background image

7.  Deslice al bebé en la Mochila Porta 

Bebé Activo por el lado abierto. 

Aguante al bebé hasta que á porta 

bebé esté totalmente amarrado.

Verifique que las piernas del bebé 

esten en ambos lados del asiento y que 

el brazo se extienda por la sisa. Luego 

conecte el otro seguro lateral de color 

a las correas (ver el #6 más arriba).

8.  Coloque su pulgar detrás del botón de 

respaldo para la cabeza  en la correa, 

y conecte la hebilla de respaldo para 

la cabeza por sobre los hombros del 

bebé. Ajuste el tamaño del respaldo 

para la cabeza tirando de las correas 

de respaldo para la cabeza ajustables. 

Escuchará un “clic”.Asegúrese que el 

niñosiempre tenga suficiente espacio 

alrededor de su cara para poder 

respirar libremente.

32

Содержание Baby Carrier Active

Страница 1: ...g you do not understand call BabySwede BabyBjörn Customer Service at 866 424 0200 IMPORTANT Read this manual carefully before use Keep it for future reference www babybjorn com English Español Français Owner s Manual BABYBJÖRN BABY CARRIER ACTIVE ...

Страница 2: ...gned for use by adults while walking only Only use this baby carrier for babies between 8 lbs 3 5 kg and 26 lbs 12 kg Small babies can fall through a leg opening Adjust leg openings to smallest possible size For babies 8 11 lbs 3 5 5 kg the leg straps must be used Hold your baby closely at all times until correctly attached Make sure baby is properly positioned with the legs straddling the seat an...

Страница 3: ...traps again before standing up If your Baby Carrier Active feels too tight for your baby 1 Make sure that the size adjustment buckle is in the correct position for your baby s size 2 Increase the length of the straps by adjusting the strap buckles This will allow more space for you and your baby When your baby has outgrown the Baby Carrier Active adjust the size adjustment buckle to the highest po...

Страница 4: ... BabyBjörn Baby Carrier Active Refer to these parts when reading the instructions Front piece seen from the inside Head support buckle Side latch Leg strap button Size adjustment buckle Armhole Instruction label 4 Size adjustment label Head support strap Head support adjuster Head support ...

Страница 5: ...raps seen from the inside 5 Straps Head support knob Clip for size adjustment buckle Strap buckle Strap for lumbar support Lumbar support Side latch groove Sliding lumbar support buckle Leg strap English ...

Страница 6: ... the clips for the size adjustment buckle pointing down For use with an infant 2 On the front piece wiggle the size adjustment buckle up to the highest position for infants 21 23 5 53 60 cm in length 3 Fasten the front piece to the straps by attaching clips for the size adjustment buckle to the size adjustment buckle on the front piece 6 ...

Страница 7: ... in the correct position for your back 5 Adjust the straps with a pointed edge Pull the straps downwards forwards at a slight angle until the baby carrier fits snugly to your body and all settings feel comfortable 6 Starting on one side slide the side latch all the way into the side latch groove on the strap red to red blue to blue until you hear a click Angle the side latch some and it will easil...

Страница 8: ...the armhole Then fasten the other color coded side latch to the straps see point 6 above 8 Hold your thumb behind the head support knob on the strap and attach the head support buckle above your baby s shoulders You will hear a click sound Adjust the size of the head support by pulling the adjustable head support straps Always make sure there is enough room around your baby s face to allow free pa...

Страница 9: ...ne at a time while lifting until the infant is close and high upon your chest You should be able to look down and kiss your baby s head 9 9 Attach the leg strap to the leg strap button both sides Leg straps must be used for infants between 8 and 11 pounds English ...

Страница 10: ...support buckles will be reversed compared to when used with a baby facing inwards 7 The arms of the child must be through the armholes at all times Do not place baby s arms above folded head support For use with an older baby When your baby is able to hold its head and shoulders upright he or she may enjoy facing forward 10 WARNING WARNING Buckle MUST NOT be in red area when the infant is shorter ...

Страница 11: ...h your thumb as picture shows Press your thumb on the target mark and lift the side latch upwards 4 To remove a sleeping child repeat the above on the opposite side while holding your baby closely Allow the front piece to fall forward still connected to the size adjustment buckle To remove your child from the Baby Carrier Active 11 English ...

Страница 12: ...return authorization number and asked to send us the defective product postage prepaid along with proof of purchase Please send the product to BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 If BabySwede determines that the product is defective BabySwede will either repair or replace the product and return it to you all at BabySwede s expense This warranty applies only to defective original ma...

Страница 13: ...teurs BabySwede LLC BabyBjörn au 866 424 0200 BabyBjörn AB 2010 BabyBjörn AB SE 330 10 Bredaryd Suède Ce produit et BabyBjörn sont protégés par des brevets brevets en cours de dépôt et marques déposées US Patents No 5 490 620 5 732 861 6 736 299 7 007 353 7 070 076 7 284 503 7 343 880 US Patent Appl No 11 597898 US Patent Design No 507 102 US TM Reg No 3 469 959 Distributeur exclusif pour les Etat...

Страница 14: ...mbes Soutenir le bébé de près en tout temps jusqu à ce que le porte bébé soit parfaitement attaché S assurer que l enfant est correctement installé les jambes de chaque côté de l entrejambe et les bras bien placés dans les ouvertures prévues à cet effet Vérifier que toutes les boucles et réglages sont correctement ajustés et que toutes les sangles sont bien serrées sur le corps du porteur L enfant...

Страница 15: ...e semble trop serré pour l enfant 1 S assurer que la boucle de réglage de l entrejambe soit dans la position appropriée à la taille du bébé 2 Augmenter la longueur des bretelles en réglant les boucles Ceci permettra une plus grande liberté de mouvement pour vous et pour votre bébé Lorsque l enfant est devenu trop grand pour être porté dans le Porte bébé Active ajuster la boucle de réglage de l ent...

Страница 16: ... instructions Partie avant vue de l intérieur Boucles du support tête Boucles de fermeture latérale Boutons d attache pour jambe Boucle de réglage de la taille Ouvertures pour bras Etiquette avec instructions d utilisation 16 Etiquette avec indications de réglage de la taille Sangles réglable du support tête Pièces de réglage du support tête Support tête ...

Страница 17: ...u support tête Clips pour la boucle de réglage de la taille Boucles de réglage des bretelles Sangles du support lombaire Support lombaire Attaches des boucles de fermeture latérale Boucle coulissante pour support lombaire Attaches pour jambe Français ...

Страница 18: ...ps pour les boucles de réglage de la taille soient pointés vers le bas Utilisation avec un nourrisson 2 Pour les nourrissons de 53 à 60 cm 21 23 5 placer la boucle de réglage de la taille de la pièce frontale au niveau le plus élevé 3 Attacher la pièce frontale aux bretelles en engageant les clips pour boucles de réglage de la taille aux boucles correspondantes sur la pièce frontale 18 ...

Страница 19: ...ec bouts en pointe Tirer sur les sangles des bretelles vers le bas et légèrement vers l avant jusqu à ce que le porte bébé soit bien ajusté contre le corps et que tous les réglages soient confortables 6 En commençant d un côté faire glisser la boucle de fermeture latérale dans l attache placée sur la bretelle rouge à rouge bleu à bleu jusqu à ce que vous entendiez le déclic de fermeture Tenir la b...

Страница 20: ...révue à cet effet Faire ensuite glisser l autre boucle de fermeture latérale dans l attache sur la seconde bretelle voir étape 6 ci dessus 8 Placer le pouce derrière le bouton du support tête sur la sangle et fixer la boucle du support tête au dessus des épaules de l enfant Vous entendrez un déclic Ajuster la taille du support tête en tirant sur ses sangles réglables Toujours s assurer que la tête...

Страница 21: ...jusqu à ce qu il soit blotti haut sur la poitrine Le porte bébé est en bonne position si le porteur est en mesure d embrasser la tête du bébé simplement en baissant la tête 21 9 Boutonner les attaches pour les jambes des deux cotés Ces attaches doivent être utilisées pour les enfants entre 3 5 kg et 4 8 kg 8 11 lbs Français ...

Страница 22: ...porté face au porteur les boucles du support tête seront placées en sens inverse 7 En tout temps les bras de l enfant doivent impérativement être passés dans les ouvertures latérales prévues à cet effet Ne pas placer les bras de l enfant au dessus du support tête replié Utilisation avec un bebe plus age Si votre enfant peut tenir la tête et les épaules droites il préférera certainement l avant son...

Страница 23: ... de fermeture latérale pour la déclencher et la faire glisser vers le haut 4 Pour retirer un enfant endormi répéter les opérations ci dessus pour l autre côté du porte bébé Soutenir fermement l enfant pendant la manipulation Laisser glisser la partie avant du porte bébé toujours attachée à la boucle de réglage de taille Pour retirer l enfant du Porte bébé Active 23 Français ...

Страница 24: ...gné et vous pourrez dés lors retourner le produit défecteux frais de port payés et accompagné de la preuve d achat Adresser le produit à BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 Si BabySwede détermine que le produit est défectueux BabySwede le réparera ou remplacera et il vous sera retourné aux frais de BabySwede La présente garantie n est valable que pour défauts de matières premières ...

Страница 25: ... Service al 866 424 0200 BabyBjörn AB 2010 BabyBjörn AB SE 330 10 Bredaryd Suecia Este producto y babybjörn están sujetos a la protección de patentes patentes en tramitación y marca de fábrica US Patents No 5 490 620 5 732 861 6 736 299 7 007 353 7 070 076 7 284 503 7 343 880 US Patent Appl No 11 597898 US Patent Design No 507 102 US TM Reg No 3 469 959 Distribuidor exclusivo en los EE UU y Canadá...

Страница 26: ...e pesan de 8 a 11 lbs 3 5 5 kg Aguante al bebé hasta que la mochila porta bebé esté correctamente amarrado Verifique que el bebé esté adecuadamente posicionado con ambas piernas en ambos lados del asiento y ambos brazos extendidos por las sisas Verifique que todas las hebillas y ajustes estén debidamente asegurados Amarre todas las correas firmemente alrededor de su cuerpo El bebé debe estar de ca...

Страница 27: ...e olvide de apretarse todas las correas antes de pararse Si la Mochila Porta Bebé Active se siente muy apretado para su bebé 1 Asegúrese que la hebilla de ajuste de tamaño esté en la posición correcta para el tamaño de su bebé 2 Aumente el largo de las correas ajustando las hebillas de las correas Esto le dará más espacio a usted y a su bebé Una vez su niño ya no necesite la Mochila Porta Bebé Act...

Страница 28: ...s consulte esta lista Pieza delantera de adentro para afuera Hebilla de respaldo para la cabeza del bebé Seguro lateral Botón de la correa para las piernas Hebilla de ajuste de tamaño Sisa Etiqueta de instrucciones 28 Etiqueta de ajuste de tamaño Correa de respaldo para la cabeza ajustable Ajustador de respaldo para la cabeza Respaldo para la cabeza ...

Страница 29: ... los Hombros Botón de respaldo para la cabeza Presilla de hebilla de ajuste de tamaño Hebilla de la correa Correa para el respaldo lumbar Respaldo Lumbar Hendidura del seguro lateral Correa de respaldo lumbar móvil Correas para las piernas Español ...

Страница 30: ...esillas de la hebilla de ajuste de tamaño hacia abajo Para usar con su bebé 2 En la pieza delantera mueva la hebilla de ajuste de tamaño a la posición más alta para bebés que miden 21 23 5 53 60 cm 3 Conecte la pieza delantera a las correas de los hombros uniendo las presillas de la hebilla de ajuste de tamaño a la hebilla de ajuste de tamaño de la pieza delantera 30 ...

Страница 31: ...juste las correas de los hombros las de punta Tire las correas de los hombros hacia abajo el frente al sesgo hasta que el porta bebé encaje bien contra su cuerpo y todas las correas se sientan cómodas 6 Comenzando en un costado deslice el deguro lateral totalmente en la hendidura del seguro lateral en la correa de los hombros rojo a rojo azul a azul hasta que haga clic Aguante el seguro lateral de...

Страница 32: ... el otro seguro lateral de color a las correas ver el 6 más arriba 8 Coloque su pulgar detrás del botón de respaldo para la cabeza en la correa y conecte la hebilla de respaldo para la cabeza por sobre los hombros del bebé Ajuste el tamaño del respaldo para la cabeza tirando de las correas de respaldo para la cabeza ajustables Escuchará un clic Asegúrese que el niñosiempre tenga suficiente espacio...

Страница 33: ...ta en su pecho Su Mochila Porta Bebé Active se encuentra en la posición correcta cuando usted puede besar la parte de arriba de la cabeza del bebé con tan sólo mirar para abajo 33 9 Conecte la correa para las piernas al botón de las correas para las piernas ambos lados Las correas para las piernas se deben usar para los niños de 8 a 11 libras Español ...

Страница 34: ...ros del bebé en ambos lados Las hebillas de respaldo para la cabeza quedaran al inverso comparadas con cuando se las usa con el bebé mirando hacia adentro 7 Los brazos del niño deben pasar por las sisas en todo momento Para usar con un niño más grande Cuando su bebé pueda mantener su cabeza y hombros en posición vertical por su propia cuenta a él ella le encantará mirar hacia adelante 34 WARNING W...

Страница 35: ... un lado tal como se muestra en la figura Presione con su dedo pulgar el blanco y levante el seguro lateral 4 Para sacar a un niño dormido repita lo anteriormente mencionado por el lado opuesto sosteniendo con cuidado a su bebé Permita que la pieza delantera caiga hacia adelante pero todavía conectada a la hebilla de ajuste de tamaño Para sacar al niño de la Mochila Porta Bebé Active 35 Español ...

Страница 36: ...ción y se le pedirá que nos envie el producto defectuoso con franqueo pago por Ud junto con la prueba de compra Favor de enviar el producto a BabySwede LLC 1157 Rockside Road Cleveland OH 44134 Si BabySwede determina que el producto es defectuoso a su propia opción BabySwede repará o reemplazará el producto y lo devolverá al comprador a cuenta de BabySwede Esta garantía se aplica solamente al mate...

Отзывы: