34
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
33
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
TO FOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
PLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when folding
the stroller to prevent finger entrapment.
CAUTION:
Do not allow children near stroller
while folding.
ADVERTENCIA:
Se debe ser prudente al
plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.
PRECAUCIÓN:
No permita que los niños se
acerquen al carrito mientras lo pliega.
AVERTISSEMENT :
Prenez garde de ne
pas vous coincer les doigts en pliant la poussette.
MISE EN GARDE :
Ne laissez pas votre
enfant s'approcher de la poussette lorsque vous la
pliez.
• DRAGONNE DE SÉCURITÉ :
Toujours
attacher au poignet la sangle de sécurité
en faisant du jogging. Cette sangle
retiendra la Poussette, dans le cas où
vous tombez à la course (Fig. 23a). La
sangle de sécurité doit toujours être
connectée à l’arrière du cadre inférieur.
Cet emplacement est utilisé pour
empêcher la Poussette de basculer vers
l’arrière dans le cas où vous tombez. La
sangle de sécurité comprend une attache
Velcro sur le côté gauche de la Poussette
pour le remisage lorsqu’elle n’est pas
utilisée (Fig. 23b).
TIRES
NEUMÁTICOS
PNEUS
24)
• Tires are shipped un-inflated. The tires
should be inflated on a regular basis to
between 20 to 25 p.s.i. Always use a
bicycle style hand air pump* to inflate the
tires (Fig. 24). **pump not included.*v
• Los neumáticos se entregan desinflados.
Los neumáticos se deben inflar
habitualmente con una presión de aire
de entre 20 y 25 p.s.i. Siempre infle
los neumáticos con un inflador de aire
manual para bicicletas (Fig. 24). *no
incluido.
• Les pneus sont livrés dégonflés. Les
pneus doivent être gonflés régulièrement
pour être entre 20 à 25 p.s.i. Toujours
utiliser une pompe à air pour bicyclette
pour gonfler les pneus (Fig. 24). *non
incluse.
Fig. 25a
Fig. 24
25)
• Close the canopy as described in the
canopy section. Recline seat by releasing
buckle as described in seatback
positioning section.
• The stroller is folded by simultaneously
pulling each trigger fold (Fig. 25a). When
the fold latches are released, the handle
will begin to fall toward the floor. Release
the fold buttons and press downward
on the stroller handle until the stroller is
completely folded. Secure the stroller
in the folded position by locking the fold
latch, located on the right side of the
stroller, over the rivet that protrudes from
the frame (Fig. 25b).