background image

8/9

- O botão acende para indicar que o esterilizador está a funcionar (g) e apaga automaticamente no fim do ciclo de esterilização, que

tem a duração aproximada de 9 min.

Nota:

Este botão não desliga o esterilizador se for pressionado. A paragem é automática, ou desligando a ficha da tomada.

10

- Depois da lâmpada apagar, é inútil aguardar. Pode retirar as tetinas e os acessórios com a pinça higiénica fornecida (k) sem receio

de contaminar os acessórios.

ESTERILIZADOR ELÉCTRICO • Manual de Instruções

14

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Utilize  o  aparelho  exclusivamente  para  a  esterilização  dos

biberões e seus acessórios. Qualquer outra utilização pode ser
perigosa.

• Verifique  se  as  características  da  corrente  eléctrica  são

compatíveis com o aparelho (veja os valores indicados por baixo
do aparelho).

• Nunca ponha o aparelho a funcionar debaixo de água.

• Não desloque o aparelho durante o seu funcionamento.

• Durante o funcionamento, o aparelho pode aquecer muito. Toque

apenas na pega e no interruptor.

• Os biberões estão muito quentes à saída do esterilizador. Retire-

os com a pinça fornecida com o aparelho.

• Não utilize o esterilizador em condições de humidade e não o

coloque directamente debaixo de água.

• Não utilize o esterilizador no exterior.

• Não  adicione  qualquer  outro  produto  (água  salgada,

medicamentos, detergentes) à água porque estragam o aparelho.

• Não toque no orifício de ventilação nem na campânula durante o

funcionamento e antes do aparelho ficar completamente frio.

• Desligue sempre o aparelho antes de o limpar ou de o encher.

• Desligue o aparelho após cada utilização para evitar que ligue

acidentalmente.

• Deixe o aparelho fora do alcance das crianças porque o aparelho

contém vapor de água extremamente quente durante e após a
sua utilização. Assegure-se de que o cabo fica fora de alcance.

• Não deixe as crianças sem vigilância durante o funcionamento

do aparelho.

• Não  deixe  o  aparelho  perto  de  fontes  de  calor,  tais  como

radiadores, janelas por onde entre o sol, etc.

• Utilize o esterilizador sobre uma superfície totalmente plana e

seca.

• 

AVISO

: Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser

substituído pelo fabricante, pelo seu serviço após a venda, ou por
pessoas de qualificação semelhante, a fim de não haver perigo.

MANUTENÇÃO

Limpeza:

- Nunca mergulhe o aparelho em água e não o encha completamente com água.
- Use um pano ligeiramente humedecido para limpar o interior e o exterior.

Destartarização:

Não use produtos destartarizantes. Ao longo das utilizações e segundo o grau de dureza da água utilizada, é possível que a cuba (f)
venha a ficar revestida com uma camada calcária. Para o bom funcionamento do aparelho, esta cuba deve ser destartarizada
periodicamente. Para isso, proceda como a seguir se indica: Misture 100 ml de água quente com 100 ml de vinagre branco e deite a
mistura na cuba (f). Deixe actuar durante 30 minutos e esvazie o aparelho. Utilize seguidamente um pano húmido para limpar.

GUARDAR/TRANSPORTAR

Conserve este aparelho na sua caixa de origem em local seco, fresco e fora do alcance das crianças.
Guarde a caixa para a utilizar em caso de deslocação com a pega para facilitar o transporte do aparelho.

PEQUENAS AVARIAS

• O esterilizador não aquece: 

- verifique se o botão de ligação está ligado.
- verifique se a ficha do aparelho está bem introduzida na tomada.

• Os ciclos de esterilização são demasiado curtos ou demasiado longos:

- a quantidade de água é insuficiente ou excessiva; carregue o aparelho apenas com 80 ml.

Содержание Rapido

Страница 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Страница 2: ...2 a i b f h j k d c e g 1 10 9 8 7 6 5b 5a 4 3 2...

Страница 3: ...robinet sans aucun additif Avant toute st rilisation il est important de laver de rincer l eau froide et de vider tous les biberons et accessoires De simples traces de lait peuvent entra ner la propa...

Страница 4: ...l apr s chaque utilisation pour viter toute mise en marche accidentelle Laissez le hors de port e des enfants car cet appareil contient pendant et apr s utilisation de la vapeur extr mement chaude V r...

Страница 5: ...has not been interrupted Use tap water with no added product Before any sterilization process it is important to wash all the bottles and accessories rinse them with cold water then empty them Even th...

Страница 6: ...he appliance after use every time to avoid any risk of starting it accidentally Keep it out of reach of children because during and after operation it contains extremely hot steam Check that the power...

Страница 7: ...ktion ist nur gew hrleistet wenn der Vorgang nicht unterbrochen wird Immer Leitungswasser ohne Zus tze benutzen Vor jeder Sterilisation ist es wichtig die Fl schchen samt Zubeh r zu waschen unter kalt...

Страница 8: ...edem Einsatz des Ger ts den Netzstecker ziehen um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Das Ger t au er Reichweite von Kindern aufbewahren w hrend und nach dem Betrieb enth lt das Ger t extrem...

Страница 9: ...t proces niet wordt onderbroken Gebruik kraanwater zonder additieven Voor het steriliseren is het absoluut noodzakelijk alle zuigflessen met toebehoren te wassen af te spoelen met koud water en te leg...

Страница 10: ...rdat men het apparaat gaat schoonmaken of vullen De steker na ieder gebruik uit de contactdoos halen om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk aangezet wordt Buiten bereik van kinderen houden aange...

Страница 11: ...lizar agua del grifo sin ning n aditivo Antes de proceder a la esterilizaci n es importante vaciar y lavar con agua fr a todos los biberones y los accesorios Un simple resto de leche puede provocar la...

Страница 12: ...da utilizaci n para evitar ponerlo en marcha de forma accidental Mant ngalo fuera del alcance de los ni os pues este aparato contiene durante y despu s de su utilizaci n un vapor extremadamente calien...

Страница 13: ...esso n o for interrompido Utilize gua da torneira sem qualquer aditivo Antes da esteriliza o importante lavar passar por gua fria e esvaziar todos os biber es e acess rios Os mais leves tra os de leit...

Страница 14: ...aparelho fora do alcance das crian as porque o aparelho cont m vapor de gua extremamente quente durante e ap s a sua utiliza o Assegure se de que o cabo fica fora de alcance N o deixe as crian as sem...

Страница 15: ...dditivo Prima di ogni sterilizzazione importante lavare sciacquare con acqua fredda e vuotare tutti i biberon ed accessori Delle semplici tracce di latte possono comportare la propagazione di batteri...

Страница 16: ...er evitare l avvio accidentale Lasciatelo fuori dalla portata dei bambini poich questo apparecchio contiene durante e dopo ogni utilizzo del vapore estremamente caldo Verificate che il cavo sia fuori...

Страница 17: ...t eset n nincs garancia a teljes fert tlen t sre Haszn ljon mind g csapvizet adal kok n lk l Minden sterliz l s el tt nagyon fontos ki riteni elmosni el bliteni a cumis vegeket s azok kell keit Egy eg...

Страница 18: ...ol a k sz leket a gyermekt l Ne hagyja a k sz l ket meleg forr s k zel ben mint pl radi tor napos ablak stb Az elektromos steriliz tort teljesen s k s sz raz ter leten haszn lja FIGYELEM A csatlakoz k...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir v...

Отзывы: