background image

INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED WITHOUT FAIL

ELECTRIC STERILIZER • Instruction Manual

5

EN

Thank  you  for  choosing  our  Rapido  sterilizer;  we  recommend  you  read  these  instructions
carefully in order to use it to best advantage.
We also suggest you keep them in case they are needed for reference later.

The Babymoov sterilizer is an efficient appliance which combines quality, safety and good
looks for the benefit of both parents and baby.

Quality

Powerful:

520W.

Quick:

sterilizes in 9 minutes

(approximately).

Universal:

for all types of baby bottle

(adjustable basket).

Accurate:

the graduated goblet provided

can be used to add the exact quantity of
water needed.

Practical: 

• power cable storage underneath the

sterilizer.

• carrying handle on the box.

Safety 

Automatic:

the lamp in the button goes out

when sterilization is complete.
Complies with EN 60335-1 and EN 60335-
2-15 standards.

Hygienic:

the tongs provided allow you to

lift out the accessories and bottles without
touching them by hand.

Presentation

Design:

good looks make it a pleasure to

use every day.

Ergonomics:

the hood handle is designed

to be easy and natural to grasp firmly
without getting scalded.

Up-to-date:

colours are fashionable today

- and tomorrow.

The steam sterilizer can sanitize up to 6 bottles with their accessories at a time.
During the first few month's of a baby's life his immune system is still fragile. By sterilizing his feeding bottles and teats you will avoid
any risk of bacteria developing.

In order to sterilize perfectly, the following points are essential: 
- Always wash your hands before preparing a bottle.
- The sterilization process lasts about 9 minutes (depending on how many bottles).
- Complete sanitization is only guaranteed when the process has not been interrupted.
- Use tap water with no added product.
- Before any sterilization process, it is important to wash all the bottles and accessories, rinse them with cold water then empty them. Even

the slightest trace of milk provides a breeding ground for bacteria.

- Waste Electrical and Electronic Equipment should be disposed of by selective collection. Do not throw electrical and electronic equipment

away with un-sorted household waste, but dispose of it at a selective collection point.

HOW TO USE

a

- Ergonomic handle

b

- Hood

c

- Accessory-holder basket

d

- Central rod

- Bottle-holder basket

f

- Heating chamber

g

- "On" switch with indicator lamp

h

- Integral power cable storage

i

- Ventilation slot

j

- Graduated goblet

- Hygienic tongs for bottles and teats

1

- Fill the sterilizer tank (f) with 80 ml water using the graduated goblet (j).

N.B.

The graduated goblet is not suitable for sterilizing.

2

- Assemble the bottle-holder basket in the correct direction, until you hear the clip operate, so that the bottles can be placed in the

openings provided. (N.B. once you have heard the clip operate, the two sections cannot be separated again).

3

- Place the bottles upside-down in the bottle-holder (e) so that the steam can enter the bottles directly.

4

- Put the necks of the bottles in the openings in the bottle-holder basket (e). If the neck is too wide, place it between two openings in the

bottle-holder basket.

5

- a-Place the accessory basket (c) across the central rod (d).

b - Arrange the accessories (teats, rings, etc) on the basket.

- Then cover everything with the hood (b) and check that it is properly positioned to avoid evaporation around the sides.

- Plug the appliance into the mains (220/230 V) then press the "On" button (g) downwards to start the sterilization process.

Remark:

when being used for the first time, the button will light up and the sterilizer will start working automatically as soon as the

appliance is plugged into the mains.

Содержание Rapido

Страница 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Страница 2: ...2 a i b f h j k d c e g 1 10 9 8 7 6 5b 5a 4 3 2...

Страница 3: ...robinet sans aucun additif Avant toute st rilisation il est important de laver de rincer l eau froide et de vider tous les biberons et accessoires De simples traces de lait peuvent entra ner la propa...

Страница 4: ...l apr s chaque utilisation pour viter toute mise en marche accidentelle Laissez le hors de port e des enfants car cet appareil contient pendant et apr s utilisation de la vapeur extr mement chaude V r...

Страница 5: ...has not been interrupted Use tap water with no added product Before any sterilization process it is important to wash all the bottles and accessories rinse them with cold water then empty them Even th...

Страница 6: ...he appliance after use every time to avoid any risk of starting it accidentally Keep it out of reach of children because during and after operation it contains extremely hot steam Check that the power...

Страница 7: ...ktion ist nur gew hrleistet wenn der Vorgang nicht unterbrochen wird Immer Leitungswasser ohne Zus tze benutzen Vor jeder Sterilisation ist es wichtig die Fl schchen samt Zubeh r zu waschen unter kalt...

Страница 8: ...edem Einsatz des Ger ts den Netzstecker ziehen um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Das Ger t au er Reichweite von Kindern aufbewahren w hrend und nach dem Betrieb enth lt das Ger t extrem...

Страница 9: ...t proces niet wordt onderbroken Gebruik kraanwater zonder additieven Voor het steriliseren is het absoluut noodzakelijk alle zuigflessen met toebehoren te wassen af te spoelen met koud water en te leg...

Страница 10: ...rdat men het apparaat gaat schoonmaken of vullen De steker na ieder gebruik uit de contactdoos halen om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk aangezet wordt Buiten bereik van kinderen houden aange...

Страница 11: ...lizar agua del grifo sin ning n aditivo Antes de proceder a la esterilizaci n es importante vaciar y lavar con agua fr a todos los biberones y los accesorios Un simple resto de leche puede provocar la...

Страница 12: ...da utilizaci n para evitar ponerlo en marcha de forma accidental Mant ngalo fuera del alcance de los ni os pues este aparato contiene durante y despu s de su utilizaci n un vapor extremadamente calien...

Страница 13: ...esso n o for interrompido Utilize gua da torneira sem qualquer aditivo Antes da esteriliza o importante lavar passar por gua fria e esvaziar todos os biber es e acess rios Os mais leves tra os de leit...

Страница 14: ...aparelho fora do alcance das crian as porque o aparelho cont m vapor de gua extremamente quente durante e ap s a sua utiliza o Assegure se de que o cabo fica fora de alcance N o deixe as crian as sem...

Страница 15: ...dditivo Prima di ogni sterilizzazione importante lavare sciacquare con acqua fredda e vuotare tutti i biberon ed accessori Delle semplici tracce di latte possono comportare la propagazione di batteri...

Страница 16: ...er evitare l avvio accidentale Lasciatelo fuori dalla portata dei bambini poich questo apparecchio contiene durante e dopo ogni utilizzo del vapore estremamente caldo Verificate che il cavo sia fuori...

Страница 17: ...t eset n nincs garancia a teljes fert tlen t sre Haszn ljon mind g csapvizet adal kok n lk l Minden sterliz l s el tt nagyon fontos ki riteni elmosni el bliteni a cumis vegeket s azok kell keit Egy eg...

Страница 18: ...ol a k sz leket a gyermekt l Ne hagyja a k sz l ket meleg forr s k zel ben mint pl radi tor napos ablak stb Az elektromos steriliz tort teljesen s k s sz raz ter leten haszn lja FIGYELEM A csatlakoz k...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir v...

Отзывы:

Похожие инструкции для Rapido