background image

•  In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, 

disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione 

o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale 

professionalmente qualificato.

•  L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata 

solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal 

suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi originali.

• 

Il  costruttore  e/o  il  suo  distributore  locale  declinano  qualunque 

responsabilità  per  incidenti  o  danni  causati  da  modifiche  non 

autorizzate sul prodotto o dalla inosservanza delle prescrizioni 

contenute nel manuale.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

•  L'apparecchio deve essere installato in un locale idoneo con una 

adeguata ventilazione secondo le leggi e norme vigenti.

•  La sezione delle griglie di aspirazione dell’aria e le aperture di 

aerazione del locale di installazione non devono essere ostruite o 

ridotte.

•  Il locale di installazione NON deve presentare il rischio di esplosione 

e/o incendio.

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata 

pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di alimentazione del 

combustibile.

•  Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano 

corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, 

gasolio o altro combustibile).

• 

Accertarsi che il bruciatore sia fissato saldamente al generatore di 

calore secondo le indicazioni del costruttore.

•  Effettuare gli allacciamenti alle fonti di energia a regola d’arte come 

indicato negli schemi esplicativi secondo i requisiti normativi e 

legislativi in vigore al momento dell’installazione.

• 

Verificare che l’impianto di smaltimento fumi NON sia ostruito.

• 

Se  si  decide  di  non  utilizzare,  in  via  definitiva  il  bruciatore,  si 

dovranno far effettuare da personale professionalmente qualificato 

le seguenti operazioni:

 - Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di 

alimentazione dell’interruttore generale.

 -

Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola 

manuale di intercettazione e  asportare i volantini di comando 

dalla loro sede.

 -

Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali 

fonti di pericolo.

AVVERTENZE PER L'AVVIAMENTO IL COLLAUDO L'USO E LA 

MANUTENZIONE

•  L'avviamento, il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati 

esclusivamente  da  personale  professionalmente  qualificato,  in 

ottemperanza alle disposizioni vigenti.

• 

Fissato  il  bruciatore  al  generatore  di  calore,  accertarsi  durante  il 

collaudo che la fiamma generata non fuoriesca da eventuali fessure.

• 

Controllare  la  tenuta  dei  tubi  di  alimentazione  del  combustibile 

all'apparecchio.

• 

Verificare che la portata del combustibile coincida con la potenza 

richiesta al bruciatore.

• 

Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza 

richiesta dal generatore di calore.

• 

La  pressione  di  alimentazione  del  combustibile  deve  essere 

compresa nei valori riportati nella targhetta presente sul bruciatore 

e/o sul manuale

• 

L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la 

portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i dispositivi 

di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

• 

Verificare  il  corretto  serraggio  di  tutti  i  morsetti  sui  conduttori  di 

alimentazione.

• 

Prima  di  avviare  il  bruciatore  e  almeno  una  volta  all’anno,  far 

effettuare  da  personale  professionalmente  qualificato  le  seguenti 

operazioni:

 -

Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la 

potenza richiesta dal generatore di calore.

 -

Eseguire il controllo della combustione regolando la portata 

d’aria comburente, del combustibile e le emissioni ( O2 / CO / 

NOx) in osservanza alla legislazione vigente.

 -

Verificare la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di 

sicurezza.

 -

Verificare la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei 

prodotti della combustione.

 -

Controllare la tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di 

alimentazione del combustibile.

 - Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di 

bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben 

serrati.

 -

Accertarsi che siano disponibili le istruzioni relative all’uso e 

manutenzione del bruciatore.

• 

In  caso  di  ripetuti  arresti  in  blocco  del  bruciatore  non  insistere 

con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale 

professionalmente qualificato.

• 

Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, 

chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.

3 / 34

0006081328_202202

ITALIANO

Содержание 17530020

Страница 1: ...NERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 80 LX ME TBG 110 LX ME TBG 140 LX ME TBG 200 LX ME TBG 26...

Страница 2: ......

Страница 3: ...limentazione 14 Schema di principio rampa gas 14 Collegamenti elettrici 15 Descrizione del funzionamento a modulazione 17 Accensione e regolazione 19 Misurazione della corrente di ionizzazione 20 Sens...

Страница 4: ...l bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e processi industriali disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746 2 Contattare gli uffici commerciali Baltur La data di produzione del...

Страница 5: ...rebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da person...

Страница 6: ...ertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l iso...

Страница 7: ...ivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola Nel co...

Страница 8: ...ONIZZAZIONE SONDA IONIZZAZIONE Apparecchiatura BT 320 BT 320 BT 320 BT 320 Regolazione portata aria CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di...

Страница 9: ...portata aria CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di funzionamento C 15 40 15 40 Pressione sonora dBA 89 82 Potenza sonora dBA 95 Peso con imballo kg 110 117 3 Peso senza imb...

Страница 10: ...eri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Pot...

Страница 11: ...uti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione...

Страница 12: ...uadro elettrico 8 Motore 9 Servomotore regolazione aria 10 Servomotore regolazione gas 11 Targa identificazione bruciatore 0002471121nom 9 7 8 1 2 3 4 5 6 10 6 1 11 QUADRO ELETTRICO 1 Apparecchiatura...

Страница 13: ...0 160 200 1315 200 450 240 219 TBG 200 LX ME 610 240 370 540 380 160 200 1315 200 450 250 219 TBG 260 LX ME 700 280 420 560 400 160 200 1320 200 450 250 219 TBG 360 LX ME 820 400 420 590 390 160 235 1...

Страница 14: ...ni CO metano propano 100 mg kWh CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Funzionamento a due stadi progressivi o modulante Possibilit di funzionamento a modulazione di potenza tramite montaggio sul quadro d...

Страница 15: ...rmazione del locale caldaia e alla posizione di ingresso della tubazione gas PERICOLO ATTENZIONE Con valvola di dimensioni notevoli esempio DN65 oppure DN80 prevedere un adeguato supporto per evitare...

Страница 16: ...M 12 10 9 14 11 13 8 4 7 6 5 3 2 1 0002910950N2 A CURA DELL INSTALLATORE RAMPA GAS FORNITA DAL COSTRUTTORE 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di min...

Страница 17: ...stati vedere il relativo schema elettrico Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a contatto c...

Страница 18: ...ttrico del bruciatore consentita esclusivamente a personale professionalmente qualificato In caso di reti elettriche a 230 V fase fase se queste sono sbilanciate la tensione fra elettrodo di rilevazio...

Страница 19: ...ell erogazione aria gas che si portano al punto minimo 200 Se il termostato o pressostato di caldaia di 2 stadio lo consente regolato ad un valore di temperatura o pressione superiore a quella esisten...

Страница 20: ...to o la diminuzione dell erogazione aria e gas avviene a brevi intervalli di tempo Con questa manovra il sistema di modulazione cerca di equilibrare la quantit di calore fornito alla caldaia con quant...

Страница 21: ...corretto se necessario scambiare il posto ai due cavi della linea che alimenta il motore per invertire il senso di rotazione Inserire ora l interruttore generale L apparecchiatura di comando riceve c...

Страница 22: ...la fotocellula dalla sede l apparecchiatura si deve portare immediatamente in blocco verificare l efficienza dei termostati o pressostati di caldaia l intervento deve arrestare il bruciatore verificar...

Страница 23: ...ruciatore lavora alla massima potenza richiesta dall impianto Correggere la posizione del dispositivo chiusura aria della testa di combustione spostandolo in avanti o indietro in modo da avere un flus...

Страница 24: ...MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME TBG 80 LX P LX PN V TBG 80 LX ME LX MC A A A B B B 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 C A B C TBG 80 LX ME 5 8 TBG 110 LX ME 5 5 TBG 140 LX ME 5 5 TBG 200 LX ME 5...

Страница 25: ...ne e o dalla combustione Fare attenzione durante le operazioni di rimontaggio di centrare esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con c...

Страница 26: ...scritto dopo aver verificato la corretta posizione degli elettrodi di accensione e di ionizzazione CAUTELA AVVERTENZE All atto della chiusura del bruciatore tirare delicatamente verso il quadro elettr...

Страница 27: ...O PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Страница 28: ...a o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore op...

Страница 29: ...gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e della...

Страница 30: ...duttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 salto Uscita Pressione minima alimentazione r...

Страница 31: ...fogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di...

Страница 32: ...SCHEMI ELETTRICI TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 30 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Страница 33: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 31 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Страница 34: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME I1 I2 BA I4 I3 32 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Страница 35: ...VENTOLA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO P M PRESSOSTATO DI MASSIMA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO SG1 2 SEZIONA...

Страница 36: ...34 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Страница 37: ...ne 14 Gas train block diagram 14 Electrical connections 15 Modulation operation description 17 Starting up and regulation 19 Ionisation current measurement 20 Flame sensor 20 Air regulation on the com...

Страница 38: ...ch as building heating and domestic hot water production The burner must NOT be used in production cycles and industrial processes the latter governed by the Standard EN 746 2 Contact sales offices Ba...

Страница 39: ...el supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and ma...

Страница 40: ...ce with current safety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch m...

Страница 41: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Страница 42: ...OBE IONISATION PROBE IONISATION PROBE Control box BT 320 BT 320 BT 320 BT 320 Air flow rate regulation ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 1...

Страница 43: ...BT 320 Air flow rate regulation ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 15 40 15 40 Sound pressure dBA 89 82 Sound power dBA 95 Weight with packaging kg 110 117 3 Weight with...

Страница 44: ...ate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flo...

Страница 45: ...T The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion c...

Страница 46: ...ME 7 Electrical panel 8 Motor 9 Air regulation servomotor 10 Gas regulation servomotor 11 Burner identification plate 0002471121nom 9 7 8 1 2 3 4 5 6 10 6 1 11 ELECTRICAL PANEL 1 Control box 2 Air pre...

Страница 47: ...160 200 1315 200 450 240 219 TBG 200 LX ME 610 240 370 540 380 160 200 1315 200 450 250 219 TBG 260 LX ME 700 280 420 560 400 160 200 1320 200 450 250 219 TBG 360 LX ME 820 400 420 590 390 160 235 13...

Страница 48: ...3 80 4 60 Propane natural gas CO emissions 100 mg kWh TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Operation at two progressive stages modulating Ability to operate with output modulation by means of automat...

Страница 49: ...the set up of the boiler room and the position in which the gas pipeline arrives DANGER ATTENTION In case of very large valves e g DN65 or DN80 make sure there is a suitable support to prevent excess...

Страница 50: ...11 13 8 4 7 6 5 3 2 1 0002910950N2 TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER GAS TRAIN SUPPLIED BY THE MANUFACTURER 1 Manual shut off valve 2 Vibration proof joint 3 Gas filter 4 Minimum gas pressure switch...

Страница 51: ...electrical connections line and thermostats Strip the outer insulation of the power cable just as necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts and provide a longer length fo...

Страница 52: ...nly professionally qualified personnel may open the burner electrical switchboard In case of phase phase 230V electrical grids if these latter are unbalanced the voltage between flame detection electr...

Страница 53: ...ast the locking position and sends voltage to the air gas supply adjustment servomotors which go to the minimum point 200 If the second stage boiler thermostat or pressure switch allow it set to a tem...

Страница 54: ...se occurs at short time intervals With this procedure the modulation system attempts to balance the amount of heat supplied to the boiler with respect to the system requirement The modulation probe in...

Страница 55: ...exchange the position of the two cables in the line that feeds the motor in order to reverse the direction of revolution Now switch on the main switch This powers on the control device and the program...

Страница 56: ...rom its seat the apparatus should shut down immediately check the efficiency of the thermostats or boiler pressure switches they should shut down the burner when triggered check the efficiency of the...

Страница 57: ...capacity required by the system Correct the position of the device that closes the air of the combustion head moving it forward or backward in order to obtain an air flow suitable for the supply with...

Страница 58: ...ME LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME TBG 80 LX P LX PN V TBG 80 LX ME LX MC A A A B B B 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 C A B C TBG 80 LX ME 5 8 TBG 110 LX ME 5 5 TBG 140 LX ME 5 5 TBG 200 L...

Страница 59: ...environment and or from combustion Be careful during the reassembly operations to exactly centre the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would resul...

Страница 60: ...tions described above after having checked the correct position of ignition and ionisation electrodes CAUTION WARNINGS When closing the burner gently pull towards the electrical panel putting the two...

Страница 61: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YE...

Страница 62: ...ontracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam...

Страница 63: ...rect safe operation Natural gasification from sets of cylinders or a tank can be used only in low power systems Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown...

Страница 64: ...2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output about the minimum gas train supply pressure Flow ra...

Страница 65: ...case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogu...

Страница 66: ...WIRING DIAGRAMS TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 30 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Страница 67: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 31 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Страница 68: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME I1 I2 BA I4 I3 32 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Страница 69: ...FAN MOTOR CONTACTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON SG1 2 MAIN D...

Страница 70: ...34 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Страница 71: ......

Страница 72: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: