background image

RU

27

Смесители

Перед

 

началом

Применение

 

по

 

назначению

Изделие

 

разработано

 

на

 

основе

 

актуальных

 

достижений

 

науки

 

и

 

техники

 

и

 

соответствует

 

тре

-

бованиям

 

безопасности

 

к

 

моменту

 

введения

 

в

 

экс

-

плуатацию

 

в

 

рамках

 

целевого

 

применения

.

Смеситель

 

предназначен

 

для

 

применения

 

только

 

в

 

санитарно

-

технических

 

целях

.

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

промышленного

 

использования

.

Любое

 

другое

 (

нецелевое

использование

 

при

-

бора

 

противоречит

 

предписаниям

Нецелевым

 

применением

внесением

 

самостоятельных

 

изме

-

нений

 

в

 

конструкцию

 

либо

 

использованием

 

частей

которые

 

не

 

проверены

 

и

 

не

 

допущены

 

к

 

применению

 

производителем

 

изделия

может

 

быть

 

нанесен

 

непредсказуемый

 

ущерб

!

Любое

 

нецелевое

 

использование

 

прибора

т

е

применение

 

в

 

не

 

описанных

 

в

 

инструкции

 

по

 

экс

-

плуатации

 

целях

является

 

недопустимым

 

и

 

сни

-

мает

 

с

 

изготовителя

 

установленную

 

законода

-

тельством

 

гарантийную

 

ответственность

.

Для

 

Вашей

 

безопасности

Общие

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Для

 

безопасной

 

эксплуатации

 

перед

 

первым

 

применением

 

изделия

 

Вам

 

необходимо

 

озна

-

комиться

 

с

 

руководством

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

уяснить

 

его

 

содержание

.

Соблюдайте

 

все

 

указания

 

по

 

технике

 

безопас

-

ности

!

Сохраняйте

 

все

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

использования

 

в

 

будущем

.

При

 

продаже

 

или

 

передаче

 

продукта

 

обяза

-

тельно

 

также

 

передавайте

 

и

 

настоящее

 

руко

-

водство

 

по

 

эксплуатации

.

Используйте

 

изделие

 

только

 

при

 

условии

 

его

 

абсолютной

 

исправности

Если

 

изделие

 

или

 

его

 

часть

 

повреждены

необходимо

 

остано

-

вить

 

его

 

эксплуатацию

 

и

 

утилизировать

 

над

-

лежащим

 

образом

.

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

тех

 

целях

для

 

которых

 

оно

 

предназначено

.

Специфические

 

для

 

данного

 

изделия

 

правила

 

безопасности

Важно

 

для

 

систем

 

с

 

низким

 

давлением

:

 

перед

 

пуском

 

в

 

эксплуатацию

 

аккумулятора

 

или

 

системы

 

низкого

 

давления

 

следует

 

открыть

 

кран

 

горячей

 

воды

 

и

 

спустить

 

воду

чтобы

 

в

 

ней

 

не

 

осталось

 

пузырьков

.

Смеситель

 

предназначен

 

для

 

использования

 

в

 

частных

 

домах

Эксплуатация

 

смесителя

 

возможна

 

только

 

в

 

помещениях

 

с

 

температу

-

рой

 

выше

 0° C, 

при

 

угрозе

 

замерзания

 

сле

-

дует

 

перекрыть

 

воду

 

и

 

слить

 

воду

 

из

 

смеси

-

теля

.

Будьте

 

внимательны

 

при

 

регулировке

 

темпе

-

ратуры

 

горячей

 

воды

Опасность

 

ошпарива

-

ния

!

Если

 

смеситель

 

долгое

 

время

 

не

 

использо

-

вался

следует

 

слить

 

достаточный

 

объем

 

воды

прежде

 

чем

 

использовать

 

воду

 

в

 

пищу

.

Символы

располагающиеся

 

на

 

вашем

 

изде

-

лии

не

 

разрешается

 

удалять

 

или

 

закрывать

Не

 

читаемые

 

символы

 

на

 

изделии

 

подлежат

 

немедленной

 

замене

.

Монтаж

Указание

во

 

время

 

нагревания

 

воды

 

из

 

смесителя

 

системы

 

низкого

 

давления

 

возможно

 

прокапывание

 

воды

т

.

к

он

 

действует

 

в

 

качестве

 

клапана

 

избыточ

-

ного

 

давления

.

Перед

 

запуском

 

в

 

эксплуатацию

 

озна

-

комьтесь

 

с

 

инструкцией

 

и

 

соблюдайте

 

приведенные

 

в

 

ней

 

указания

Прочитайте

 

рекомендации

 

на

 

чистящем

 

средстве

 

и

 

соблюдайте

 

их

Смеситель

 

для

 

кухни

Подключение

 

горячей

 

воды

Подключение

 

холодной

 

воды

Следуйте

 

рекомендациям

приведен

-

ным

 

на

 

следующих

 

страницах

Опциональные

 

наборы

 

крепежных

 

мате

-

риалов

Перед

 

началом

 

монтажа

 

про

-

верьте

 

комплектность

 

поставки

В

 

зави

-

симости

 

от

 

типа

 

смесителя

 

в

 

комплект

 

поставки

 

входят

 

различные

 

комплекты

 

крепежных

 

материалов

.

Информация

 

по

 

креплению

 

водопрово

-

дных

 

труб

Информация

 

по

 

использованию

 

редук

-

ционных

 

клапанов

 

при

 

монтаже

 

аккуму

-

ляторов

 

и

 

систем

 

низкого

 

давления

 

при

 

различных

 

давлениях

 

в

 

трубопроводах

Указание

Смесители

 

могут

 

отличаться

 

от

 

изображенных

 

на

 

рисунке

 

внешним

 

видом

 

и

 

комплектностью

Обращайте

 

внимание

 

на

 

номер

 

артикула

 

на

 

упа

-

ковке

!

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Содержание KI-1050 N

Страница 1: ...KI 1050 N 420661 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 2 A B C C B A A...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm 24mm 22mm...

Страница 7: ...Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole...

Страница 8: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhal...

Страница 9: ...n prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua p...

Страница 10: ...qua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponib...

Страница 11: ...se pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni...

Страница 12: ...claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet...

Страница 13: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Страница 14: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Страница 15: ...nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se...

Страница 16: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Страница 17: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Страница 18: ...av mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Страница 19: ...aczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo opar...

Страница 20: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Страница 21: ...e odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode d...

Страница 22: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Страница 23: ...ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k t a cs...

Страница 24: ...b rrel tiszt tsa A term k rtalmatlan t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s...

Страница 25: ...uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode ta...

Страница 26: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Страница 27: ...RU 27 0 C...

Страница 28: ...RU 28 1 2 420661 2 1 5 80 C...

Страница 29: ...GR 29 0 C...

Страница 30: ...GR 30 1 2 420661 2 bar 1 5 bar 80 C...

Страница 31: ...lling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden...

Страница 32: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de...

Страница 33: ...innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmun...

Страница 34: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Страница 35: ...ta runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen...

Страница 36: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Страница 37: ...KAZ 37 4 0 C...

Страница 38: ...KAZ 38 1 2 0 420661 2 1 5 80 C...

Страница 39: ...KAZ 39...

Страница 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 420661 V 060820...

Отзывы: