background image

 deutsch 

Kurzanleitung

 english 

Condensed guide

  

 français 

Notice résumée

  

 

 italiano 

Istruzioni brevi

 español 

Instrucciones breves

 português

 

Instrução breve

 

中文

 

简明指南

 

日本語

 

クイックガイド

 

русский

 

Краткое руководство

BMP 01-ZLZPP _ 1A- _ _ _ _ - 00 -P _ _ -S75

BMP 01-ZLZPP _ 1A- _ _ _ _ - 00 -P _ _ -S4

BMP 01-ZLZPP _ 1A- _ _ _ _ - 00 -P _ _ 

Содержание BMP 01-EL1PP21A-0128-00-P00,5-S75

Страница 1: ...çais Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves português Instrução breve 中文 简明指南 日本語 クイックガイド русский Краткое руководство BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 01 ZLZPP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ ...

Страница 2: ...lichen Betriebsan leitung beschrieben Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein intelligentes Magnetfeld Positionsmess system Es dient hauptsächlich der berührungslosen Erfassung des Kolbenhubs von pneumatischen Zylindern Greifern und Schlitten mit axial magnetisierten Dauermag ...

Страница 3: ...el zugentlastet verlegen Biegeradius bei ortsfester Verlegung Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes tens das Dreifache des Kabeldurchmessers betragen Kabellänge Länge des Kabels max 20 m deutsch Elektrischer Anschluss Pin Adernfarbe Signal 1 Braun 24 V Betriebsspannung UB 2 Weiß muss frei bleiben 3 Blau GND Betriebsspannung UB Bezugspotenzial 4 Schwarz OUT1 Schaltausgang S1 bzw C Q...

Страница 4: ...p may only be performed by trained specialists The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the BMP will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the BMP take it out of service and secure against unauthorized use Downloading further instructi...

Страница 5: ...ductive crosstalk possible and ensure EMC compliant cable routing or machine installation The cable must be routed tension free Bending radius for fixed cable The bending radius for fixed cable routing must be at least triple the cable diameter Cable length Cable length max 20 m Electrical connection Pin Wire color Signal 1 Brown 24 V operating voltage UB 2 White Do not connect 3 Blue GND operatin...

Страница 6: ...e industriel Son bon fonctionnement conformément aux indications figurant dans les caractéristiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants à l exception des vérins entraîne la nullité de la garantie Tout démontage du BMP ainsi que toute utilisation non conforme aux prescriptions sont interdits et entraînent l annulation de la garantie e...

Страница 7: ... pose des câbles ou une installation de la machine de façon conforme à la CEM Poser le câble sans contrainte de tension Rayon de courbure en cas de câblage fixe En cas de câblage fixe le rayon de courbure doit être au moins trois fois supérieur au diamètre du câble Longueur de câble Longueur max du câble 20 m Raccordement électrique Broche Couleur de fil Signal 1 Marron 24 V tension d emploi UB 2 ...

Страница 8: ...so di difetti e guasti non eliminabili del BMP questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Le procedure di regolazione sono descritte nel manuale d uso dettagliato Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamento Il BMP è un sensore di p...

Страница 9: ...el cavo oppure di macchina Posare il cavo senza tensione Raggio di curvatura con posa fissa Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere almeno tre volte il diametro del cavo Lunghezza del cavo Lunghezza del cavo max 20 m Collegamento elettrico Pin Colore filo Segnale 1 Marrone 24 V tensione di esercizio UB 2 Bianco Deve rimanere libero 3 Blu GND tensione di esercizio UB potenziale d...

Страница 10: ...o reparables en el BMP este se debe poner fuera de servicio y se debe impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Los procedimientos de ajuste están descritos en el manual de instrucciones detallado Usted obtendrá un manual de instrucciones detallado en la página de Internet www balluff com o por correo electrónico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento El...

Страница 11: ...instalación de máquina sean conformes a la CEM Tender los cables descargados de tracción Radio de flexión con tendido fijo El radio de flexión con tendido de cable fijo debe ser como mínimo tres veces el diámetro del cable Longitud de cable Longitud del cable máx 20 m Conexión eléctrica Pin Color del conductor Señal 1 Marrón 24 V tensión de servicio UB 2 Blanco Debe quedar libre 3 Azul GND tensión...

Страница 12: ... de defeitos e de falhas do BMP que não puderem ser eliminados o sistema deve ser colocado fora de funcionamento e deve ser protegido contra utilização não autorizada Download de mais instruções Os processos de ajuste estão descritos no manual de instruções detalhado Você pode obter o manual de instruções detalhado na internet em www balluff com ou por e mail em service balluff de Dimensões e funç...

Страница 13: ... máquinas conforme EMV Passe o cabo sem aplicação de tração Raio de curvatura com instalação em local fixo O raio de dobra dos cabos para instalação fixa deve ser de no mínimo o equivalente de três vezes o diâmetro do cabo Comprimento do cabo Comprimento do cabo máx 20 m Conexão elétrica Pin Cor do fio Sinal 1 Marrom 24 V tensão de serviço UB 2 Branco Deve permenecer livre 3 Azul GND tensão de ser...

Страница 14: ... 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 电缆 有效面 1 测量范围标志 2 不包含在供货范围之内 3 固定点 位置指示器 2 1 3 3 LED 按钮 开口 开口 测量范围 探测范围 钻孔距离 壳体长度 1 使用规定 磁场位置测量系统BMP与一个设备控制系统 例如PLC 和 一个IO Link主机组成一套位移测量系统 使用时需将其安 装至机器或设备 适于在工业环境中使用 依据技术资料 的说明 我们仅在使用巴鲁夫原装附件的情况下提供质 保 如使用任何其它的零部件 气缸例外 都可能导致质保 失效 禁止打开BMP或不按规定使用 否则将失去保修和赔偿权 利 安全概述 安装和调试只允许由经过培训的专业人员进行 用户有责任遵守当地现行的安全规定 特别是在BMP出现 故障的情况下 运营方必须采取必要措施 防止出现人员 伤害...

Страница 15: ...控制系统和电源之间的电缆不得敷设在强电流导线 周围 可能产生感应干扰 并要确保电缆铺设和机器安装 符合EMC规范 电缆必须无张力安装 静态布线的弯曲半径 固定布线的弯曲半径必须保持三倍以上的电缆直径 电缆长度 电缆最长20 m 电气连接 线脚 线芯颜色 信号 1 棕色 24 V 工作电压UB 2 白色 须保持不占用状态 3 蓝色 GND 工作电压UB 参考电位 4 黑色 OUT1 开关输出端S1 或C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 插接器的线脚布置 针侧的俯视图 调试运行 危险 系统运动不受控制 调试过程中 如果位置测量系统是控制系统的一部分而其 参数尚未设置 则可能导致系统运动不受控制 从而可能 造成人员伤害或财产损失 因此相关人员必须远离设备的危...

Страница 16: ...ードする 調整手順は詳しい取扱説明書に記載されています 詳しい取扱説明書についてはインターネットで www balluff com をご覧ください または E メールで service balluff de にお問い合わせください 測定と機能 BMP はインテリジェントな磁気ポジションエンコーダ システムです このシステムは 主に空圧式シリンダの ピストンストローク グリッパおよびキャリッジの軸方 向磁化永久磁石による非接触式検知に役立ちます BMP は 継続的なアブソリュート方式位置測定を アプリケ ーションに関連する測定精度で確実に行います 緑 黄 赤 LED 作動ステータス 色 ステータ ス 緑 ON 電源 OK 逆点滅 IO Link 通信 アクティブ 黄 OFF ポジションエンコーダは設定され ている測定範囲内にある ON ポジションエンコーダは設定され ている測定範囲外にある ...

Страница 17: ...してください また ケーブルは引っ張られないよう配線してくださ い 固定ケーブルの曲げ半径 固定ケーブルを使用する場合は 曲げ半径がケーブル直 径の最低 3 倍になっていることを確認してください ケーブルの長さ ケーブルの長さ 最長 20 m 電気接続 ピン 心線被覆の色 信号 1 茶 24 V 供給電圧 UB 2 白 空けておいてください 3 青 GND 供給電圧 UB 基準電位 4 黒 OUT1 スイッチング出力 S1 または C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A コネクタのピン配列 ピン側を上から見た図 セットアップ 危険 システムの誤作動 セットアップのとき およびポジショニングシステムが制 御システムの一部の場合で パラメータがまだ設定されて ...

Страница 18: ...стве по эксплуатации Подробное руководство по эксплуатации доступно в Интернете на сайте www balluff com или по электронной почте обращайтесь по адресу service balluff de Размеры и принцип действия BMP интеллектуальная магнитная система измерения положения Она предназначена главным образом для бесконтактного определения хода поршней пневматических цилиндров захватов и салазок с постоянными магнита...

Страница 19: ...мо обеспечить разгрузку от натяжения Радиус изгиба при стационарной прокладке Радиус изгиба при стационарной прокладке должен быть не менее трехкратного диаметра кабеля Длина кабеля Длина кабеля макс 20 м Подключение электропитания Штырек Цвет жил Сигнал 1 Коричневый 24 В рабочее напряжение UB 2 Белый должно оставаться свободным 3 Синий Заземление рабочее напряжение UB опорный потенциал 4 Черный O...

Страница 20: ...euhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21 5089 9970 Fax 86 21 5089 9975 service balluff ...

Отзывы: