background image

0102

Sensor indutivo

Código de pedido: BES05NH

BES M18MH2-GNX50B-BT02-EXA

Manual de instruções

Balluff GmbH

Schurwaldstr. 9

D-73765 Neuhausen a.d.F.

Tel.  +49 7158 173-0

Fax. +49 7158 5010

www.balluff.com

[email protected]

Utilização conforme às especificações

O sensor de proximidade funciona como interruptor de fim de curso em processos industriais de 

controle sem contato e sem desgaste.
É permitido realizar ligações somente em módulos de avaliação que disponham de uma auto-
rização válida para atmosferas que apresentam perigo potencial de explosão de poeira e 
cumpram os valores máximos do sensor. A instalação ocorre tanto no interior de atmosferas 
que apresentam perigo potencial de explosão de gás e que exigem aparelhos da categoria 1G 
(zona 0) quanto em atmosferas que apresentam perigo potencial de explosão de gás e que 
exigem aparelhos da categoria 1D (zona 20).
Se houver normas de instalação adicionais previstas para a instalação, é necessário respeitá-las.

Indicações de segurança

•   Garantir que a instalação seja realizada somente por pessoal qualificado.

•   Antes da instalação, desligar a tensão da unidade.

•   Cumprir as orientações fornecidas no manual de instruções.

•   Cumprir as disposições nacionais e os regulamentos de construção vigentes, tais como EN 60079-14.
•   Respeitar imprescindivelmente as condições especiais.

Instalação e entrada em funcionamento

•  Através da marcação Ex, certificar-se de que o aparelho seja adequado para a utilização.

•  Não realizar modificações no aparelho (por exemplo, acabamento de pintura).
•  Ligar a carcaça do sensor a uma estrutura de montagem metálica aterrada.

•  Instalar o cabo de conexão de acordo com as disposições válidas e proteger contra a possíveis danos.

•  O aparelho cumpre os requisitos de CEM para sensores de proximidade em conformidade com a norma

  EN 60947-5-2:2007+A1:2012.
•  Utilizar cabos de sensor a partir de 30m pode exigir outras medidas de CEM.
•  Conforme necessário, exigir do fabricante a folha de dados, o certificado de exame UE de tipo e valores MTTF.

Manutenção, reparos e solução de problemas

•  Não modificar ou reparar o aparelho  – Isso acarretará a extinção da certificação. Se houver falha,

  dirija-se ao fabricante.
•  Evitar a acumulação de poeira no aparelho; se necessário, limpar o aparelho regularmente com um pano úmido.

Condições especiais

•  Proteger o aparelho contra a incidência direta de raios UV.

•  Consultar as marcações que não estão situadas no aparelho no manual de instruções.

Foram aplicadas as seguintes normas:

EN 60079-0:2012 + A11:2013
EN 60079-11:2012
EN 60947-5-6:2000
EN 50581:2012

IEC 60079-0: Versão 6.0 2011-06
IEC 60079-11: Versão 6.0 2011-07

Manual de instruções BES M18MH2-GNX50B-BT02-EXA

Manual de instruções BES M18MH2-GNX50B-BT02-EXA

BA-S36050-PT-2019-03

BA-S36050-PT-2019-03

Página

 4

Página

 1

Содержание BES M18MH2-GNX50B-BT02-EXA

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M18MH2 GNX50B BT02 EXA...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T145 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...mungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Kennzeichnung sicher stellen dass das Ger t f r den Einsatz geeignet ist An...

Страница 5: ...nere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 227 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 227 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4571 PEEK Ausg...

Страница 6: ...geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Abmessungen Lieferumfang Transport und Entsorgung berpr fen Sie...

Страница 7: ...010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edition 6...

Страница 8: ...the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by the specific conditions Installation and operation Make sure that the device...

Страница 9: ...l inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 227 mm With reference to group III dust 227 mm Housing material AISI 316 Ti PEEK Output function accord...

Страница 10: ...ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Scope of delivery transportation and disposal Insp...

Страница 11: ...ww balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Editi...

Страница 12: ...cables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mise en service S assurer que l appareil est utilis uniquement dans une...

Страница 13: ...rg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 227 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 227 mm Mat riaux du bo tier acier inoxydable 1 4571 PEEK Fonction initi...

Страница 14: ...transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te Remarque relative l limination ne pas liminer avec les ordures m nag re...

Страница 15: ...010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 dition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 ditio...

Страница 16: ...serve las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto para el uso mediante la identificaci n Ex No realice ning n cambio en el equipo p e...

Страница 17: ...ectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 227 mm Consideraci n por grupo II polvo 227 mm Materiales de la carcasa acero inoxidable 1 4571 PEEK Func...

Страница 18: ...n de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la entrega est completa Instrucciones para la eliminaci n no desechar en la basura dom...

Страница 19: ...balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edici n 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edici n 6 0...

Страница 20: ...mentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada em funcionamento Atrav s da marca o Ex certificar se de que o aparelho seja a...

Страница 21: ...nterna efetiva Ci 66 2 nF Indut ncia interna efetiva Li 1 2 mH Superf cies de pl stico carreg veis eletrostaticamente Avalia o segundo o grupo II g s 227 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 227 mm...

Страница 22: ...fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido est completo Indica o de elimina o n o eliminar no lixo dom stico observar e...

Страница 23: ...www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Vers o 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Vers o 6 0...

Страница 24: ...0102 BES05NH BES M18MH2 GNX50B BT02 EXA EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF BES M18MH2 GNX50B BT02 EXA BA S36050 CHN 2019 03 1...

Страница 25: ...Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 90 C T4 1 25 C Ta 125 C T3 1 25 C Ta 140 C 20 25 C Ta 140 C 20 145 C 21 25 C Ta 140 C 21 145 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA Pi 50 mW Ci 66 2 nF Li 1 2 mH II 227 mm III...

Страница 26: ...rinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area M18x1 44 53 24 14 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded...

Страница 27: ...n a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M18...

Страница 28: ...0102 BES05NH BES M18MH2 GNX50B BT02 EXA 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 BES M18MH2 GNX50B BT02 EXA BA S36050 RU 2019 03 1...

Страница 29: ...Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 90 C T4 1 25 C Ta 125 C T3 1 25 C Ta 140 C 20 25 C Ta 140 C 20 145 C 21 25 C Ta 140 C 21 145 C Ui 12 6 Ii 15 9 Pi 50 Ci 66 2 Li 1 2 II 227 III...

Страница 30: ...trinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area M18x1 44 53 24 14 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounde...

Страница 31: ...en a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M1...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: