background image

0102

Induktiver Sensor

Bestellcode: BES05NK

BES M30MH2-GNX10B-BT02-EXA

Betriebsanleitung

Balluff GmbH

Schurwaldstr. 9

D-73765 Neuhausen a.d.F.

Tel.  +49 7158 173-0

Fax. +49 7158 5010

www.balluff.com

[email protected]

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der induktive Näherungsschalter dient in industriellen Steuerungsprozessen als 

berührungsloser und verschleissfreier Grenztaster.

Er darf nur an Auswerteelektroniken angeschlossen werden, die eine gültige Zulassung für 

den gas- und staubexplosionsgefährdeten Bereich besitzen und die Höchstwerte des Sen-

sors einhalten. Er wird innerhalb gasexplosionsgefährdeter Bereiche, die Geräte der Kate-

gorie 1G (Zone 0) erfordern sowie in staubexplosionsgefährdeten Bereichen, die Geräte der 

Kategorie 1D (Zone 20) erfordern, installiert.

Sofern zusätzliche bauartbedingte Installationsvorschriften existieren, müssen diese beachtet werden.

Sicherheitshinweise

•   Installation und Betrieb nur durch qualifiziertes Fachpersonal.

•   Vor Installation Anlage spannungsfrei schalten.

•   Vorgaben aus der Betriebsanleitung einhalten.

•   Geltende nationale Vorschriften und Errichterbestimmungen, z. B. EN 60079-14, einhalten.

•   Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten.

Installation und Inbetriebnahme

•  Anhand der Ex-Kennzeichnung sicher stellen, dass das Gerät für den Einsatz geeignet ist.

•  An dem Gerät keine Veränderung vornehmen (z. B. Lackierung).

•  Gehäuse des Näherungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden.

•  Anschlusskabel entsprechend den gültigen Vorschriften verlegen und vor Beschädigungen schützen.

•  Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für Näherungsschalter nach EN 60947-5-2:2007+A1:2012.

•  Sensorleitungen ab 30 m können zusätzliche EMV-Maßnahmen erfordern.

•  Datenblatt, EU-Baumusterprüfbescheinigung und MTTF-Werte bei Bedarf vom Hersteller anfordern.

Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigung

  Das Gerät nicht verändern oder reparieren – die Zulassung erlischt. Im Fehlerfall

  wenden sie sich an den Hersteller.

•  Staubablagerungen auf dem Gerät vermeiden, ggf. regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.

Besondere Bedingungen

•  Das Gerät vor direktem UV-Licht schützen.

•  Kennzeichnungen, die sich nicht auf dem Gerät befinden, der Betriebsanleitung entnehmen.

•  Durch die Installation sicherstellen, dass keine elektrostatische Aufladung der nichtmetallischen

   Gehäuseteile auftritt.

Folgende Normen wurden angewandt:

EN 60079-0:2012 + A11:2013
EN 60079-11:2012
EN 60947-5-6:2000
EN 50581:2012

IEC 60079-0:Edition 6.0 2011-06
IEC 60079-11:Edition 6.0 2011-07

Betriebsanleitung BES M30MH2-GNX10B-BT02-EXA

Betriebsanleitung BES M30MH2-GNX10B-BT02-EXA

BA-S36052-D-2019-03

BA-S36052-D-2019-03

Seite 4

Seite 1

Содержание BES M30MH2-GNX10B-BT02-EXA

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M30MH2 GNX10B BT02 EXA...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T145 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Kennzeichnung sicher stellen dass das Ger t f r den Einsatz geeignet ist An dem Ger t keine Ver nderung vornehmen z B Lackierung Geh u...

Страница 5: ...ere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 573 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 573 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4571 PEEK Ausga...

Страница 6: ...cher Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm M30x1 5 53 35 36 14 Abmessungen Lieferumfang Transport und Entsorgung berpr fen Sie...

Страница 7: ...010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edition 6...

Страница 8: ...Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by the specific conditions Installation and operation Make sure that the device is used only in the a...

Страница 9: ...inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 573 mm With reference to group III dust 573 mm Housing material AISI 316 Ti PEEK Output function accord to...

Страница 10: ...lischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm M30x1 5 53 35 36 14 Dimensions Scope of delivery transportation and disposal Ins...

Страница 11: ...ww balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Editi...

Страница 12: ...vement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mise en service S assurer que l appareil est utilis uniquement dans une zone correspondant son marquage Ex Ne pas proc der des modif...

Страница 13: ...es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 573 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 573 mm Mat riaux du bo tier acier inoxydable 1 4571 PEEK Fonction initial...

Страница 14: ...n transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te Remarque relative l limination ne pas liminer avec les ordures m nag r...

Страница 15: ...010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 dition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 ditio...

Страница 16: ...uesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto para el uso mediante la identificaci n Ex No realice ning n cambio en el equipo p ej pintura Aseg rese de que la carcasa del sensor inductivo ten...

Страница 17: ...ctiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 573 mm Consideraci n por grupo II polvo 573 mm Materiales de la carcasa acero inoxidable 1 4571 PEEK Funci...

Страница 18: ...en de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la entrega est completa Instrucciones para la eliminaci n no desechar en la basura dom...

Страница 19: ...balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edici n 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edici n 6 0...

Страница 20: ...Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada em funcionamento Atrav s da marca o Ex certificar se de que o aparelho seja adequado para a utiliza o N o realizar modifica es n...

Страница 21: ...erna efetiva Ci 66 2 nF Indut ncia interna efetiva Li 1 2 mH Superf cies de pl stico carreg veis eletrostaticamente Avalia o segundo o grupo II g s 573 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 573 mm Ma...

Страница 22: ...l fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido est completo Indica o de elimina o n o eliminar no lixo dom stico observar e...

Страница 23: ...www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Vers o 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Vers o 6 0...

Страница 24: ...0102 BES05NK BES M30MH2 GNX10B BT02 EXA EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF BES M30MH2 GNX10B BT02 EXA BA S36052 CHN 2019 03 1...

Страница 25: ...a 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 90 C T4 1 25 C Ta 125 C T3 1 25 C Ta 140 C 20 25 C Ta 140 C 20 145 C 21 25 C Ta 140 C 21 145 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA Pi 50 mW Ci 66 2 nF Li 1 2 mH II 573 mm III 57...

Страница 26: ...insically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufor...

Страница 27: ...n a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M30...

Страница 28: ...0102 BES05NK BES M30MH2 GNX10B BT02 EXA 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 BES M30MH2 GNX10B BT02 EXA BA S36052 RU 2019 03 1...

Страница 29: ...a 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 90 C T4 1 25 C Ta 125 C T3 1 25 C Ta 140 C 20 25 C Ta 140 C 20 145 C 21 25 C Ta 140 C 21 145 C Ui 12 6 Ii 15 9 Pi 50 Ci 66 2 Li 1 2 II 573 III 5...

Страница 30: ...rinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufo...

Страница 31: ...en a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M3...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: