background image

Betriebsspannung

Supply voltage

Relais-Ausgang

Relay output

Auswertegerät

Amplifier

explosionsgefährdeter

Bereich

hazardous area

(1) BN

(2) WH

eigensicherer zertf. Sensor nach

intrinsically safe sensor accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 /

IEC 60947-5-6

nichtexplosionsgefährdeter Bereich

non hazardous area

+

+

M30x1,5

14

10

36

54

44

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

EU Examination of Conformity 

EPS 18 ATEX 1 031 X

IECEx Certificate 

 

IECEx EPS 18.0020X

Ignition protection type (ATEX):  Gas-Ex 

      II 1G Ex ia IIC T6 Ga

  

Dust-Ex 

      II 1D Ex ia IIIC T80°C Da

Ignition protection type (IECEx):  Gas-Ex 

 Ex ia IIC T6 Ga

  

Dust-Ex 

 Ex ia IIIC T80°C Da

Temperature range in T6 (Zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperature range in T5 (Zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperature range in T4 (Zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperature range in T3 (Zone 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperature range in T6 (Zone 1) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Temperature range in T5 (Zone 1) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Temperature range in T4 (Zone 1) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Temperature range in T3 (Zone 1) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Temperature range dust-Ex (Zone 20) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Maximum surface temperature (Zone 20) 

80 °C

Temperature range dust-Ex (Zone 21) 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

Maximum surface temperature (Zone 21) 

80 °C

Maximum value Ui 

12.6 V

Maximum value Ii 

15.9 mA

Maximum value Pi 

50 mW

Effective internal capacity Ci 

66.2 nF

Effective internal inductivity Li 

1.2 mH

Electrostatic chargeable plastic housing

With reference to group II (gas): 

616 mm²

With reference to group III (dust): 

1495 mm²

Housing material 

Br-Ni / PA

Output function accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6, IEC 60947-5-6 

closing

Distance / current characteristic 

continuous

Switching distance Sn 

15 mm non flush

Operating point 

0.8 Sn

Hysteresis 

<0.1 Sn

Test voltage 

500 V / 50 Hz / 60 s

Degree of protection [EN 60529] 

IP 67

Electrical connection 

M12 connector

Accessories 

2x nut M30x1.5, Br-Ni

Dimensions

Scope of delivery, transportation and disposal

•  Inspect packaging and content for damage.

•  Check the delivery for completeness.

•  Disposal note: Do not dispose the device in the domestic waste, comply with relevant laws and national regulations.

Connection diagram

Technical data

Installation

Colour code BN: brown | BU: blue

Trouble shooting

Failure

Cause of failure

Remedy

The functioning indicator does not light up 

in the  electronic evaluation devices when 

the proximity switch is actuated

Supply voltage too low or

not connected

Check power supply

The display “CHK” lights up in the 

electronic evaluation devices

cable break or short circuit of the 

connetion-cable

Check the connection-cable

No change of

switching signal

Operation of the proximity

switch outside of specification

Check range of application

of the proximity switch

Instruction manual

 BES M30MH2-GNX15F-S04G-EXC

Instruction manual

 BES M30MH2-GNX15F-S04G-EXC

BA-S36065-GB-2019-03

BA-S36065-GB-2019-03

Page 2

Page 3

Содержание BES M30MH2-GNX15F-S04G-EXC

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M30MH2 GNX15F S04G EXC...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T80 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Kennzeichnung sicher stellen dass das Ger t f r den Einsatz geeignet ist An dem Ger t keine Ver nderung vornehmen z B Lackierung Geh u...

Страница 5: ...2 nF wirksame innere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 616 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 1495 mm Geh usewerkstoffe Ms Ni PA...

Страница 6: ...m ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Abmessungen Lieferumfang Transport und Entsorgung berpr fen...

Страница 7: ...010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edition 6...

Страница 8: ...Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by the specific conditions Installation and operation Make sure that the device is used only in the a...

Страница 9: ...ive internal inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 616 mm With reference to group III dust 1495 mm Housing material Br Ni PA Output function acc...

Страница 10: ...iebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Scope of delivery transportation and disposal...

Страница 11: ...ww balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Editi...

Страница 12: ...vement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mise en service S assurer que l appareil est utilis uniquement dans une zone correspondant son marquage Ex Ne pas proc der des modif...

Страница 13: ...s susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 616 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 1495 mm Mat riaux du bo tier Br Ni PA Fonction...

Страница 14: ...aison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te Remarque relative l limination ne pas liminer avec les ordures m n...

Страница 15: ...010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 dition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 ditio...

Страница 16: ...uesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto para el uso mediante la identificaci n Ex No realice ning n cambio en el equipo p ej pintura Aseg rese de que la carcasa del sensor inductivo ten...

Страница 17: ...nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 616 mm Consideraci n por grupo II polvo 1495 mm Materiales de la carcasa Br Ni...

Страница 18: ...lumen de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la entrega est completa Instrucciones para la eliminaci n no desechar en la basura...

Страница 19: ...balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edici n 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edici n 6 0...

Страница 20: ...Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada em funcionamento Atrav s da marca o Ex certificar se de que o aparelho seja adequado para a utiliza o N o realizar modifica es n...

Страница 21: ...Pi 50 mW Capacit ncia interna efetiva Ci 66 2 nF Indut ncia interna efetiva Li 1 2 mH Superf cies de pl stico carreg veis eletrostaticamente Avalia o segundo o grupo II g s 616 mm Avalia o segundo o g...

Страница 22: ...rial fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido est completo Indica o de elimina o n o eliminar no lixo dom stico observa...

Страница 23: ...www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Vers o 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Vers o 6 0...

Страница 24: ...0102 BES05N2 BES M30MH2 GNX15F S04G EXC EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF BES M30MH2 GNX15F S04G EXC BA S36065 CHN 2019 03 1...

Страница 25: ...60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 75 C T4 1 25 C Ta 75 C T3 1 25 C Ta 75 C 20 25 C Ta 75 C 20 80 C 21 25 C Ta 75 C 21 80 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA Pi 50 mW Ci 66 2 nF Li 1 2 mH II 61...

Страница 26: ...rinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area M30x1 5 14 10 36 54 44 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen gro...

Страница 27: ...n a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M30...

Страница 28: ...0102 BES05N2 BES M30MH2 GNX15F S04G EXC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 BES M30MH2 GNX15F S04G EXC BA S36065 RU 2019 03 1...

Страница 29: ...60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 75 C T4 1 25 C Ta 75 C T3 1 25 C Ta 75 C 20 25 C Ta 75 C 20 80 C 21 25 C Ta 75 C 21 80 C Ui 12 6 Ii 15 9 Pi 50 Ci 66 2 Li 1 2 II...

Страница 30: ...rinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area M30x1 5 14 10 36 54 44 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen gro...

Страница 31: ...en a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M3...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: