background image

1

Utilisation conforme aux prescriptions

Le système de mesure de déplacement à codage 

magnétique BML est conçu pour la communication avec 

une commande de machine (p. ex. API). Il est monté dans 

une machine ou une installation et est destiné aux 

applications du domaine industriel. 
Conformément aux indications figurant dans les fiches 

techniques, le bon fonctionnement du système n’est 

garanti qu’avec les accessoires d’origine Balluff, l’utilisation 

d’autres composants entraîne l’annulation de la garantie. 

Toute utilisation inappropriée est interdite, entraîne 

l’annulation de la garantie et est de la responsabilité du 

fabricant.

BML-S1G0-_7_ _-M5E_-_0-_ _

Système de mesure de déplacement à codage magnétique absolu

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée, le 

document 

Interfaces pour système de mesure de 

déplacement à codage magnétique BML 

ainsi que la 

notice d’utilisation sur les bandes magnétiques sur 

www.balluff.com

 ou par courriel à l’adresse 

[email protected]

Généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées. L’exploitant doit en particulier prendre les 

mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les 

personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du 

système de mesure de déplacement.
En cas de dysfonctionnement et de pannes du système de 

mesure de déplacement, celui-ci doit être mis hors service 

et protégé contre toute utilisation non autorisée.

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect du corps de mesure et de la tête de capteur peut limiter le bon fonctionnement du système de 
mesure de déplacement et entraîner une usure prématurée ou un endommagement du système.

 

Toutes les tolérances de distances et d’angles admissibles doivent être strictement respectées.

 

La tête de capteur ne doit pas entrer en contact avec le corps de mesure sur la totalité de la section de mesure. De 
même, il convient d’éviter tout contact lorsque le corps de mesure est recouvert d’une bande de recouvrement (option).

 

Le système de mesure de déplacement doit être monté conformément au degré de protection indiqué.

 

Les puissants champs magnétiques ≥ 1 mT, et en particulier les aimants de retenue, ne doivent pas agir sur le système.

français

Montage et raccordement

27.4

25

32.4

80.3

13.7

M12x1

7.4

R4

16 +0.2

18.5 +0.2

(2x)  Ø 4.3

14.8 +0.1

1) Non compris dans la fourniture

18 05DE ABS PRC E

Code

Code

3

Indication de codage

Indication de codage

Bande magnétique1)

Flèche de direction

Flèche de direction

côté droit

avant

arrièr

e

côté gauche

Surface de mesure active

LED

Tête de 

capteur

Corps isolant1)

Avec le symbole CE, nous certifions

que nos produits répondent aux

exigences de la directive CEM actuelle.

Содержание BML-S1G0 7 M5E 0 Series

Страница 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML S1G0 _7_ _ M5E_ _0 _ _...

Страница 2: ...sondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah ren f r Personen und Sachen entstehen k nnen Bei Defekten und nichtbehebbaren St rungen des Weg messsy...

Страница 3: ...ng bzw 52 4 mm bei rotativer Anwendung mit BML SA26 deutsch Anwendungs bereich Abstand a mm Ma k rper Bereich ohne Ma k rper Abdeck band seitlicher Versatz Y 2 Pitch Yaw Roll Linear 60 1 Siehe Betrieb...

Страница 4: ...eferenzsignal Z inver tiert default VH wird ausgef hrt invertiert 4 5 6 PK Data Nicht belegt2 Datensignal RS422 Nicht belegt2 Z VH Busy Digitales Referenzsignal Z default VH wird ausgef hrt5 7 BU GND...

Страница 5: ...mm Einbau und Anschluss Fortsetzung Schirmung und Kabelverlegung Fortsetzung Nr 894609 DE K19 nderungen vorbehalten Ersetzt E19 Isolierk rper BAM TO ML 014 01 nicht im Lieferumfang enthalten Zubeh r...

Страница 6: ...suring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the linear encoder will not result in hazards to persons or equipment If defects...

Страница 7: ...5 0 2 0 5 Arc 360 60 1 0 5 60 mm 3 Ring 360 52 4 0 5 Ring on request 1 For arc and ring application 2 A larger air gap Z can be achieved with lateral offset Y is less 3 Inserting and retracting the t...

Страница 8: ...used2 Z VH Busy Digital reference signal Z inverted default VH is carried out inver ted 4 5 6 PK Data Not used2 Data signal RS422 Not used2 Z VH Busy Digital reference signal Z default VH is carried o...

Страница 9: ...ne of pin 11 GY PK for 0 5 s The current position is then 10 1 mm Construction and function continued Shielding and cable routing continued Nr 894609 EN K19 subject to modification Replaces E19 Insula...

Страница 10: ...pour viter tout danger pour les personnes et le mat riel en cas de dysfonctionnement du syst me de mesure de d placement En cas de dysfonctionnement et de pannes du syst me de mesure de d placement c...

Страница 11: ...mm 7 Domaine d application Distance a mm Bande magn tique Zone sans bande magn tique Bande de recouvrement D port lat ral Y 2 Pitch Yaw Roll Lin aire 60 1 voir Notice d utilisation 3 4 3 0 5 mm 0 5 0...

Страница 12: ...que Z invers par d faut VH est ex cut invers 4 5 6 PK Data Libre2 Signal de donn es RS422 Libre2 Z VH Busy Signal de r f rence num rique Z par d faut VH est ex cut 5 7 BU GND Masse du capteur 0 V 8 RD...

Страница 13: ...tuelle s l ve ainsi 10 1 mm Montage et raccordement suite Blindage et pose des c bles suite N 894609 FR K19 Sous r serve de modifications Remplace E19 Corps isolant BAM TO ML 014 01 Non compris dans l...

Страница 14: ...i misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del sistema di misura della corsa questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Construction and function ATTE...

Страница 15: ...00 mm 0 6 mm 7 2000 mm 0 7 mm 7 Campo di applicazione Distanza a mm Corpo di misura Zona senza corpo di misura Nastro di copertura Offset laterale Y 2 Pitch Yaw Roll lineare 60 1 vedere Manuale d uso...

Страница 16: ...rimento digitale Z invertito default VH in esecuzi one invertito 4 5 6 PK Data Non assegnato2 Segnale dati RS422 Non assegnato2 Z VH Busy Segnale di riferimento digitale Z default VH in esecuzione5 7...

Страница 17: ...per 0 5 s una tensione compresa tra 5 V e 28 V L attuale posizione corrisponde quindi a 10 1 mm Montaggio e collegamento continua Schermatura e posa dei cavi continua N 894609 IT K19 Con riserva di a...

Страница 18: ...nas y da os materiales si se produce alg n defecto en el sistema de medici n de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el sistema de medici n de desplazamiento este se debe poner...

Страница 19: ...1000 mm 0 6 mm 7 1500 mm 0 6 mm 7 2000 mm 0 7 mm 7 rea de aplicaci n Distancia a mm Cuerpo de medici n rea sin cuerpo de medici n Cinta protectora Desplaza miento Y lateralY 2 Pitch Yaw Roll Lineal 6...

Страница 20: ...VH Busy Se al de referencia Z digital inver tida por defecto ejecutando VH invertida 4 5 6 PK Data No se utiliza2 Se al de datos RS422 No se utiliza2 Z VH Busy Se al de referencia Z digital por defect...

Страница 21: ...endido de cables continuaci n N 894609 ES K19 reservado el derecho a modificaciones Sustituye E19 Cuerpo aislante BAM TO ML 014 01 no se incluye en el suministro accesorios C digo de pedido BAM02YC En...

Страница 22: ...BML PLC BML S1G0 _7_ _ M5E_ _0 _ _ BML www balluff com service balluff de 1 1 mT 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 16 0 2 18 5 0 2 2x 4 3 14 8 0 1 1 18 05DE ABS PRC E Code Code 3 1 LED 1 CE EMC...

Страница 23: ...4 mm 7 700 mm 0 5 mm 7 800 mm 0 5 mm 7 1000 mm 0 6 mm 7 1500 mm 0 6 mm 7 2000 mm 0 7 mm 7 12 1 10 9 12 8 7 6 5 4 11 3 2 M12 a1 Y 1 a 60 1 mm BML SA26 52 4 mm a1 X Z X a mm Y 2 60 1 3 4 3 0 5 mm 0 5 0...

Страница 24: ...4 3 GN Clk 2 RS422 TxD RxD TxD RxD VH Req VH 5 4 YE Clk 2 RS422 4 TxD RxD TxD RxD VH Req VH 4 5 5 GY Data 2 RS422 4 2 Z VH Busy Z VH 4 5 6 PK Data 2 RS422 2 Z VH Busy Z VH 5 7 BU GND 0 V 8 RD V DC 5...

Страница 25: ...7 5 15 20 m 1 2 3 BML X 30mm 2 48 m 10 mm SSI 11 GY PK 0 5s 5V 28V 10 1 mm 894609 DE K19 E19 BAM TO ML 014 01 BAM02YC EMC M3 4 3mm www balluff com EMC 4 BML S1G0 _7_ _ M5E_ _0 _ _ www balluff com...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: