background image

20

PL.

WAŻNE! 

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

JAKO ODNIESIENIE

Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

Funkcja wysokiego krzesełka

• Zawsze stosuj system ograniczający.
• Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na mebel.
• Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane.
• Miej świadomość ryzyka związanego z otwartym ogniem i innymi źródłami intensywnego ciepła w pobliżu produktu.
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od stołu lub jakiekolwiek inne konstrukcji.itp.
• Krzesełka można używać tylko wtedy, gdy wszystkie jego elementy zostały wyregulowane i zamocowane w odpowiedni sposób.
•  Często sprawdzać dokręcenie śrub, zużycie się części, rozdarcia materiału i jakość szwów. Jeżeli krzesełko jest w jakikolwiek 

sposób uszkodzone, nie należy go używać i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dziecka.

•  OSTRZEŻENIE! Zawsze zapinaj pasy. Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa zapewniają bezpieczeństwo Twojego dziecka. Każdy 

dodatkowy pas, inny niż produkcji Babymoov, musi być zgodny z normą EN 13210.

• Należy zadbać, aby dzieci pozostawały w pewnej odległości, gdy produkt jest złożony lub rozłożony, aby uniknąć uszkodzenia ciała;
•  Produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potrafią samodzielnie utrzymać pozycję siedzącą, mających maksymalnie 3 lata lub 

których waga jest mniejsza lub równa 15 kg.

Funkcja leżaczka

• Nie należy używać tego produktu, jeśli Wasze dziecko siada samodzielnie lub, jeśli waży więcej niż 9 kg.
• Produkt ten nie jest przeznaczony do długich drzemek.
• Używanie tego produktu na podwyższonej powierzchni (na przykład na stole) jest niebezpieczne.
• Należy zawsze używać uprzęży.
• Leżaczek nie zastępuje nosidełka, ani łóżka.
• Jeżeli dziecko chce spać, należy położyć je w nosidełku lub odpowiednim łóżku.
• Nie należy używać leżaczka w przypadku uszkodzonych lub brakujących elementów.
• Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż te zatwierdzone przez firmę BABYMOOV.

OSTRZEŻENIE

1.

 Wyjąć z kartonu elementy 

A

B

C

D

 i 

E

.

2.

  Zamontować 4 nogi 

(C i D)

 do szkieletu 

(B)

.

Każda noga jest połączona wiązaniem z częścią, do której ma być włożona w szkielecie 

(B)

. Odciąć wiązanie przed włożeniem nogi.

2 nogi z kółkami 

(D)

 mają być umieszczone z tyłu struktury. Umieścić otwory w nogach naprzeciwko otworów znajdujących się w 

szkielecie.  W celu zapewnienia stabilności produktu, zadbać, aby płaska część całkowicie przylegała do podłoża.

3.

  Umieścić siedzisko 

(A)

 na rurkach szkieletu 

(B)

, naciskając jednocześnie ku górze 2 przyciski regulujące 

(F)

 na siedzisku 

(A)

.

4.

  Na koniec montażu wsunąć tackę 

(E)

 w nacięcia po każdej stronie siedziska 

(A)

, naciskając na przyciski 

(J) 

po jednej, a następnie 

po drugiej stronie siedziska 

(A)

.

MONTAŻ KRZESEŁKA

A.

 Siedzisko

B.

 Szkielet nóg wysokiego krzesełka

C.

 2 nogi przednie

D.

 2 nogi tylne

E.

 Tacka

F.

 System regulowania wysokości siedziska

G.

 Reduktor

H.

 Podnóżek

I.

 System regulowania wysokości podnóżka

J.

 Przycisk otwarcia/wyjęcia tacki

K.

 Pasy bezpieczeństwa

L.

 System przechylania krzesełka

M.

 Wyjmowany klin rozdzielający nóżki

ELEMENTY

SLICK •

 Instrukcja użytkowania

Содержание Slick

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Instru es de uso Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania I N vod k pou it Haszn lati utasit s Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Cler...

Страница 2: ...2 SLICK 3 5 6 x 3 4 7 x 5 2 K G J M L F I H E A B C D...

Страница 3: ...3 SLICK 12 8 K5 K1 K2 K3 K4 9 10 11 2 1 1 13...

Страница 4: ...es de sommeil Il est dangereux d utiliser ce transat sur une surface en hauteur par exemple une table Toujours utiliser le syst me de retenue Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l...

Страница 5: ...la boucle K1 se trouvant au niveau des hanches dans la boucle K2 de la sangle des paules Faire la m me chose de l autre c t avec les boucles K3 et K4 Puis ins rer les deux boucles form es de chaque c...

Страница 6: ...aided This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface e g a table Always use the restraint system This recline...

Страница 7: ...the harness K insert the buckle K1 located at the hips into the buckle K2 on the shoulder strap Repeat on the other side with buckles K3 and K4 Then insert the two shaped buckles on each side of the...

Страница 8: ...liegesitz ist nicht f r l ngere Schlafzeiten vorgesehen Es ist gef hrlich diesen Kinderliegesitz auf eine erh hte Fl che zum Beispiel einen Tisch zu stellen Immer das R ckhaltesystem benutzen Dieser K...

Страница 9: ...des Sicherheitsgurts K dr cken Sie auf die Taste in der Mitte K5 Zum Schlie en des Sicherheitsgurts K schieben Sie die Schnalle K1 auf H he der H ften in die Schnalle K2 des Schultergurts F hren Sie...

Страница 10: ...B auf einem Tisch ist gef hrlich Verwenden Sie immer das Haltegurtsystem Die Babywippe darf nicht als Ersatz f r eine Tragetasche oder ein Bett dienen Wenn das Kind Schlaf braucht sollte es in eine Tr...

Страница 11: ...zich ter hoogte van de heupen bevindt in de gesp K2 van het schouderriempje Doe hetzelfde aan de andere kant met de gespen K3 en K4 Steek daarna de twee aldus gevormde gespen in beide kanten van de kn...

Страница 12: ...Es peligroso utilizar este producto en una superficie elevada por ejemplo una mesa Utilice siempre el sistema de sujeci n Esta tumbona no sustituye a un capazo o una cuna Cuando el ni o tenga que dor...

Страница 13: ...el bot n central K5 Para cerrar el arn s K insertar la hebilla K1 situada a la altura de la cadera en la hebilla K2 de la correa de los hombros Hacer lo mismo del otro lado con las hebillas K3 y K4 A...

Страница 14: ...nsato per lunghi periodi di sonno pericoloso utilizzare questo prodotto su una superficie rialzata un tavolo ad esempio Utilizzare sempre l imbracatura Questa sdraietta non sostituisce una culla o un...

Страница 15: ...rire la fibbia K1 che si trova a livello delle anche nella fibbia K2 della cinghia delle spalle Ripetere la stessa operazione dall altro lato con le fibbie K3 e K4 Poi inserire le due fibbie formate d...

Страница 16: ...pensado para longos per odos de sono perigoso utilizar este produto sobre uma superf cie elevada como por exemplo uma mesa Utilizar sempre os cintos de seguran a Esta espregui adeira n o substitui uma...

Страница 17: ...arn s K inserir a fivela K1 situada ao n vel das ancas na fivela K2 da cinta dos ombros Repetir o mesmo do outro lado com as fivelas K3 e K4 Em seguida inserir as duas fivelas formadas de cada lado do...

Страница 18: ...ungite Este periculos s folosi i acest leag n nclinat pe o suprafa ridicat de ex o masa Utiliza i ntotdeauna sistemul de re inere Acest leag n nclinat nu nlocuie te un p tu sau un pat n cazul n care c...

Страница 19: ...oldurilor n bucla K2 a curelei de um r Proceda i n acela i mod pe cealalt parte cu buclele K3 i K4 Apoi introduce i cele dou bucle formate n p r ile laterale corespunz toare ale butonului din mijloc K...

Страница 20: ...tu je li Wasze dziecko siada samodzielnie lub je li wa y wi cej ni 9 kg Produkt ten nie jest przeznaczony do d ugich drzemek U ywanie tego produktu na podwy szonej powierzchni na przyk ad na stole jes...

Страница 21: ...rozpi pasy K nacisn centralny przycisk K5 Aby zapi paski K wsun klamr K1 znajduj c si na poziomie bioder w klamr K2 pasa na poziomie ramion Powt rzy czynno z drugiej strony z klamrami K3 i K4 Nast pni...

Страница 22: ...22 UA Babymoov EN 13210 3 15 1 A B C D E 2 4 C D B D 3 A F 4 E J MO TA A B C 2 D 2 E F G H I J K L M SLICK...

Страница 23: ...23 G 30 C G 90 C 100 C EInaj 5 G i 6 L L 3 9 7 F F 5 8 5 2 1 3 4 5 9 J J 10 11 H 12 L L 13 F E C D SLICK...

Страница 24: ...r en pro dlouhou dobu sp nku Je nebezpe n pou vat tento v robek na vyv en m povrchu nap klad st l V dy pou vejte popruhy Tato seda ka nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn...

Страница 25: ...n ho p su K Pro odepnut bezpe nostn ho p su K zm kn te centr ln knofl k K5 Pro zapnut bezpe nostn ho p su K vlo te p ezku K1 kter se nach z v oblasti ky l do p ezky K2 ramenn ho popruhu Prove te tot n...

Страница 26: ...meke szabadon lhet Ezt a kih zott b lcs t nem hosszabb ideig tart alv shoz sz nj k Vesz lyes ezt a kih zott b lcs t egy megemelt fel leten haszn lni pl asztal Mindig haszn lja az utasbiztons gi rendsz...

Страница 27: ...hoz nyomja meg a k z pen elhelyezett gombot K5 Az v K becsatol s hoz illessze ssze a cs p n l l v heveder csatj t K1 a v lln l tmen heveder csatj val K2 Ism telje ezt meg a m sik oldalon is a K3 s K4...

Страница 28: ...trokken landen wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones Puede consult...

Отзывы:

Похожие инструкции для Slick