d
d
BIII 020326 – XXL
4
4
8
8
2
4
2
4
2
8
1
2
A
A
B
B
C
!
E
D
D
BIII
e
e
BIII
19
X4
19
19
19
19
20
20
20
20
X3
21
21
Noch einige gute Tips
Nach ungefähr einer Woche sollten die Schrauben
und Bolzen überprüft und nachgezogen werden.
Die Reinigung des Schranks erfolgt nur mit Wasser
und milder Seifenlauge, anschließend mit einem
weichem Lappen trockenreiben. Andere
Reinigungsmethoden bzw. -mittel können Schäden
verursachen, für die der Hersteller nicht haftet.
Some useful advice
You should check and re-tighten the screws and
bolts a few weeks after assembly. For cleaning,
use mild soapy water onely and dry with a soft
cloth. Other cleaning agents may cause damage
not covered by the warranty.
Quelques bons conseils
Après quelques semaines, il convient de contrôler
et de resserrer les vis et les boulons. Pour le
nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse douce.
Essuyez avec un chiffon doux. D’autres méthodes
de nettoyage peuvent causer des dommages non–
couverts par la garantie.
Unos consejos
Después de unas semanas se debe de controlar y
asegurar de nuevo los tornillos y bulones. Para la
limpieza se recomienda utilizar solamente agua y
un detergente de jabón suave. Seque con un trapo
seco suave. Otros métodos de limpieza pueden
causar daños que la garantía no cubre.
370 702
370 706
370 707
370 708
370 709
370 712
370 716
370 717
370 718
370 719
Vor der Montage
Lesen Sie bitte als erstes die Montageanleitung
sorgfältig durch. Überprüfen Sie den
Verpackungsinhalt. Falls Teile fehlen oder defekt
sind, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung. Achten Sie darauf, daß die schraffiert
dargestellten Werkzeuge bereitliegen. Die Montage
erfolgt schrittweise gemäß Anleitung.
Before assembly
Read through the instructions carefully before
starting assembly. Check the contents of the
package. Contact the point of sale if you find
anything defective or missing. Make sure that the
shaded tools are available. Assemble step by step
as shown in the instructions.
Avant le montage
Lisez attentivement les instructions avant de
commencer les travaux de montage. Contrôlez le
contenu de l'emballage. En cas de pièces
endommagèes ou manquantes, contactez le point
de vente. Assurez-vous que les outils nécessaires
sont disponibles. Effectuez le montage étape par
étape suivant les instructions.
Antes del montaje
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de
empezar el montaje. Controle el contenido del
embalaje. Pongase en contacto con su distribuidor
si encuentra algo deficiente o que falta. Asegúrese
de que las herramientas marcadas estan
disponibles. Efectue el montaje paso a paso según
el manual.
Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Montageanleitung
DESCRIPTION OF PRODUCT
Sliding door with chromed framing.
Made in Sweden
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Puerta corrediza con cuadro cromado.
Fabricado en Suecia.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Schiebetür mit verchromtem Metallrahmen.
Hergestellt in Schweden.
.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Porte coulissante avec cadre chromé.
Fabriqué en Suède.
371 702
371 706
371 707
371 708
371 709