background image

GB

10

Faucet

Before you begin…

Intended use

The product is at the current level of science and 
technology and meets all valid safety requirements in 
place at the point of introduction, assuming proper 
use.
This faucet is designed for sanitary use only.
The product is not designed for commercial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use 
or modifications to the product or the use of compo-
nents that are not tested and approved by the manu-
facturer may result in unforeseen damage!
Any unintended use or any activities on the product 
not described in these operating instructions are an 
unauthorized misuse outside the manufacturer’s 
legal liability limits.

For your safety

General safety information

The user of the product must have read and 
understood these operating instructions prior to 
its first use to ensure the safe handling of this 
product.

Please comply with all safety instructions!

Store all operating information and safety instruc-
tions for future reference.

If you sell or pass on the product, you must also 
pass on these operating instructions.

The product may only be used when it functions 
properly. If the product or part of the product is 
defective, take it out of operation and ensure that 
it is disposed of correctly.

Only use the product for its intended purpose.

Product-specific safety information

• Important when using in low pressure sys-

tems:

 Before starting up the low pressure or 

electrical storage heater open the hot water fau-
cet of the faucet unit until the water flows without 
bubbles.

Faucet for use in private households! Only suita-
ble for use in rooms with a temperature above 0° 
C. In the event of a risk of frost, interrupt the 
water supply and empty the faucet.

Be careful when setting the hot water: Risk of 
scalding!

If the faucet is not used for a longer period of 
time, first run a large amount of water through it 
before taking water for drinking.

Symbols affixed to your product may not be 
removed or covered. Information on the product 
that is no longer legible must be replaced imme-
diately.

Installation

– After installation, unscrew the mixer jet, rinse the 

pipe and the faucet well (hot/cold water supply) in 
order to rinse out contaminations (shavings and 
hemp residues). Screw the mixer jet back onto 
the outlet after rinsing the faucet.

– Leaks or water outs may cause considerable 

damages to the building or to the contents of your 
home. Check all connections carefully to ensure 
that they are sealed.

Replacing the cartridge

The cartridge is a consumable that may, in the event 
of very hard or dirty water, need to be replaced every 
1 to 2 years.

Cleaning

Sanitary faucets require special care. For this reason, 
please observe the following notes:

Chrome-plate surfaces are sensitive to limescale 
removal products, acidic cleaning agents and all 
types scouring agents.

Note: 

A low pressure faucet drips when 

heating water since it functions like a pres-
sure control valve.

Before putting the unit into operation, read 
and observe the operating instructions.

Read and observe the notes regarding 
cleaning agents

Faucet for use on bath tubs

Hot water connection

Cold water connection

Note: 

The images show examples, the fit-

tings may differ from those depicted in terms 
of appearance and scope of delivery. Pay 
attention to the article number on the pack-
aging!

CAUTION! Risk of water damage! 

Instal-

lation must be carried out by an installation 
engineer or by a technically-versed end 
user instructed by an installation engineer.
Failure to observe this requirement shall 
void the warranty.
Prior to the installation and disassembly of a 
faucet, the general water supply should be 
switched off.
When installing the new faucet ensure that 
the seals are positioned correctly. After 
installation, check all connections to ensure 
that they are sealed and test the faucet for 
functionality.
Pipes and fittings must be installed, 
inspected and flushed in accordance with 
current standards and regulations.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Only hand tighten the connection hoses. If 
tightened excessively, the threaded section 
may break off.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Do not metallic cleaning products. Do not 
use aggressive cleaning agents or solvents.

Содержание 105948

Страница 1: ... 105948 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature RU Смесители GR Μπαταρίες NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ Араластырғыштар ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 150 mm 3 ...

Страница 4: ...sereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Mischdüse abschrauben die Rohrleitung u...

Страница 5: ... Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden können Führen Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten ACHTUNG Gefahr von Produ...

Страница 6: ...zione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montag...

Страница 7: ...n acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere...

Страница 8: ...ures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être remplacées immédiatement Montage Dévisser le mélangeur après le montage bien rincer la tuyauterie et la ro...

Страница 9: ... ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir être recyclés Éliminez ces matériaux en consé quence pour leur permettre d être récupérés Données te...

Страница 10: ...is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all...

Страница 11: ... the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Technical data Part number 105948 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sur...

Страница 12: ...chte nejdříve odtéci větší množství vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již neči telné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte přívod teplé studené vody aby se vyplavily nečistoty třísky a zbytky konopí Po propláchnutí a...

Страница 13: ...čistěte jen čistou vodou a jemnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatří do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od příslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Technické údaje Číslo výrobku 105948 Hydraulický tlak dopo...

Страница 14: ...odtiecť väčšie množstvo vody kým si odoberiete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Neči tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stu denej vody aby ste odstránili nečistoty triesky a zvyšky konope Po vypláchnutí batérie naskrut kujte ...

Страница 15: ... alebo prostriedky s obsahom alkoholu Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou han dričkou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzdajte na recy...

Страница 16: ...ch w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąć dopływ wody i opróżnić armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachować ostroż ność Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuścić przez nią większą ilość wody Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym boli znajdujących się na produkcie Nieczytelne inform...

Страница 17: ...tu tego nie usuwać z odpadami domowymi Należy go poddać właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia Dane techniczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszko...

Страница 18: ... izdelku ki jih ni več mogoče prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne škode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito...

Страница 19: ...zi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehnični podatki Številka artikla 105948 Pritisk pretoka priporočen pri več kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode najv 80 C ...

Страница 20: ...le kell cserélni Tömlővel ellátott szerelvényekre vonatkozó utasítások A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete a 65 C ot nem halad hatja meg A terméket használat előtt minden esetben öblítse át Beüzemelés után öblítse át a terméket legalább 10 10 percen keresztül meleg ill hideg vízzel Vízfogyasztás előtt min 1 liter víz kienge dése szükséges Ne használja fel az átöblíté...

Страница 21: ...atlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelően jelölt műanyagból áll amit újra fel lehet használni Ezeket az anyagokat juttassa el az újra hasznosító helyekre Műszaki adatok Népegészhségügyi tájékoztatás A termék alkalmazási területe ivóvíz és használati melegvíz ellátás A termék...

Страница 22: ...iva potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruće i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do znatnih šteta na zgradi ili na kućanstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zap...

Страница 23: ...tome dobićete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juće označenih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehnički podaci Broj artikla 105948 Protočni pritisak preporuče no kod vise od 2 bara instali rati smanjivač pritiska 1 5 bara Temperatura vode maks 80 C ...

Страница 24: ...частных домах Эксплуатация смесителя возможна только в помещениях с температу рой выше 0 C при угрозе замерзания сле дует перекрыть воду и слить воду из смеси теля Будьте внимательны при регулировке темпе ратуры горячей воды Опасность ошпарива ния Если смеситель долгое время не использо вался следует слить достаточный объем воды прежде чем использовать воду в пищу Символы располагающиеся на вашем ...

Страница 25: ...илиза ции Утилизация упаковки Упаковка состоит из картона и соответст вующим образом обозначенного пла стика предназначенного для повторного использования Эти материалы подлежат утилизации для дальнейшего повторного использования Технические характеристики ВНИМАНИЕ Опасность повреждения продукта Соединительные шланги сле дует затягивать только вручную Следст вием чрезмерной затяжки может быть срыв...

Страница 26: ...ταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα αφήστε αρχικά να τρέξει μια μεγάλη ποσότητα νερού πριν πιείτε Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στο προϊόν σας δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να επικαλύπτο νται Υποδείξεις επάνω στο προϊόν που δεν δια βάζονται πια πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Συναρμολόγηση Μετά τη συναρμολόγηση ξεβιδώστε το ακροφύ σιο ανάμιξης ξεπλύνετε καλά τη σωλήνωση κ...

Страница 27: ...ύχα μέσα Καθαρίζετε τις μπαταρίες μόνο με καθαρό νερό και ένα μαλακό πανί ή δέρμα Διάθεση του προϊόντος Αυτό το προϊόν δεν ανήκει στα οικιακά απορρίμματα Διαθέστε το με τον κατάλληλο τρόπο Μπορείτε να λάβετε σχετικές πληροφορίες από τον αρμόδιο σύν δεσμο διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση της συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά με αντίστοιχη σήμανση τα οποία μπορούν να ανακυκλ...

Страница 28: ...voer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden vervangen Montage N...

Страница 29: ...ig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt h...

Страница 30: ... Symboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet när armaturen har spolats Läckor eller...

Страница 31: ...produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data Artikelnummer 105948 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer än 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur max 80...

Страница 32: ...aasti vettä läpi ennen kuin otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtoutuvat ulos Kierrä sekoittimen suutin hanan huuhtelun jälkeen jälleen...

Страница 33: ...vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi Tekniset tiedot Tuotenumero 105948 Virtauspaine ...

Страница 34: ...інен жоғары бөлмелерде ғана пайдалануға болады мұздау қаупі бар болса суды жауып араластырғыштағы суды төгіңіз Ыстық су температурасын реттеу кезінде мұқият болыңыз Жидіп қалу қаупі бар Араластырғыш ұзақ уақыт пайдаланылмаған болса суды тағамға қосудан бұрын суды жет кілікті көлемде төгу қажет Бұйымыңызда орналасқан белгілерді алып тастауға немесе жауып қоюға тыйым салы нады Бұйымдағы оқылмайтын б...

Страница 35: ... жаратыңыз Қажетті ақпаратты кəдеге жаратумен айналысатын сəйкес ұйымнан алуға болады Орамды кəдеге жарату Орам картоннан жəне қайта пайдалануға арналған тиісті түрде белгіленген пла стиктен тұрады Бұл материалдар əрі қарай қайта пайдалану үшін кəдеге жаратуға жатады Техникалық сипаттамалар НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Өнімді зақымдау қаупі Араластырғыш бетін тазалау үшін металл ысқыштарды пайдаланбаңыз Агресс...

Страница 36: ...Art Nr 105948 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 081221 ...

Отзывы: