background image

SK

16

Sprchová súprava nad úrovnou hlavy

Skôr ako za

č

nete…

Používanie v súlade s ur

č

ením

Výrobok zodpovedá stavu vedy a techniky, ako aj 

bezpe

č

nostným predpisom platným v okamihu uve-

denia do prevádzky v rámci svojho správneho použí-

vania.
Táto batéria je ur

č

ená výlu

č

ne na používanie v sani-

tárnych oblastiach.
Výrobok nie je koncipovaný na komer

č

né použitie.

Každé iné použitie je v rozpore s ur

č

ením. Pri 

nesprávnom použití, zmenách na prístroji alebo pri 

použití dielov, ktoré výrobca neskontroloval a nes-

chválil, môžu vzniknú

ť

 nepredvídate

ľ

né škody!

Akéko

ľ

vek používanie v rozpore s ur

č

ením, resp. 

všetky 

č

innosti týkajúce sa výrobku, ktoré nie sú opí-

sané v tomto návode na použitie, sú považované za 

nepovolené a nevhodné použitie mimo zákonných 

limitov ru

č

enia výrobcu.

Pre vašu bezpe

č

nos

ť

Všeobecné bezpe

č

nostné upozornenia

Pre bezpe

č

né zaobchádzanie s týmto produktom 

si musí užívate

ľ

 produktu pred prvým použitím 

pre

č

íta

ť

 tento návod na použitie a porozumie

ť

 

mu.

Dodržiavajte bezpe

č

nostné pokyny!

Všetky návody na použitie a bezpe

č

nostné 

pokyny uschovajte na neskoršie použitie.

Ak produkt predáte alebo odovzdáte 

ď

alšej 

osobe, bezpodmiene

č

ne priložte aj tento návod 

na použitie.

Výrobok sa smie používa

ť

 len vtedy, ke

ď

 je v bez-

chybnom stave. Ak je výrobok alebo jeho 

č

as

ť

 

chybná, musí sa vyradi

ť

 z prevádzky a náležite 

zneškodni

ť

.

Výrobok používajte len na ú

č

ely, na ktoré bol 

ur

č

ený.

Batéria na použitie v domácnostiach! Výhradne 

na použitie v miestnostiach s teplotou nad 0 °C, 

v prípade nebezpe

č

enstva mrazu prerušte prí-

vod vody a batériu vyprázdnite.

Bu

ď

te opatrní pri nastavovaní teplej vody: 

Nebezpe

č

enstvo obarenia!

V prípade, že batéria nebola dlho použitá, najprv 

nechajte odtiec

ť

 vä

č

šie množstvo vody, kým si 

odoberiete vodu na pitie.

Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom pro-

dukte, sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 ani zakrýva

ť

. Ne

č

i-

tate

ľ

né informácie na výrobku treba hne

ď

 vyme-

ni

ť

.

Montáž

– Po montáži rúry a batériu dobre prepláchnite (prí-

vod teplej a studenej vody), aby ste odstránili 

ne

č

istoty (triesky a zvyšky konope).

– Netesnosti alebo vytekanie vody môžu vies

ť

 k 

zna

č

ným vecným škodám na budove alebo pred-

metoch v domácnosti. Dôkladne skontrolujte tes-

nos

ť

 všetkých spojov.

Č

istenie

Sanitárne batérie si vyžadujú osobitnú starostlivos

ť

Dodržiavajte preto nasledujúce pokyny:

Pochrómované povrchy sú citlivé na prostriedky 

ur

č

ené na rozpúš

ť

anie vápenatých usadenín, 

č

istiace prostriedky obsahujúce kyselinu a všetky 

druhy abrazívnych prostriedkov.

Farebné povrchy sa v žiadnom prípade nesmú 

č

isti

ť

 abrazívnymi, leptavými prostriedky alebo 

prostriedky s obsahom alkoholu.

– Batérie 

č

istite len 

č

istou vodou a mäkkou han-

dri

č

kou alebo kožou.

Likvidácia produktu

Prístroj nelikvidova

ť

 s domácim odpadom! Zaistite 

odbornú likvidáciu. Príslušné informácie získate na 

kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu.

Pred uvedením do prevádzky si pre

č

ítajte 

návod na použitie a dodržiavajte ho

Pre

č

ítajte si návod a ria

ď

te sa pokynmi 

uvedenými na 

č

istiacom prostriedku

Batéria na použitie v sprchách

Prípojka teplej vody

Prípojka studenej vody

Poznámka: 

Na obrázkoch sú vyobrazené 

príklady, batérie sa môžu od vyobrazených 

príkladov odlišova

ť

 vzh

ľ

adom a obsahom 

balenia. Rešpektujte 

č

íslo výrobku na 

obale!

UPOZORNENIE! Nebezpe

č

enstvo škôd 

spôsobených vodou! 

Montáž musí vyko-

na

ť

 kvalifikovaný remeselník, resp. kvalifi-

kovaným remeselníkom pou

č

ený a tech-

nicky zdatný koncový spotrebite

ľ

!

V prípade nedodržania neexistuje žiadny 

nárok na záruku.
Pred montážou a demontážou batérie treba 

odstavi

ť

 hlavný prívod vody.

Pri inštalácii novej batérie dbajte na správnu 

polohu tesnení. Po montáži skontrolujte 

všetky prípojky, 

č

i tesnia a batériu, 

č

i fun-

guje.
Rúry a batérie je nutné namontova

ť

, skon-

trolova

ť

 a vypláchnu

ť

 v súlade s platnými 

normami a predpismi.

OZNÁMENIE! Nebezpe

č

enstvo poškode-

nia výrobku! 

Prípojné hadice utiahnite 

pevne rukou. Nadmerné u

ť

ahovanie môže 

strhnú

ť

 závit.

OZNÁMENIE! Nebezpe

č

enstvo poškode-

nia výrobku! 

Nepoužívajte žiadne kovové 

č

istiace výrobky. Nepoužívajte žiadne agre-

sívne 

č

istiace prostriedky alebo rozpúš-

ť

adlá.

Poznámka: 

Sprchové hlavice pravidelne 

č

istite octovým roztokom.

Содержание KBS-23.70

Страница 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Страница 7: ...ung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten...

Страница 8: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Страница 9: ...aggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarmente...

Страница 10: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Страница 11: ...r l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup r...

Страница 12: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Страница 13: ...ling centre Technical data Part number 334005 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 1 5 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 3 1...

Страница 14: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Страница 15: ...h plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334005 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 1 5 bar Teplo...

Страница 16: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Страница 17: ...ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334005 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 1 5 bar Teplota vody...

Страница 18: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Страница 19: ...opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz wk...

Страница 20: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Страница 21: ...ehni ni podatki tevilka artikla 334005 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 3 1 l min najm obratovalni tlak...

Страница 22: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Страница 23: ...gb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334005 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs k...

Страница 24: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Страница 25: ...5 Tehni ki podaci Broj artikla 334005 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 3 1 l min najm radni tlak...

Страница 26: ...RU 26 0 C...

Страница 27: ...RU 27 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 28: ...GR 28 0 C...

Страница 29: ...GR 29 334005 2 bar 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 30: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Страница 31: ...at uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een a...

Страница 32: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Страница 33: ...mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334005 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 3 1 l min min driftstryck 0...

Страница 34: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Страница 35: ...asti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334005 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 1 5 bar...

Страница 36: ...KAZ 36 0 C...

Страница 37: ...KAZ 37 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 38: ...KAZ 38...

Страница 39: ...KAZ 39...

Страница 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334005 V 021020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Отзывы: