background image

M6698

Origami

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et D'UTILISER du lit. 

GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.

Содержание Origami M6698

Страница 1: ...E of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et D UTILISER du lit GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a importancia de nuestra comunidad babyletto por eso siempre estamos compartiendo consejos de decoración ideas para probar y una inspiración única Comparte tu estilo con nosotros en babyletto Te damos la bienvenida a la familia babyletto Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont...

Страница 4: ... 1 6 3 If you need help or have questions please let us know Si necesita ayuda o si tiene preguntas no deje de contactarnos Si vous avez besoin d aide ou avez des questions n hésitez pas à nous le faire savoir getting started para comenzar pour commencer ...

Страница 5: ...L FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT BACK PANEL PANEL POSTERIOR PANNEAU ARRIÈRE LEFT SHORT BASE BOARD SUPPORT BAR BARRA DE SOPORTE DE PLACA BASE CORTA IZQUIERDA PETIT SUPPORT DROIT DE PANNEAU DE BASE RIGHT SHORT BASE BOARD SUPPORT BAR BARRA DE SOPORTE DE PLACA BASE CORTA DERECHA PETIT SUPPORT GAUCHE DE PANNEAU DE BASE BASE BOARD SUPPORT BAR BARRA DE APOYO DEL TABLERO BASE BARRE DE SUPPORT DE ...

Страница 6: ... tamaño real taille actuelle hardware herraje matériel actual size H1 H2 H3 x12 x2 x8 2 1 4 R H B H6 x22 H7 x4 LW H8 x1 0 8 3 5 c m W D 1 1 2 AHB 2 1 4 AHB H4 x2 H5 x8 H9 x1 1 1 8 R H B w M C CwS AWR CWR ...

Страница 7: ...r your infant and lower the base board and support bars as your child grows Elegir una posición alta para el bebé y bajar el tablero base y las barras de apoyo a medida que vaya creciendo el niño Choisir la position supérieure pour l enfant puis abaisser le panneau de base et les supports au fur et à mesure de sa croissance x8 ...

Страница 8: ...8 2 H2 x2 H6 x2 A 2 H x2 ...

Страница 9: ...9 H5 x8 3 A 2 B 2 x8 ...

Страница 10: ...10 4 x4 B 2 C C H1 x4 H6 x4 ...

Страница 11: ...11 5 x2 B 2 C C H1 x2 H6 x2 ...

Страница 12: ...12 6 x4 B 2 A 2 H1 x4 H6 x4 ...

Страница 13: ...13 7 H1 x2 H6 x2 x2 B 2 A 2 ...

Страница 14: ...14 8 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit D B 2 A 2 C C ...

Страница 15: ...15 9 H4 x2 x2 D C C B 2 A 2 ...

Страница 16: ...e the casters can turn freely Apretar firmemente hasta que las ruedas encajen con un chasquido en su lugar Revisar que las ruedas puedan girar libremente Qu ils de ce jusqu à de fermement d appuyer rentrer de jeu de caractères Être sur que les casters peut tourner librement H7 H9 x4 H9 x1 C C H7 ...

Страница 17: ...17 11 E ...

Страница 18: ...ed to crib back panel A 2 Deslizar el tablero base hacia abajo por el panel posterior A 2 que tiene la barra de apoyo del tablero base H conectada al panel posterior de la cuna A 2 Glisser le banneau de base le long du panneau arrière A 2 au dessus du barre de support de plinthe H Ways to fold and store Maneras de plegar y guardar Méthode de pliage et rangement Slide Deslizar Glisser Base board Ta...

Страница 19: ...k all screws and bolts to be sure they are fastened securely Volver a revisar todos los tornillos y pernos para comprobar que estén apretados firmemente Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis Voila ...

Страница 20: ...For cribs with drop sides DO NOT leave child in crib with side lowered Be sure side is in raised and locked position whenever child is in crib When a child is able to climb out reaches the height of 35 inches 890 mm the child should be placed in a youth or regular bed and the crib shall no longer be used Check this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges before and a...

Страница 21: ...afety of your child When used for playing never leave child unattended In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Please DO NOT remove any wood screws in the normal disassembly of the crib DO NOT OVERTIGHTEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMB...

Страница 22: ...e abrasive chemi cals or materials For fabrics we recommend using a non toxic foaming fabric cleaner or leather cleaner where appropriate Touch up kits are available for purchase by contacting us at 323 282 516 3 or I N F O M D B MAI L C O M registration Registering your product is simple You can do so at BABY LE T TO C O M R EGI S T R AT I O N S part replacement If you would like to order replace...

Страница 23: ...abatibles después de subir el costado revise que los pestillos estén seguros En las cunas con costados abatibles NO deje al niño en la cuna con el costado abajo Revise que el costado esté arriba y en posición trabada siempre que esté el niño en la cuna Cuando un niño pueda salirse solo llegando a medir 890 mm 35 pulgadas debe poner al niño en una cama juvenil o normal y no debe usar ya la cuna Rev...

Страница 24: ...para la seguridad continua de su hijo Cuando se use para jugar nunca deje al niño sin supervisión En los huecos entre un colchón muy pequeño o muy grueso y los lados del producto Sobre la ropa de cama blanda NUNCA agregue un colchón almohada edredón ni acolchados Vuelva a revisar todos los tornillos y pernos para comprobar que estén apretados firmemente NO quite ningún tornillo para madera al desa...

Страница 25: ...ar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según corresponda Hay kits para retocar disponibles para la venta contactándonos en 323 282 516 3 o I N F O M D B MAI L C O M registrarse Es sencillo registrar su producto Puede hacerlo en BABY LE T TO C O M R EGI S T ...

Страница 26: ...fant pourrait se servir pour sortir du lit Pour les lits possédant des parois rabattables assurez vous que les loquets sont sécurisés Pour les lits à parois rabattables NE PAS laisser un enfant dans le lit si le coté est abaissé Assurez vous que la paroi est élevée et fermé chaque fois que l enfant est dans le lit Lorsqu un enfant est capable de sortir du lit ou atteint la hauteur de 890 mm 35 pou...

Страница 27: ...ement au bois Adressez vous à votre magasin de matériel local ou menuiser pour avoir la bonne marche à suivre Dans les trous entre un matelas trop petit ou trop épais et les cotés du lit Sur une literie douce NE JAMAIS ajouter de matelas d oreiller de couvre pied piqué ou de garniture Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis Ne retirer aucune vis à bois pendant le désassemblage normal ...

Страница 28: ...dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir le cas échéant Il est possible de se procurer des nécessaires de retouches en nous contactant à 323 282 516 3 ou I N F O M D B MAI L C O M enregistrement L enregistrement du produit est simple à réaliser Il suffit...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...11 FEB 2022 ...

Отзывы: