BALCO AU160131 Скачать руководство пользователя страница 17

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

32

31

Instrucciones de funcionamiento

•  Conecte la pinza roja al terminal positivo (+) de la batería del vehículo y 

conecte la pinza negra al terminal negativo (-) de la batería del vehículo (figura 

2). Si los indicadores de luz verde y rojo de la pinza de la batería parpadean 

alternativamente, puede seguir con el paso siguiente. 

A tener en cuenta: Asegúrese de que las pinzas roja y negra nunca se 

toquen entre sí.

2.  Arranque el vehículo. Cuando las luces LED parpadeen alternativamente en rojo y 

verde, gire la llave o pulse el botón de arranque para encender el motor.
•  Si no pudo arrancar el vehículo, deberá desconectar las pinzas de la batería. 

Quite la pinza negra primero y luego la roja. Una vez hecho, quite el enchufe de 

conexión de la batería portátil de arranque. Espere por al menos 30 segundos y 

luego intente los pasos 1 y 2 de nuevo; asegúrese de que las pinzas roja y negra 

no se toquen entre sí una vez conectadas

•  Si no pudo arrancar el vehículo después de 3 intentos, puede usar la función de 

arranque auxiliar. Consultar el paso 3

3.  Una vez que haya arrancado el vehículo, quite las pinzas de la batería del vehículo 

en 30 segundos.
a.  A tener en cuenta: Quite la pinza negra primero y luego la roja. Una vez hecho, 

quite el enchufe de conexión de la batería portátil de arranque.

1

2

Cargue su dispositivo USB

1.  Destape la cubierta del sello de goma que cubre los puertos USB
2.  Conecte el dispositivo recargable USB (teléfono inteligente u otro dispositivo 

electrónico) a través del cable USB

3.  Enchufe el cable USB al puerto de salida USB de la batería portátil
4.  Las luces LED se encenderán automáticamente y el dispositivo USB indicará que 

se está cargando

5.  Desenchufe el cable una vez finalizada la carga

Uso de la linterna LED

1.  Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado por 3 segundos para llevar la 

luz a modo (a)

2.  Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para cambiar de modo

a.  Sólida: Permanece encendida
b.  SOS: Parpadeos lentos y esporádicos
c.  Estroboscópica: Parpadeos rápidos y consecutivos
d.  Apagada

Arrancar el vehículo

Antes de comenzar:
•  Este producto es para un vehículo de 12 V (motores de gasolina de hasta  

6.0 L o de diésel de hasta 4.0 L) solamente

•  Compruebe para asegurarse de que se enciendan entre 3 y 4 luces 

indicadoras (el nivel de la batería supera el 60 %) antes de usarlo para 

arrancar su vehículo

•  Asegúrese de que las pinzas roja y negra no se toquen entre sí
1.  
Inserte el enchufe de conexión de arranque de la pinza de la batería inteligente 

por completo en la conexión de la batería portátil de arranque (figura 1). La 

conexión y el enchufe de la conexión son ambos azules. Si los indicadores de luz 

verde y rojo de la pinza de la batería parpadean alternativamente, puede seguir 

con el paso siguiente.

Instrucciones de funcionamiento

Содержание AU160131

Страница 1: ...Jump start POwer bank Bater a port til de arranque USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO Model Number AU160131 VERSION VERSI N 1 1 English Page 1 Espa ol P gina 19...

Страница 2: ...mportant safety instructions 5 Personal precautions 6 Battery disposal 7 Parts list 8 Features 9 Technical specifications 9 Product anatomy 10 Getting started and first use 11 Operation instructions 1...

Страница 3: ...no ingress of water if the unit is immersed in 1 5m deep water for 30mins Please note before using this product make sure the product is dry with no moisture Do not operate the product in explosive a...

Страница 4: ...ouch one another Dropping hitting or other excessive amounts of force to the Jump Start Power Bank may damage the unit external and internal which may result in loss of operation electrical fire or ca...

Страница 5: ...equency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur i...

Страница 6: ...fications Powerful 10 000mAh battery capacity IP68 Rating making it water proof dust proof Safe Jump leads with inbuilt reverse polarity protection short circuit protection over load discharge voltage...

Страница 7: ...lashing alternately you are safe to move on to the next step Please note ensure the red and black clamps never touch each other Getting started and first use Operation instructions When using product...

Страница 8: ...his unit if any cable clamp or cord is damaged 3 Never connect two clamps together Do not connect both cable clamps to the same piece of metal This may damage the Jump Start Power Bank and void warran...

Страница 9: ...explosions How long does the jump start power bank take to charge It varies when the user uses different adapters It takes 5 6 hours to fully charge the battery from flat if the adapter output is 5V...

Страница 10: ...be aware that if your product is capable of retaining user generated data such as files stored on a computer hard drive telephone numbers stored on a mobile telephone songs stored on a portable media...

Страница 11: ...23 Precauciones personales 24 Eliminaci n de la bater a 26 Lista de piezas 27 Caracter sticas 28 Especificaciones t cnicas 28 Anatom a del producto 29 Introducci n y primer uso 30 Instrucciones de fun...

Страница 12: ...o agua a la unidad si se la sumerge a 1 5 m de agua por 30 minutos Tenga en cuenta antes de usar este producto aseg rese de que el producto est seco y sin humedad No utilice el producto en atm sferas...

Страница 13: ...GO DE EXPLOSI N DE LA BATER A SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE LA BATER A Y EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE DESEE UTILIZAR CERCA DE LA BATER A REVISE LOS S MBOLOS D...

Страница 14: ...erdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo gen...

Страница 15: ...polvo Plomos de arranque seguros con protecci n de polaridad inversa integrada protecci n contra cortocircuitos protecci n contra sobrecarga descarga tensi n Carcasa de alta resistencia Tecnolog a US...

Страница 16: ...stape la cubierta del sello de goma que cubre los puertos USB 2 Use el cable USB incluido micro o tipo C y ench felo al puerto de salida USB correspondiente 3 Luego enchufe el extremo USB est ndar a u...

Страница 17: ...inza negra primero y luego la roja Una vez hecho quite el enchufe de conexi n de la bater a port til de arranque 1 2 Cargue su dispositivo USB 1 Destape la cubierta del sello de goma que cubre los pue...

Страница 18: ...cable 3 Nunca conecte dos pinzas juntas No conecte ambas pinzas a la misma pieza de metal Esto puede da ar la bater a port til de arranque y anular la garant a Instrucciones de funcionamiento Instruc...

Страница 19: ...la bater a port til de arranque Var a cuando el usuario utiliza diferentes adaptadores Toma entre 5 y 6 horas en cargar por completo la bater a desde cero si la salida del adaptador es de 5 V 2 A Tom...

Страница 20: ...los repare Por favor tenga en cuenta que si su producto es capaz de retener datos generados por el usuario como archivos almacenados en el disco duro de un equipo n meros de tel fono almacenados en un...

Страница 21: ...AFTER SALES SUPPORT 800 372 5715 USA MODEL AU160131 PRODUCT CODE 11215 10 2019 customercare balcolifestyle com 39...

Отзывы: