6
français
2.1
Utilisation conforme aux prescriptions
Conformément à son marquage, ce système de mesure
de position magnétostrictif BTL est un appareil
d'exploitation électrique convenant à une utilisation dans
des zones à risque d'explosion de gaz et de poussière.
Intégré à une machine ou à une installation, et couplé à
une commande ou une unité d'exploitation, le BTL
constitue un système de mesure de déplacement et ne
doit être utilisé qu'à cette fin.
En ce qui concerne la sélection de l'appareil d'exploitation
électrique, le monteur de la machine ou de l'installation
assume l'entière responsabilité quant à l'évaluation de
l'aptitude du marquage pour le domaine d'application
envisagé. Pour le montage, les données figurant dans la
notice d'utilisation ainsi que les autres prescriptions et
dispositions en vigueur concernant la sécurité doivent être
observées.
L'exploitant de la machine ou de l'installation doit s'assurer
que le BTL est exploité dans les conditions d'exploitation
admises conformément aux données figurant dans cette
notice d'utilisation, aux dispositions en vigueur concernant
la sécurité et autres prescriptions.
Toute intervention non autorisée, utilisation non admise ou
exploitation non conforme aux conditions d'exploitation
admises entraîne l'annulation de la garantie et de la
responsabilité du fabricant.
2.2
Mauvaise utilisation raisonnablement
prévisible
Le BTL n'est pas autorisé pour une utilisation sur des sites
qui sont classifiés zone 0 d'après les directives nord‑
américaines.
2.3
Mesures de sécurité
Le monteur et l'exploitant doivent prendre des mesures
efficaces pour éviter tout danger pour les personnes et le
matériel en cas de dysfonctionnement du BTL. Parmi ces
mesures, il convient d'installer des interrupteurs de fin de
course de sécurité et des interrupteurs d'urgence, et de
respecter les conditions ambiantes admissibles. Tout signe
d'endommagement ou de dysfonctionnement constaté
doit donner lieu à la mise hors service immédiate du BTL
et à sa protection contre toute utilisation non autorisée.
Lors du fonctionnement conforme comme lors de
dysfonctionnements, des risques résiduels pouvant
présenter des dangers pour les personnes et les
installations subsistent, même en cas de protection
antidéflagrante correcte.
2.4
Homologations, normes et conformité
Avec le symbole CE, nous certifions que
nos produits répondent aux exigences
des directives CEM et ATEX actuelles. La
conformité est certifiée par la déclaration
de conformité CE ci‑jointe.
Le BTL satisfait aux exigences des normes de produit
suivantes :
– EN 61326‑2‑3 (immunité aux parasites et émission)
Contrôles de l'émission :
– Emissions de perturbations
EN 55011
Contrôles en matière d'immunité aux parasites :
– Electricité statique (ESD)
EN 61000‑4‑2
Degré de sévérité 3
– Champs électromagnétiques (RFI)
EN 61000‑4‑3
Degré de sévérité 3
– Impulsions parasites rapides et
transitoires (Burst)
EN 61000‑4‑4
Degré de sévérité 3
– Surtensions transitoires (Surge)
EN 61000‑4‑5
Degré de sévérité 2
– Grandeurs perturbatrices
véhiculées par câble, induites par
des champs de haute fréquence
EN 61000‑4‑6
Degré de sévérité 3
– Champs magnétiques
EN 61000‑4‑8
Degré de sévérité 4
Le BTL avec marquage
II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb Ta ‑50…+70°C (T6)
–50…+80°C (T5) pour gaz et
II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68 Ta
–50°C…+70°C (T85) –50…+80°C (T100) pour poussières
inflammables satisfait aux exigences imposées aux
composants électriques destinés aux zones à atmosphère
explosible, conformément aux normes :
– EN 60079‑0 : exigences générales
– EN 60079‑1 : mode de protection antidéflagrant « d »
– EN 60079‑26 : appareils d'exploitation avec niveau de
protection de l'appareil (EPL) Ga
– EN 60079‑31 : mode de protection antidéflagrant « t »
La conformité est attestée par l'attestation de l'examen CE
de type SIRA 11 ATEX 1104X et par une déclaration de
conformité CE.
Le BTL est certifié avec le certificat
IECEx SIR 11.0048X.
La version actuelle est disponible sur
www.iecex.com
Class I Zone 1 A Ex d IIC T* Ga/Gb T6 Ta
–50…70°C, T5 Ta –50…80°C
Class I Zone 1 Ex d IIC T* Gb T6 Ta
–50…70°C, T5 Ta –50…80°C
Class I, Div. 1, Groups A,B,C,D
Class II, Div. 1, Groups E,F,G;
Class III T6 Ta –50°…70°C, T5 Ta
–50…80°C Type 4X/6P ; IP68
2411253
C US
2
Consignes de sécurité ATEX
BTL7-P511-M _ _ _ _ -J-DEXC-TA12
Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige
Mode de protection
antidéflagrant « d »
Enveloppe antidéflagrante
Содержание BTL7-P511-M J-DEXC-TA12 Series
Страница 2: ...www balluff com...
Страница 14: ...www balluff com...
Страница 38: ...www balluff com...
Страница 62: ...www balluff com...
Страница 86: ...www balluff com...
Страница 110: ...www balluff com...
Страница 133: ...II 1 2 GD Ex d IIC T6 T5 Ga Gb II 1 2 GD Ex t IIIC T85 C T100 C Da IP68 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12...
Страница 134: ...www balluff com...
Страница 148: ...16 5 1 1 2 3 BTL BTL 5 2 BTL BTL 5 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12 d...
Страница 157: ...II 1 2 GD Ex d IIC T6 T5 Ga Gb II 1 2 GD Ex t IIIC T85 C T100 C Da IP68 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12...
Страница 158: ...www balluff com...
Страница 172: ...16 5 1 1 2 3 BTL BTL 5 2 BTL BTL 5 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12 d...
Страница 176: ...20 7 5 10 2 25 7620 3 2 6 7 7 6 fA 1 1 fA 2 2 16 P 7 1 fA 62 5 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12 d...
Страница 181: ......