background image

- 38 -

FUSSSPRUDELBAD 
KH 5557 

Sicherheitshinweise

Um Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag zu vermeiden:

• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz-

kabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es
so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt
werden kann.

• Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-

flächen fern.

• Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät

durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den
Kundendienst oder von qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden.

• Ziehen Sie erst den Stecker aus der Steckdose,

bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen, 
Zubehörteile wechseln oder reinigen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in Feuchträumen

z.B. im Badezimmer.

• Trennen oder verbinden Sie niemals das Gerät

von der Stromversorgung, wenn Sie sich mit 
Ihren Füßen im Wasser befinden.

• Trennen Sie das Gerät immer von der Strom-

versorgung, wenn Sie Zubehörteile anbringen
oder abnehmen.

• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-

kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um 
Gefährdungen zu vermeiden.

Um Brand- und Verletzungsgefahr 
zu vermeiden:

• Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile 

zu diesem Gerät. Andere Teile sind dafür 
möglicherweise nicht ausreichend sicher.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 

Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten, physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre 
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.

• Konsultieren Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch

des Fußsprudelbads, falls Sie unter Venenent-
zündungen, entzündeten Krampfadern, Wasser-
ansammlungen oder Ausschlag an den Beinen
leiden.

• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie gegen Hitze 

unempfindlich sind. Sie merken vielleicht nicht,
wie heiß die Fußauflage wird.

• Betreiben Sie das Gerät niemals mit blockierten

Belüftungsöffnungen. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht durch Staub, Haare,
etc. verschlossen werden.

Um Schäden am Gerät zu vermeiden:

• Stellen Sie sich nicht in oder auf das Fußsprudel-

bad. Benutzen Sie es nur sitzend.

• Betreiben Sie das Fußsprudelbad nicht länger

als 20 Minuten (KB-Zeit: 20 Min.). Dieses Gerät
ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen
Sie das Gerät vor erneuter Verwendung ausrei-
chend abkühlen. 

• Verwenden Sie keine schaumbildenden Bade-

zusätze. Im Fachhandel sind für Sprudelbäder 
geeignete Badezusätze erhältlich. 

• Schlafen Sie während der Anwendung des 

Fußsprudelbads nicht ein.

• Betreiben Sie niemals das Gerät während Sie

schlafen.

• Stellen Sie den Funktionsschalter auf 

0

(AUS) 

bevor Sie das Gerät von der Stromversorgung
trennen oder verbinden.

IB_KH5557_E4349_LB3  10.04.2008  9:19 Uhr  Seite 38

Содержание BALANCE KH 5557

Страница 1: ...BATH Operating instructions POREJALKAKYLPYLAITE Käyttöohje FODBOBLEBAD Betjeningsvejledning FOTBAD Bruksanvisning ÐÏÄÏËÏÕÔÑÏ ÌÅ ÕÄÑÏÌÁÓÁÆ Οδηγίες χρήσης 3 BUBBLING FOOTBATH FUSSSPRUDELBAD Bedienungsanleitung FOTBAD MED BUBBLOR Bruksanvisning KH 5557 CV_KH5557_E4349_LB3 qxd 09 04 2008 17 22 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...KH 5557 q e w t y u i o a r CV_KH5557_E4349_LB3 qxd 09 04 2008 17 22 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...a 3 Functions of the Foot Spa 3 Operation 3 Cleaning 5 Disposal 5 Warranty Service 6 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Страница 4: ...pliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervi sion if their physical sensory or mental capabili ties prevent them from using it safely Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Consult with your doctor before using the foot spa should you be suffering from vein inflamma tion inflamed varicose veins water retention ...

Страница 5: ...s period it must be switched off until the motor has cooled itself down Functions of the Foot Spa This foot spa has three functions available which can be used in various combinations 1 Bubbles Air emerging from the air jets provides the formation of air bubbles which massage the feet pleasently and gently 2 Heat The foot pad heats itself and thus provides for a constant water temperature 3 Massag...

Страница 6: ...tching on Warning Do not switch the foot spa on when your feet are in the appliance Insert the power plug in the socket Sit comfortably on a chair But do not put your feet into the water yet Adjust the switch to the desired combination You can set the described functions in the following combinations Function switch position 0 Appliance switched off Function switch position 1 Massage Heat Note You...

Страница 7: ...he inside and outside with a damp cloth Remove residues of bath additives with a special synthetic cleaner Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the European guideline 2002 96 EC Dispose of the appliance through an approved dis posal centre or at your community waste facility Observe the currently applicable regulations In case of doubt p...

Страница 8: ...s or for damage to fragile components This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty DES Ltd Units 14 15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bils...

Страница 9: ...ötarkoitus 8 Toimituslaajuus Laitekuvaus 9 Tekniset tiedot 9 Porejalkakylvyn toiminnot 9 Käyttö 9 Puhdistus 11 Hävittäminen 11 Takuu huolto 12 Maahantuoja 12 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten Jos myyt laitteen anna käsikirja uudelle omistajalle ...

Страница 10: ...laitteeseen liittyviä vaaro ja Neuvottele lääkärisi kanssa ennen porejalkakylvyn käyttöä mikäli kärsit laskimon tukkotulehduksesta tulehtuneista suonikohjuista jalkojen nestekertymistä tai ihottumasta jaloissa Ole varovainen jos et tunne lämpöä tai kuumuut ta Et ehkä huomaa kuinka kuumaksi altaan pohja lämpenee Älä koskaan käytä laitetta tuuletus aukkojen ol lessa tukittuna Varmista ettei pöly hiu...

Страница 11: ...mpö Altaan pohja lämpenee ja huolehtii näin veden tasaisesta lämpötilasta 3 Hieronta Pienillä hierontanystyillä varustettu altaan pohja luo värähtelyillä miellyttävän hierontavaikutuksen Käyttö Kokoaminen Aseta jalkakylpylaite lattialle tuolin eteen Aseta toimintakytkin asentoon 0 OFF Aseta altaan pohjan lisäosat paikoilleen Valitse altaan pohjan lisäosat nypyillä varustetut akupainallusosat kevye...

Страница 12: ...ko ja laitteeseen Valitse toimintopainikkeella haluamasi yhdistelmä Voit muodostaa kuvatuista toiminnoista seuraavia yhdistelmiä Kytkimen asento 0 Laite sammutettu Kytkimen asento 1 Hieronta lämpö Ohje Tätä asetusta voidaan myös käyttää kui vahierontaan ilman vesialtaassa olevaa vettä Kytkimen asento 2 Hieronta lämpö poreilu Kytkimen asento 3 Lämpö poreilu Porejalkakylvyn käyttö Aseta nyt jalkasi ...

Страница 13: ...Pyyhi laitteen sisä ja ulkopinnat kostealla liinalla Poista mahdolliset kylpyainejäämät tarkoitukseen soveltuvalla muovinpuhdistusaineella Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan Tämä tuote on yhdenmukainen EU direktiivin 2002 96 EY kanssa Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi Noudata voimassa olevia määrä...

Страница 14: ...i kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja mui den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Kompernass Service Suomi Petäjäksentie...

Страница 15: ...fattning Beskrivning av apparaten 15 Tekniska specifikationer 15 Bubbelfotbadets funktioner 15 Användning 15 Rengöring 17 Kassering 17 Garanti Service 18 Importör 18 Spara den här anvisningen för senare frågor och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person ...

Страница 16: ...te barn och otillräkneliga personer hands kas med fotbadet utan uppsikt de förstår kanske inte alltid vad som kan vara farligt Rådfråga en läkare innan du använder bubbel fotbadet om du lider av veninflammationer inflammerade åderbråck vatten i eller utslag på benen Ta det försiktigt om du är okänslig för hetta Då märker du kanske inte hur hett det är där du sätter fötterna Du får aldrig använda b...

Страница 17: ... som kan användas i olika kombinationer 1 Bubblor Av luft som tränger ut ur luftmunstycke na bildas bubblor som masserar fötterna på ett mjukt och behagligt sätt 2 Värme Fotstödet värms upp och ser på så sätt till att vattnets temperatur hålls konstant 3 Massage De små nopporna på fotstödet vibre rar och ger en behaglig massageeffekt Användning Uppställning Sätt bubbelfotbadet på golvet framför en...

Страница 18: ... vattnet ännu Sätt funktionsknappen på önskad kombina tion Du kan ställa in funktionerna i följande kombinatio ner Knappens läge 0 Fotbadet är avstängt Knappens läge 1 Massage Värme Obs Den här inställningen kan också använ das för torrmassage om du inte häller i något vatten i fotbadet Knappens läge 2 Massage Värme Bubblor Knappens läge 3 Värme Bubblor Använda bubbelfotbadet Sätt fötterna i fotba...

Страница 19: ... trasa Ta bort ev rester av badtillsatser med ett spe ciellt plastrengöringsmedel Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna Denna produkt uppfyller kraven i EU direktiv 2002 96 EC Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning Följ gällande fö...

Страница 20: ...delar som t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel 031 4...

Страница 21: ...eskrivelse af fodmassagebadet 21 Tekniske data 21 Fodmassagebadets funktioner 21 Betjening 21 Rengøring 23 Bortskaffelse 23 Garanti Service 24 Importør 24 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives videre til andre ...

Страница 22: ...ele til dette appa rat Andre dele er muligvis ikke sikre nok til dette brug Lad ikke børn eller handicappede bruge appar atet uden opsyn da de ikke altid er i stand til at bedømme mulige farer korrekt Kontakt din læge før fodmassagebadet benyt tes hvis du lider af venebetændelse betændte åreknuder vandansamlinger eller udslæt på benene Vær forsigtig hvis du ikke kan mærke varme Måske mærker du ikk...

Страница 23: ...r for varm og tager skade Efter den angivne KD tid skal der slukkes for apparatet indtil motoren er kølet af Fodmassagebadets funktioner Dette fodmassagebad har tre funktioner som kan benyttes med forskellige kombinationer 1 Bobler Luften som kommer ud af luftdyserne danner luftbobler som masserer fødderne blidt og behageligt 2 Varme Fodunderlaget varmes op og sørger for konstant vandtemperatur 3 ...

Страница 24: ...fodbadet Advarsel Slut ikke fodmassagebadet til hvis du har fødderne i badet Sæt stikket i stikkontakten Sæt dig på stolen så du sidder behageligt Sæt ikke fødderne ned i fodbadet endnu Stil funktionskontakten på den ønskede kombination Du kan indstille de beskrevne funktioner med følgende kombinationer Kontaktstilling 0 Fodbadet er slukket Kontaktstilling 1 Massage varme Bemærk Denne indstilling ...

Страница 25: ... fodbadet af indeni og udenpå med en fugtig klud Fjern evt rester af badetilsætning med et specielt rensemiddel til plast Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder afspilleren i det normale husholdnings affald Dette produkt overholder Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002 96 EF Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma el ler på dit kommunale affaldsanlæg Følg de aktuelt gældende ...

Страница 26: ...men ikke ved sliddele eller beskadigelser ved skrøbelige dele f eks kontakten eller akkumula torer Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foreta get af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Kompernass S...

Страница 27: ...e 27 Tekniske spesifikasjoner 27 Funksjoner 27 Betjening 27 Rengjøring 29 Deponering 29 Garanti service 30 Importør 30 Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk Hvis apparatet gis videre til en tredje person må bruksanvisningen også følge med ...

Страница 28: ...oppsikt De kan ikke vurdere de farene som er forbundet med bruken av apparatet Hvis du lider av venebetennelse åreknuter eller har vann i eller utslett på beina bør du konsultere lege før du tar fotbadet i bruk Hvis du er lite følsom overfor varme bør du ikke bruke apparatet Du vil ha problemer med å bedømme varmen på fotstøtten Ikke bruk apparatet hvis ventilasjonsåpningene er blokkert Pass på at...

Страница 29: ...an en stol Still funksjonsbryteren til 0 AV Sette inn tilbehør for fotunderlaget Velg ønsket tilbehør akupressurinnsatser med knotter for en myk vibrasjonsmassasje rullemassasjeinnsatser for ekstra punktmassas jer på fotsålene Sett tilbehøret inn i utsparingene på fotunder laget Tilbehøret har markeringer L for venstre og R for høyre på baksiden Feste massasjetilbehør på midtkonsollen Velg et mass...

Страница 30: ...uke som tørrmassasje uten vann i vannkaret Bryterstilling 2 Massasje varme bobler Bryterstilling 3 Varme bobler 1 0 2 3 Bruke fotbadet Plasser føttene i vannkaret Under fotbadet kan du velge å massere fotsålene dine vekselvis på massasjeelementene Obs Ikke overskrid den maksimale driftstiden kontinuerlig driftstid på 20 minutter Apparatet kan skades irreparabelt Fare for overoppheting Etter fotbad...

Страница 31: ...e væsker Obs Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler eller løsemidler Disse kan skade overflaten Rengjør apparatet på utsiden og på innsiden med en fuktig klut Du kan fjerne rester av tilsetningsstoffer med et plastrengjøringsmiddel Deponering Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 96 EC All emballasje skal kildesorteres ...

Страница 32: ...un for material eller produksjonsfeil ikke for slitasjedeler eller skader på ømfintlige deler som f eks brytere eller akkumulatorer Garantien bortfaller ved uriktig og ikke forskrifts messig behandling hvis det er brukt makt eller hvis det er foretatt inngrep av andre enn autorisert servicepersonell Dine lovmessige rettigheter innskrenkes ikke av denne garantien Kompernaß Service Norway Telefon 00...

Страница 33: ...ς Περιγραφή συσκευής 33 Τεχνικά δεδομένα 33 Λειτουργίες της συσκευής υδρομασάζ ποδιών 33 Χειρισμός 33 Καθαρισμός 35 Απομάκρυνση 35 Εγγύηση Σέρβις 36 Εισαγωγέας 36 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν ...

Страница 34: ...σουάρ για αυτή τη συσκευή Άλλα εξαρτήματα πιθανώς να μην είναι επαρκώς ασφαλή Μην αφήνετε παιδιά και ασθενή άτομα να χειρίζονται ανεπίβλεπτα την συσκευή διότι δεν μπορούν να αξιολογήσουν πιθανούς κινδύνους Συμβουλεύεστε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση της συσκευής περιποίησης ποδιών στην περίπτωση που υποφέρετε από φλεβίτιδες ερεθισμένους κιρσούς συγκεντρώσεις νερού ή εξανθήματα στα πόδια Να είστ...

Страница 35: ...ες Μετά τον δοθέντα σύντομο χρόνο λειτουργίας πρέπει η συσκευή να απενεργοποιηθεί τόσο έως ότου το μοτέρ κρυώσει Λειτουργίες της συσκευής υδρομασάζ ποδιών Αυτή η συσκευή υδρομασάζ ποδιών διαθέτει τρεις λειτουργίες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διαφορετικούς συνδυασμούς 1 1 Φ Φυ υσ σα αλ λί ίδ δε ες ς α αέ έρ ρο ος ς Ο αέρας που βγαίνει από τα ακροφύσια αέρα φροντίζει για τη δημιουργία φυ...

Страница 36: ...ερού Διατηρεί τη θερμοκρασία του νερού με το οποίο έχετε γεμίσει το δοχείο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και ειδικά υγρά λουτρού Ωστόσο μην χρησιμοποιείτε προϊόντα για μπάνιο που κάνουν αφρό Ενεργοποίηση Προειδοποίηση Μην συνδέετε τη συσκευή υδρομασάζ ποδιών όταν τα πόδια σας βρίσκονται μέσα στη συσκευή Βάλτε το φις στην πρίζα Καθίστε αναπαυστικά στην καρέκλα Μην βάλετε όμως ακόμη τα πόδια σας στη λ...

Страница 37: ...ς ουσίες κατά τον καθαρισμό Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε δραστικά απορρυπαντικά ή διαλύτες Αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στις επιφάνειες Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό της συσκευής με ένα νωπό πανί Αφαιρέστε εάν χρειαστεί υπολείμματα των υγρών λουτρού με ένα ειδικό καθαριστικό για πλαστικές επιφάνειες Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα Αυτό το ...

Страница 38: ...για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες ή συσσωρευτές Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νο μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτή...

Страница 39: ...e Daten 39 Funktionen des Fußsprudelbads 39 Bedienen 39 Reinigung 41 Entsorgen 41 Garantie und Service 42 Importeur 42 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 40: ...kten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Konsultieren Sie Ihren Arzt vor dem ...

Страница 41: ...schaltet werden bis sich der Motor abgekühlt hat Funktionen des Fußsprudelbads Dieses Fußsprudelbad verfügt über drei Funktionen die in verschiedenen Kombinationen genutzt werden können 1 Sprudel Aus den Luftdüsen tretende Luft sorgt für die Bildung von Luftbläschen die die Füße angenehm sanft massieren 2 Wärme Die Fußauflage erhitzt sich und sorgt somit für eine konstante Wassertemperatur 3 Massa...

Страница 42: ...halten Sie können zusätzlich spezielle Badezusätze verwenden Verwenden Sie jedoch keine schaumbildendenden Badezusätze Einschalten Warnung Schließen Sie das Fußsprudelbad nicht an wenn sich Ihre Füße im Gerät befinden Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Setzen Sie sich bequem auf den Stuhl Stellen Sie Ihre Füße jedoch noch nicht in das Gerät Stellen Sie den Funktionsschalter auf die gewün...

Страница 43: ...sigkeiten Vorsicht Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel Diese könnten die Oberfläche beschädigen Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab Entfernen Sie evtl Rückstände von Badezusätzen mit einem speziellen Kunststoffreiniger Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20...

Страница 44: ...den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga rantie nicht eingeschränkt Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer German...

Отзывы:

Похожие инструкции для BALANCE KH 5557