babymoov Rapido Скачать руководство пользователя страница 4

8/9

- Le bouton s’allume pour vous indiquer que le stérilisateur fonctionne (g).

Il s’éteindra automatiquement à la fin du cycle de stérilisation qui dure environ 9 min.

Remarque :

ce bouton ne permet pas d’arrêter le stérilisateur en appuyant dessus. L’arrêt se fait automatiquement ou/en

débranchant la prise.

10

- Lorsque le voyant s’est éteint, inutile d’attendre ! Vous pouvez retirer les tétines et les accessoires avec la pince hygiénique fournie (k)

sans craindre de contaminer les accessoires.

STÉRILISATEUR ÉLECTRIQUE • Notice d’utilisation

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER

• Utilisez l’appareil uniquement pour la stérilisation des biberons et

accessoires. Toute autre utilisation pourrait s’avérer dangereuse.

• Vérifiez  que  la  tension  de  votre  installation  électrique  soit

compatible  avec  l’appareil  (voir  les  valeurs  indiquées  sous
l’appareil).

• Ne mettez jamais l’appareil en marche sans eau.

• Ne déplacez pas l’appareil en cours de fonctionnement.

• En marche, l’appareil peut devenir très chaud. Ne touchez que la

poignée et l’interrupteur.

• Les biberons sont très chauds à la sortie du stérilisateur. Retirez-

les à l’aide de la pince livrée avec l’appareil.

• N’utilisez pas le stérilisateur dans des conditions humides et ne le

placez pas directement sous l’eau.

• N’utilisez pas le stérilisateur à l’extérieur.

• N’ajoutez  aucun  autre  produit  (eau  salée,  médicaments,

détergents) à l’eau car cela abîme l’appareil.

• Ne touchez pas la bouche de ventilation ou la cloche pendant le

fonctionnement et avant que l’appareil ne soit complètement froid.

• Débranchez  toujours  l’appareil  avant  de  le  nettoyer  ou  de  le

remplir.

• Débranchez l’appareil après chaque utilisation pour éviter toute

mise en marche accidentelle.

• Laissez-le hors de portée des enfants car cet appareil contient

pendant et après utilisation de la vapeur extrêmement chaude.
Vérifiez que le câble soit hors d’atteinte.

• Ne  laissez  pas  votre  enfant  sans  surveillance  pendant  le

fonctionnement de l’appareil.

• Ne laissez pas l’appareil prés des sources de chaleur comme

radiateurs, fenêtres ensoleillées…

• Utilisez le stérilisateur sur une surface totalement plane et sèche.

• 

AVERTISSEMENT :

Si le câble d’alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

ENTRETIEN

Nettoyage :

- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, et ne le remplissez pas complètement d’eau.
- Utilisez un tissu légèrement humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur.

Détartrage :

N’utilisez pas de produits détartrants. Au fil des utilisations et selon la dureté de l’eau utilisée, une couche de calcaire peut recouvrir la
cuve (f). Pour le bon fonctionnement de l’appareil, cette cuve doit être détartrée régulièrement.
Procédez de la façon suivante : mélangez 100ml d’eau chaude avec 100ml de vinaigre blanc et versez le tout dans la cuve (f). Laissez agir
30 minutes et videz l’appareil. Utilisez ensuite un chiffon humide pour le nettoyer.

STOCKAGE / TRANSPORT

Conservez cet appareil dans sa boite d’origine dans un endroit sec, frais et hors de portée des enfants.
Gardez la boite pour l’utiliser en cas de déplacement avec la poignée pour faciliter le transport de l’appareil.

PETITS SOUCIS

• Le stérilisateur ne chauffe pas : 

- vérifiez que le bouton de mise en marche est activé.
- vérifiez que l’appareil est bien branché.

• Les cycles de stérilisation sont trop courts ou trop longs :

il y a peu ou trop d’eau, mettez uniquement 80 ml.

Содержание Rapido

Страница 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Страница 2: ...2 a i b f h j k d c e g 1 10 9 8 7 6 5b 5a 4 3 2...

Страница 3: ...robinet sans aucun additif Avant toute st rilisation il est important de laver de rincer l eau froide et de vider tous les biberons et accessoires De simples traces de lait peuvent entra ner la propa...

Страница 4: ...l apr s chaque utilisation pour viter toute mise en marche accidentelle Laissez le hors de port e des enfants car cet appareil contient pendant et apr s utilisation de la vapeur extr mement chaude V r...

Страница 5: ...has not been interrupted Use tap water with no added product Before any sterilization process it is important to wash all the bottles and accessories rinse them with cold water then empty them Even th...

Страница 6: ...he appliance after use every time to avoid any risk of starting it accidentally Keep it out of reach of children because during and after operation it contains extremely hot steam Check that the power...

Страница 7: ...ktion ist nur gew hrleistet wenn der Vorgang nicht unterbrochen wird Immer Leitungswasser ohne Zus tze benutzen Vor jeder Sterilisation ist es wichtig die Fl schchen samt Zubeh r zu waschen unter kalt...

Страница 8: ...edem Einsatz des Ger ts den Netzstecker ziehen um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Das Ger t au er Reichweite von Kindern aufbewahren w hrend und nach dem Betrieb enth lt das Ger t extrem...

Страница 9: ...t proces niet wordt onderbroken Gebruik kraanwater zonder additieven Voor het steriliseren is het absoluut noodzakelijk alle zuigflessen met toebehoren te wassen af te spoelen met koud water en te leg...

Страница 10: ...rdat men het apparaat gaat schoonmaken of vullen De steker na ieder gebruik uit de contactdoos halen om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk aangezet wordt Buiten bereik van kinderen houden aange...

Страница 11: ...lizar agua del grifo sin ning n aditivo Antes de proceder a la esterilizaci n es importante vaciar y lavar con agua fr a todos los biberones y los accesorios Un simple resto de leche puede provocar la...

Страница 12: ...da utilizaci n para evitar ponerlo en marcha de forma accidental Mant ngalo fuera del alcance de los ni os pues este aparato contiene durante y despu s de su utilizaci n un vapor extremadamente calien...

Страница 13: ...esso n o for interrompido Utilize gua da torneira sem qualquer aditivo Antes da esteriliza o importante lavar passar por gua fria e esvaziar todos os biber es e acess rios Os mais leves tra os de leit...

Страница 14: ...aparelho fora do alcance das crian as porque o aparelho cont m vapor de gua extremamente quente durante e ap s a sua utiliza o Assegure se de que o cabo fica fora de alcance N o deixe as crian as sem...

Страница 15: ...dditivo Prima di ogni sterilizzazione importante lavare sciacquare con acqua fredda e vuotare tutti i biberon ed accessori Delle semplici tracce di latte possono comportare la propagazione di batteri...

Страница 16: ...er evitare l avvio accidentale Lasciatelo fuori dalla portata dei bambini poich questo apparecchio contiene durante e dopo ogni utilizzo del vapore estremamente caldo Verificate che il cavo sia fuori...

Страница 17: ...t eset n nincs garancia a teljes fert tlen t sre Haszn ljon mind g csapvizet adal kok n lk l Minden sterliz l s el tt nagyon fontos ki riteni elmosni el bliteni a cumis vegeket s azok kell keit Egy eg...

Страница 18: ...ol a k sz leket a gyermekt l Ne hagyja a k sz l ket meleg forr s k zel ben mint pl radi tor napos ablak stb Az elektromos steriliz tort teljesen s k s sz raz ter leten haszn lja FIGYELEM A csatlakoz k...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir v...

Отзывы: