background image

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

22

21

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones relacionadas a riesgo de fuego, descarga eléctrica o 

lesiones a personas

•  Las personas con capacidades físicas, táctiles o mentales reducidas no deberían 

usar la batería de arranque

•  Siempre use gafas de seguridad cuando arranque una batería (para proteger sus 

ojos) y guantes para manipular la batería (para proteger sus manos)

•  Nunca se apoye sobre la batería del vehículo que está arrancando
•  Cuando arranque un vehículo, asegúrese de que el enchufe de la conexión de 

arranque azul esté bien conectado a la conexión de arranque de la batería portátil

•  Asegúrese de que las pinzas para batería estén bien conectadas y que los 

conectores no tengan óxido y suciedad

•  No permita que las piezas eléctricas (p.ej. puertos USB) se humedezcan.  

La exposición a la humedad excesiva dañará la unidad

•  Este producto está clasificado IP68 cuando los sellos de la cubierta de goma de 

todos los puertos de carga y de la conexión de arranque están bien cerrados, lo 

que significa que no ingresará polvo o agua a la unidad si se la sumerge a 1.5 m de 

agua por 30 minutos. Tenga en cuenta, antes de usar este producto: asegúrese de 

que el producto esté seco y sin humedad

•  No utilice el producto en atmósferas explosivas, como en la presencia de polvo, 

gases o líquidos inflamables

•  No almacenar en lugares donde la temperatura exceda los 95 °F / 35 °C
•  Bajo condiciones extremas de calor, pueden producirse fugas de la batería. Evite 

el contacto con la piel. En caso de contacto con los ojos o la piel, enjuague la zona 

inmediatamente con agua limpia y busque atención médica.

•  Si hay fugas de la batería, llévela al centro local de reciclado de baterías para 

desecharla. No intente utilizarla

•  Esta batería portátil de arranque es para su uso solo con vehículos de 12 V. Su uso 

en vehículos que no usen 12 V pueden causar daños graves al vehículo, a la batería 

portátil de arranque o lesionar al usuario. Consulte el manual del propietario del 

vehículo si no sabe qué voltaje utiliza el vehículo

Advertencia

Bienvenido

Felicitaciones por la compra de su batería portátil de arranque Balco. 
Puede tener energía en sus manos cuando la necesite para arrancar su vehículo o 

cargar dispositivos electrónicos móviles. 
¡Esta batería portátil de arranque le permite arrancar su vehículo con facilidad en caso 

de emergencia bajo cualquier clima! La batería portátil de arranque Balco se puede 

cargar con facilidad con un cable USB e incluye un estuche de almacenamiento 

cómodo y resistente.

Содержание AU160131

Страница 1: ...Jump start POwer bank Bater a port til de arranque USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO Model Number AU160131 VERSION VERSI N 1 1 English Page 1 Espa ol P gina 19...

Страница 2: ...mportant safety instructions 5 Personal precautions 6 Battery disposal 7 Parts list 8 Features 9 Technical specifications 9 Product anatomy 10 Getting started and first use 11 Operation instructions 1...

Страница 3: ...no ingress of water if the unit is immersed in 1 5m deep water for 30mins Please note before using this product make sure the product is dry with no moisture Do not operate the product in explosive a...

Страница 4: ...ouch one another Dropping hitting or other excessive amounts of force to the Jump Start Power Bank may damage the unit external and internal which may result in loss of operation electrical fire or ca...

Страница 5: ...equency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur i...

Страница 6: ...fications Powerful 10 000mAh battery capacity IP68 Rating making it water proof dust proof Safe Jump leads with inbuilt reverse polarity protection short circuit protection over load discharge voltage...

Страница 7: ...lashing alternately you are safe to move on to the next step Please note ensure the red and black clamps never touch each other Getting started and first use Operation instructions When using product...

Страница 8: ...his unit if any cable clamp or cord is damaged 3 Never connect two clamps together Do not connect both cable clamps to the same piece of metal This may damage the Jump Start Power Bank and void warran...

Страница 9: ...explosions How long does the jump start power bank take to charge It varies when the user uses different adapters It takes 5 6 hours to fully charge the battery from flat if the adapter output is 5V...

Страница 10: ...be aware that if your product is capable of retaining user generated data such as files stored on a computer hard drive telephone numbers stored on a mobile telephone songs stored on a portable media...

Страница 11: ...23 Precauciones personales 24 Eliminaci n de la bater a 26 Lista de piezas 27 Caracter sticas 28 Especificaciones t cnicas 28 Anatom a del producto 29 Introducci n y primer uso 30 Instrucciones de fun...

Страница 12: ...o agua a la unidad si se la sumerge a 1 5 m de agua por 30 minutos Tenga en cuenta antes de usar este producto aseg rese de que el producto est seco y sin humedad No utilice el producto en atm sferas...

Страница 13: ...GO DE EXPLOSI N DE LA BATER A SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE LA BATER A Y EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE DESEE UTILIZAR CERCA DE LA BATER A REVISE LOS S MBOLOS D...

Страница 14: ...erdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo gen...

Страница 15: ...polvo Plomos de arranque seguros con protecci n de polaridad inversa integrada protecci n contra cortocircuitos protecci n contra sobrecarga descarga tensi n Carcasa de alta resistencia Tecnolog a US...

Страница 16: ...stape la cubierta del sello de goma que cubre los puertos USB 2 Use el cable USB incluido micro o tipo C y ench felo al puerto de salida USB correspondiente 3 Luego enchufe el extremo USB est ndar a u...

Страница 17: ...inza negra primero y luego la roja Una vez hecho quite el enchufe de conexi n de la bater a port til de arranque 1 2 Cargue su dispositivo USB 1 Destape la cubierta del sello de goma que cubre los pue...

Страница 18: ...cable 3 Nunca conecte dos pinzas juntas No conecte ambas pinzas a la misma pieza de metal Esto puede da ar la bater a port til de arranque y anular la garant a Instrucciones de funcionamiento Instruc...

Страница 19: ...la bater a port til de arranque Var a cuando el usuario utiliza diferentes adaptadores Toma entre 5 y 6 horas en cargar por completo la bater a desde cero si la salida del adaptador es de 5 V 2 A Tom...

Страница 20: ...los repare Por favor tenga en cuenta que si su producto es capaz de retener datos generados por el usuario como archivos almacenados en el disco duro de un equipo n meros de tel fono almacenados en un...

Страница 21: ...AFTER SALES SUPPORT 800 372 5715 USA MODEL AU160131 PRODUCT CODE 11215 10 2019 customercare balcolifestyle com 39...

Отзывы: