background image

DE

4

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 

und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-

mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 

Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 

Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 

konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 

Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-

rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 

Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-

ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-

hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 

alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-

nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-

brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 

des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 

muss der Benutzer des Produktes diese 

Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 

gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 

Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-

ben, händigen Sie unbedingt auch diese 

Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 

einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 

ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 

genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 

es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-

chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 

das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 

Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-

men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-

fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 

entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-

hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 

wurde, zunächst eine größere Wassermenge 

durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-

nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 

dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 

Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-

sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 

(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-

gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-

den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 

der Armatur wieder an den Auslauf an.

– Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 

Hausrat führen. Alle Verbindungen sorgfältig auf 

Dichtigkeit prüfen.

Austausch der Kartusche

Die Kartusche ist ein Verschleißteil, dass bei sehr 

kalkhaltigem oder verschmutztem Wasser ggf. alle 1-

2 Jahre erneuert werden muss.

Reinigung

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 

Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 

lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 

dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung an Waschtischen

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 

und Lieferumfang von den dargestellten 

abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-

mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-

den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 

Fachhandwerker eingewiesenen technisch 

versierten Endverbraucher durchgeführt 

werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 

auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 

Armatur muss die allgemeine Wasserzufüh-

rung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen Arma-

tur die richtige Lage der Dichtungen. Nach 

der Montage alle Anschlüsse auf Dichtheit 

und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 

nach gültigen Normen und Vorschriften 

montiert, geprüft und gespült werden.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-

den! 

Anschlussschläuche nur handfest 

festschrauben. Bei übermäßigem Festdre-

hen kann der Gewindeansatz abreißen.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-

den! 

Keine metallischen Reinigungspro-

dukte verwenden. Keine aggressiven Reini-

gungs- oder Lösemittel verwenden.

Содержание KV-5101

Страница 1: ...5101 SERIE NO 100 411601 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...re Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden d rfen nicht entfernt oder abgedeckt wer...

Страница 5: ...nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust nd...

Страница 6: ...Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n coprire i simboli riportati sul prodotto Gli...

Страница 7: ...panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l as...

Страница 8: ...emps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni couverts Les indica tions sur le produit dev...

Страница 9: ...iffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l associati...

Страница 10: ...r installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet a...

Страница 11: ...from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Techni...

Страница 12: ...h zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i od roubujte m s c trysku potrub a armaturu d kladn propl chn te p vod...

Страница 13: ...ormace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidace obalu Obal se skl d z kart nu a odpov daj cn ozna en ch plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Tech...

Страница 14: ...te sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a stu denej vody aby...

Страница 15: ...stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likvid ciu odpadu Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a plastov s pr slu n m...

Страница 16: ...C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywana przez d u szy czas to przed pobraniem wody p...

Страница 17: ...tylko czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim z...

Страница 18: ...izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke in ostan...

Страница 19: ...pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za pred...

Страница 20: ...nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k t a cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl t...

Страница 21: ...k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel lt m anyagb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyag...

Страница 22: ...rebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje saperu Zav...

Страница 23: ...nja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehni ki podaci Broj...

Страница 24: ...RU 24 0 C...

Страница 25: ...RU 25 1 2 411601 2 1 5 80 C...

Страница 26: ...GR 26 0 C 1 2...

Страница 27: ...GR 27 411601 2 bar 1 5 bar 80 C...

Страница 28: ...armwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw pro...

Страница 29: ...r Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking besta...

Страница 30: ...t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninl...

Страница 31: ...detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna in dessa material f r tervinning Teknis...

Страница 32: ...i luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muu...

Страница 33: ...siaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit u...

Страница 34: ...KAZ 34 0 C 1 2...

Страница 35: ...KAZ 35 411601 2 1 5 80 C...

Страница 36: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411601 V 051020...

Отзывы: