUSTIBILE

FILTRO GAS

SOSTITUIRE ELEMENTO FILTRANTE

ANNO

TENUTE IDRAULICHE/GAS

VERIFICA EVENTUALI PERDITE

ANNO

PARAMETRI DI COMBUSTIONE

CONTROLLO CO

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

ANNO

CONTROLLO CO2

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

ANNO

CONTROLLO INDICE DI FUMO 

BACHARACH

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

N.A.

CONTROLLO NOX

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

ANNO

CONTROLLO CORRENTE DI 

IONIZZAZIONE

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

ANNO

CONTROLLO TEMPERATURA FUMI

CONFRONTO CON VALORI REGISTRATI ALL'AVVIAMENTO DEL'IMPIANTO

ANNO

REGOLATORE PRESSIONE GAS

RILIEVO PRESSIONE ALL'AVVIAMENTO

ANNO

IMPORTANTE

Per utilizzi gravosi o con combustibili particolari, gli intervalli tra una manutenzione e la successiva, dovranno essere ridotti adeguandoli 

alle effettive condizioni di impiego secondo le indicazioni del manutentore.

25 / 30

0006160096_202206

ITALIANO

Содержание TBG 35 MC

Страница 1: ...TAGE PROGRESSIVE MODULATING GAS BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 35 MC ISTRUZIONI ORIGI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s 12 Descrizione del funzionamento 13 Descrizione del funzionamento della modulazione 14 Regolazione dell aria sulla testa di combustione 14 Accensione e regolazione 15 Misurazione della corrente di i...

Страница 4: ...nitaria Se il bruciatore deve essere utilizzato all interno di un impianto processo regolamentato dalla EN 746 2 Si prega di contattare gli uffici commerciali Baltur La data di produzione dell apparec...

Страница 5: ...rebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da person...

Страница 6: ...ertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l iso...

Страница 7: ...dBA 75 8 Potenza sonora dBA 88 Peso con imballo kg 33 8 Peso senza imballo kg 29 Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm P...

Страница 8: ...ttenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combusti...

Страница 9: ...eri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Pot...

Страница 10: ...regolazione aria gas 10 Pressostato aria 11 Flangia attacco rampa gas 12 Quadro elettrico 13 Motore 14 Servomotore regolazione aria gas 15 Pressostato aria 0002471530N1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QUADRO EL...

Страница 11: ...A2 A B1 B2 B C D B6 E F I M N I L 45 45 0002471530N2 Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C D E F TBG 35 MC 515 290 225 415 265 150 160 860 140 300 137 133 Modello I L M N TBG 35 MC 215 200 245 M12 145 9 30 00...

Страница 12: ...zione Fissare la flangia del gruppo testa 15 alla caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 CAUTELA AVVERTENZE Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio...

Страница 13: ...a strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a contatto con parti metalliche Per eseguire il collegamento del bruciatore alla linea di alimentazione procedere come s...

Страница 14: ...plicato sulla tubazione orizzontale dopo il filtro Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre il bruciatore lavora alla massima portata La pressione in uscita deve essere regolata...

Страница 15: ...ilazione la farfalla gas e la serranda aria vengono portate nella posizione di accensione Camma IV quindi si inserisce il trasformatore d accensione 2 e dopo 3 secondi si aprono le valvole del gas La...

Страница 16: ...ressurizzato e o ad alto carico termico Il dispositivo che chiude l aria sulla testa di combustione deve essere portato in una posizione tale da ottenere sempre dietro al disco un valore decisamente e...

Страница 17: ...mbustione attraverso le serrande caldaia e serrande camino possa avvenire liberamente Controllare che tutte le saracinesche poste sulla tubazione di aspirazione e ritorno del combustibile siano aperte...

Страница 18: ...li danni alla stessa Per la regolazione della portata d aria agendo sulle viti 11 correggere l angolo di rotazione della serranda aria nella posizione idonea a garantire la giusta quantit per la poten...

Страница 19: ...ciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Il pressostato di controllo della pressione minima utilizza il contatto NO normalmente aperto che si trova chiuso quando il...

Страница 20: ...di il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzione baster premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco la com...

Страница 21: ...vole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata accensione difettosit trasformatore di accensione 3 lampeggi On Malfunzion...

Страница 22: ...ncipale HS Contatto ausiliario rel ION Sonda di Ionizzazione K1 4 Rel Interni KL Fiamma bassa LK Serranda dell Aria LKP Posizione della serranda dell aria LP Pressostato aria LR Modulazione M Motore v...

Страница 23: ...trasformatore accensione 40 Camma V IV Circa 5 10 1 Perno inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme 2 Scala di riferimento 3 Indicatore di posizione 4 Camme regolabili Per modificare...

Страница 24: ...DISCO ELETTRODI A A B C D TBG 35 MC 4 5 4 4 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas A ATTENZIONE uscita foro ugello centrale in prossimit della...

Страница 25: ...bustione Fare attenzione durante le operazioni di rimontaggio di centrare esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente blocc...

Страница 26: ...elettrodi Completare le operazioni di manutenzione procedere con il rimontaggio della testa di combustione seguendo a ritroso il percorso sopra descritto dopo aver verificato la corretta posizione de...

Страница 27: ...O PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Страница 28: ...o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore opp...

Страница 29: ...pettive sedi 0002935830b 2 Inserire le due riduzioni B con le feritoie verso l esterno del miscelatore 0002935830c 3 Posizionare le feritoie C a filo disco fiamma D come rappresentato in figura blocca...

Страница 30: ...fogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di...

Страница 31: ...SCHEMI ELETTRICI 29 30 0006160096_202206 ITALIANO...

Страница 32: ...UTTORE GENERALE T2 TERMOSTATO 2 STADIO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1B S CONNETTORE ALIMENTAZIONE X2B S CONNETTORE 2 STADIO X3 CONNETTORE Pm X4 CONNE...

Страница 33: ...diagram 12 Operating description 13 Modulation operation description 14 Air regulation on the combustion head 14 Starting up and regulation 15 Ionisation current measurement 17 Control and command eq...

Страница 34: ...vil applications such as building heating and domestic hot water production If the burner is to be used inside a system process regulated by EN 746 2 Please contact sales offices Baltur The equipment...

Страница 35: ...el supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and ma...

Страница 36: ...ce with current safety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch m...

Страница 37: ...re dBA 75 8 Sound power dBA 88 Weight with packaging kg 33 8 Weight without packaging kg 29 Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Propa...

Страница 38: ...operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion chambe...

Страница 39: ...ate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flo...

Страница 40: ...ion servomotor 10 Air pressure switch 11 Gas train connector flange 12 Electrical panel 13 Motor 14 Air gas regulation servomotor 15 Air pressure switch 0002471530N1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TBG 35MC ELEC...

Страница 41: ...1 A2 A B1 B2 B C D B6 E F I M N I L 45 45 0002471530N2 Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C D E F TBG 35 MC 515 290 225 415 265 150 160 860 140 300 137 133 Model I L M N TBG 35 MC 215 200 245 M12 145 9 30 00061...

Страница 42: ...flange and the gasket Anchor the flange of the head unit 15 to the boiler 1 with the stud bolts washers and nuts provided 7 CAUTION WARNINGS Completely seal the space between the burner sleeve and th...

Страница 43: ...or the connection preventing the cable to touch metal parts To carry out the connection of the burner to the power supply line proceed as follows Insert the two 7 and 4 pole connectors into the approp...

Страница 44: ...he horizontal pipe after the filter The gas pressure regulator must be regulated when the burner is working at the maximum flow The delivery pressure must be adjusted to a level slightly below the max...

Страница 45: ...s throttle and the air damper are returned to the ignition position Cam IV then the ignition transformer 2 comes on and 3 seconds later the gas valves open The presence of the flame detected by the co...

Страница 46: ...hat is pressurised and or at a high thermal load The combustion head closing device must be set to a position in which behind the disc there is always a very high air pressure value When the burner op...

Страница 47: ...lustrated in our wiring diagram Make sure that the combustion products may be freely vented through the boiler and flue dampers Check that all the gate valves fitted on the fuel suction and return pip...

Страница 48: ...flow rate operate on the screws 11 correct the rotation angle of the air gate in the suitable position to guarantee the right quantity for the power burned Check the combustion parameters with appropr...

Страница 49: ...mum value pressure switch makes use of the NO normally open contact which is closed when the pressure switch detects a pressure higher than its own setting Adjustment of minimum and or maximum pressur...

Страница 50: ...r at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactivate the function the switching will be indicated wi...

Страница 51: ...n No flame at the end of the safe ignition time TSA Fuel valves malfunctioning Flame detector malfunctioning Incorrect burner calibration no fuel No ignition faulty ignition transformer 3 blinks On Fa...

Страница 52: ...Auxiliary contactor relay ION__tab_Ionisation probe K1 4 Internal Relays KL Low flame LK Air damper LKP Air damper position LP Air pressure switch LR Modulation M Fan motor MS Synchronous motor NL Rat...

Страница 53: ...cam 30 IV III V Ignition transformer cam 40 Cam V IV Approx 5 10 1 Motor camshaft coupling On Off pin 2 Reference scale 3 Position indicator 4 Adjustable camshaft Use the corresponding rings to modify...

Страница 54: ...N HEAD AND THE ELECTRODE DISK DISTANCE A A B C D TBG 35 MC 4 5 4 4 1 Ionisation electrode 2 Ignition electrode 3 Flame disc 4 Mixer 5 Gas delivery pipe A CAUTION nozzle hole outlet near the electrode...

Страница 55: ...or from combustion Be careful during the reassembly operations to exactly centre the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking...

Страница 56: ...heir electrodes figure 4 Complete maintenance operations proceed with re assembly of the combustion head following the above instructions in reverse order after having checked for the correct position...

Страница 57: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YE...

Страница 58: ...ntracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam g...

Страница 59: ...respective seats 0002935830b 2 Insert the two reductions B with holes facing towards the external part of the mixer 0002935830c 3 Position the slits C flush with the flame disc D as shown in the figu...

Страница 60: ...case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogu...

Страница 61: ...WIRING DIAGRAMS 29 30 0006160096_202206 ENGLISH...

Страница 62: ...ITCH SG MAIN SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1B S POWER SUPPLY CONNECTOR X2B S 2nd STAGE CONNECTOR X3 Pm CONNECTOR X4 YP CONNECTOR X9...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: