background image

city VERSA

®

city VERSA

® 

Gt

www.babyjogger.com

IMPORTANTE

  -  conserve  estas  instrucciones 

para futuras referencias

Lea  atentamente  estas  instrucciones  antes  de 
usar el cochecito. La seguridad del niño puede 
verse afectada si no sigue estas instrucciones.

Este producto cumple con EN 1888: 2012 

IMPORTANT 

-  Garder  ces  instructions  pour 

references futures 

Veuillez  lire  ces  instructions  avant  l'utilisation. 
La sécurité de votre enfant peut être affecté.

ce produit conforme au norme EN 1888: 2012

 AssEMbly INsTRucTIONs

INsTRucTIONs POuR l'AssEMblAgE

INsTRuccIONEs DEl ENsAMblAJE

IMPORTANT 

-  Keep  these  instructions  for 

future reference.

Read  these  instructions  carefully  before  use. 
your  child’s  safety  may  be  affected  if  you  do 
not follow these instructions.

this product complies with EN 1888: 2012

Содержание City Versa

Страница 1: ...ORTANT Garder ces instructions pour references futures Veuillez lire ces instructions avant l utilisation La s curit de votre enfant peut tre affect Ce produit conforme au norme EN 1888 2012 Assembly...

Страница 2: ...Toldo 14 Safety Harness Harnais de s curit Arn s de seguridad 16 Seat Si ge Asiento 19 Adjustable Footwell Repose pied ajustable Reposapi s ajustable 24 Basket Panier Cesta 25 Folding Plier Doblar 26...

Страница 3: ...items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the pram pushchair Recommended weight for seat back pocket is 1...

Страница 4: ...lis ou les articles d accessoire ou tous les deux plac s sur l unit peuvent faire devenir l unit instable MISE EN GARDE N importe quelle charge fix e la poign e affecte la stabilit du landau de pousse...

Страница 5: ...olsas o accesorios o ambos puestos en el cochecito pueden hacer que este llegue a ser inestable ADVERTENCIA Cualquier carga enganchada al manillar afecta a la estabilidad del cochecito o silla de pase...

Страница 6: ...6 Espa ol Fran ais English 1 2 14 6 12 7 11 8 9 5 10 15 13 19 Rear View Rear View 16 3 4 17 18...

Страница 7: ...l Roues arri re Rueda trasera 9 Storage Basket Panier Cesta de almacenaje 10 Footwell Adjustment Buttons Bouton pour ajuster le repose pied Bot n para ajustar el reposapi s 11 Front Wheel Roue avant R...

Страница 8: ...poign e 1 soit en dessous Commencer d plier la poussette en tirant sur le levier de verrouillage de stockage 18 tout en levant vers le haut la partie inf rieure du cadre loin de la poign e 2 La pouset...

Страница 9: ...the Handle 1 to the desired height and release the buttons 3 Attacher les boutons pression de la courroie de s curit 6 rouge sous le m canisme de pliage de chaque c t de la poussette avant l utilisat...

Страница 10: ...er chaque roue avant 11 en la glissant dans le support pour la roue avant jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu il est correctement serr 2 Enlevement...

Страница 11: ...e pivoter 4 Enlever le verrouillage de pivoter 12 en bas pour fermer clef la roue avant en position fixe REMARQUE En chargeant et en d chargeant l enfant fermez toujours la roue en position fixe Bien...

Страница 12: ...avec la monture de la roue sur le cadre de la poussette et ins rer le dans la monture de la roue jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arri re 8 est...

Страница 13: ...s vous Pousser la manette de frein 2 vers le bas jusqu ce que c est parall le avec l encadrement pour la rel cher FRENO 1 Activar el freno Simplemente empuje la palanca de freno 2 hacia arriba para ac...

Страница 14: ...de l auvent 20 au dessus du cadre du si ge Attacher le crochet et boucle de l auvent au crochet et boucle sur le tissu du si ge 2 Aligner le support de l auvent avec le cadre du si ge Appuyer fermeme...

Страница 15: ...lever l auvent au cadre 3 Tirer le support de l auvent l cart du cadre du si ge pour d tacher R p ter de l autre c t 4 D tacher le crochet et boucle de l auvent 20 du crochet et boucle du si ge des de...

Страница 16: ...e ouvrirlapochevelcroetlocaliserlebouchoncarr enplastique Tourner le bouchon et passer travers les ouvertures de la planche de PE et le tissu du si ge 2 R ins rez le bouchon l ouverture du si ge la pl...

Страница 17: ...courroie de l entrejambe en m me temps que les baudriers et la ceinture la taille Adjust Harness Length 3 Slide the Harness Pads 15 up to access plastic guide on strap 4 Hold the plastic guide and pu...

Страница 18: ...centrale du harnais sur les deux c t s 6 Ins rez l harnais connectez et les deux sangle de les boucles lat rales dans la boucle d entre jambes D boucler le harnais 7 Appuyez sur le bouton de la boucl...

Страница 19: ...avant ou faisant face aux parents Les tapes pour placer le si ge sur le cadre sont les m mes dans les deux cas D plier le si ge 1 et 2 Tout en tenant le repose pied et le haut du si ge ouvrir le si g...

Страница 20: ...le cadre 4a et 4b Aligner les supports adapteurs de si ge 5 avec les supports de montage sur le cadre de la poussette 5a et 5b Le si ge cliquera en place Colocar el asiento en el chasis 4a y 4b Alinee...

Страница 21: ...iner le si ge 6 Soulever le bouton de d verrouillage de si ge 3 situ sous le haut du si ge 7a et 7b Tirer vers le bas pour baisser le si ge ou tirer vers le haut pour le monter jusqu ce qu il s enclen...

Страница 22: ...9 Soulever et le si ge se d tachera du cadre Remove the Seat 8 Push the gray tabs on both sides of the Seat Adaptor Brackets 5 9 Lift up and the seat will detach from the frame Warning Always remove y...

Страница 23: ...courroie travers l anneau en D 12 Appuyer sur les boutons pour attacher repose pied 10 et tirer le repose pied 14 vers l ext rieur pour enlever la barre du repose pied du cadre du si ge 13 Tirer et so...

Страница 24: ...repose pied 14 vers le haut ou pousser vers le bas jusqu ce qu il s enclenche la position d sir e 2 Allonger ou raccourcir le repose pied Appuyer sur les boutons inf rieurs du repose pied 14 et glisse...

Страница 25: ...ssette d tacher les supports de panier 9 en plastiques du cadre de la poussette sur les deux c t s 2 De l arri re de la poussette d tacher les boutons pressions du panier c t de la barre transversale...

Страница 26: ...er d inclinaison sur la partie sup rieur du dossier du si ge FOLDING 1a 1b Pinch the Seat Fold Buttons 4 located beneath the recline lever on the top of the seat back 2a 2b Push the seat forward until...

Страница 27: ...nganchar la correas rojas de seguridad 6 de ambos lados del marco 4a 4b 5a 5b 15 15 a Forward Facing b Facing Parent 4a 4b Pull up on the handle marked Pull to Fold 15 5a 5b The stroller will fold in...

Страница 28: ...D PLIER 1 Tirer vers le haut sur l autoverrouillage d entreposage 18 pour lib rer le cadre tout en soulevant le guidon de la poussette jusqu ce que le cadre s enclenche en place 2 et 3 Tirer sur le h...

Страница 29: ...19 para mantener el asiento en su sitio cuando se pliega Localice y desabroche la correa de su posici n en la parte posterior del asiento del cochesito 2 Enganche la correa del asiento al chasis del c...

Страница 30: ...fabric If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Pl...

Страница 31: ...le faire s cher Ne pas pressez ou repassez pas de Nettoyage sec pas de s cheuse ou d essorage de tissu Si le couvre si ge a besoin d tre remplac n utiliser que les pi ces d un concessionaire Baby Jogg...

Страница 32: ...eemplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger Ellos son los nicos que garantizan que ha pasado controles de calidad y seguridad y dise ada para adaptarse a este asiento Partes met...

Страница 33: ...d warranties of merchantability and fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase Some states do not allow the exclusion or limi...

Страница 34: ...cts fortuit ou suite un autre v nement Les garanties impliqu es de valeur commerciale et d aptitudes pour un but particulier se rapporte la p riode de garantie sp cifique pour ce mod le lors de l acha...

Страница 35: ...ra un prop sito particular est de acuerdo con el per odo de garant a espec fico para este modelo de la unidad al momento de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os inc...

Страница 36: ...inderwagen ist kein Spielzeug Lassen Sie Ihr Kind nicht mit oder an dem Wagen spielen WARNUNG Zuladungen z B Einkaufstaschen oder Accessoires bzw beides die nicht zur Kinderwagen Ausstattung geh ren u...

Страница 37: ...ge hochwertige Liegeeinrichtungen ersetzen Wenn Ihr Kind zum schlafen hingelegt werden soll sollte es in eine hochwertige Babywanne Kinderbett oder auf eine sonstige sichere Liegeeinrichtung gelegt we...

Страница 38: ...D 1 Installierung Zum Einbau des Vorderrads kippen Sie den Kinderwagen zur ck so dass der Griff auf dem Boden liegt F gen Sie das Vorderrad 11 an den Rahmen an indem Sie den Radachsenzapfen am Vorderr...

Страница 39: ...die Bremse zu deaktivieren WarnUng Bet tigen Sie immer die Parkbremse bevor sie ein Kind Passagier in den Wagen hinein oder herausheben oder dieses selbstst ndig ein bzw aussteigt VERDECK Montage des...

Страница 40: ...ch oben gleiten um Zugang zu den Kunststoff F hrungen am Gurt zu erhalten 4 Halten Sie die Kunststofff hrung fest und ziehen Sie den Gurt um ihn fest zu ziehen oder zu l sen Anschnall Mechanismus 5 F...

Страница 41: ...men Sie immer zuerst Ihr Kind aus dem Wagen heraus Entfernen Sie nie den Sitz mit Kind Entfernen des Sitzmaterials 10 L sen Sie die Druckkn pfe des Sitzmaterials vom Sitzrahmen 11 Ausgehend von der Si...

Страница 42: ...em Pull to Fold markierten Handgriff 15 5a 5b Der Wagen klappt in der H lfte zusammen AUFSTELLUNG DES WAGENS 1 Ziehen Sie den Auto Lock Lagerungsverschluss 18 nach oben um den Rahmen freizugeben Heben...

Страница 43: ...utorisierten BABY JOGGER Fachh ndler Nur auf diese Weise k nnen wir die Garantie geben dass alles Ersatzmaterial sicher getestet und optimal auf Ihren BABY JOGGERWagen zugeschnitten sind Kunststoff Me...

Страница 44: ...rauch und oder eine von der Bedienungsanweisung abweichende Benutzung oder Wartung zur ckzuf hren sind Bei kommerziellem Gebrauch Sch den die durch unsachgem e Lagerung und Pflege des Produkts entstan...

Страница 45: ...til h ndtaget p virker vognens stabilitet Anbefalet v gt for s dets baglomme er 1 kg og for nettet 4 5 kg Overv gt kan for rsage en farlig og ustabil situation Dette s de skal anvendes i den helt tilb...

Страница 46: ...f forhjul 4 Knapper til foldning af s de 14 Fodst tte 5 Beslag til s deadapter 15 Selesp nde 6 Sikkerhedsstrop 16 Selepuder 7 Knap til frig ring af baghjul 17 Rammens auto l s 8 Baghjul 18 Strop til s...

Страница 47: ...en indtil det klikker Tr k forsigtigt i forhjulet for at sikre at det sidder korrekt fast 2 Afmontering F r forsigtigt forhjulet 11 ud fra akslen mens der trykkes p forhjulets frig ringsknap 13 Drejef...

Страница 48: ...fra s derammen for at frig re det Gentag p den modsatte side 4 Frig r kalechens 20 krog og je fra s dets krog og je p begge sider SIKKERHEDSSELE Juster seleh jde 1 P s dets rygl n bnes velcrolommen o...

Страница 49: ...og 5b S det klikker p plads L n s det tilbage 6 L ft knappen til tilbagel ning af s det 3 som er placeret under toppen af s det bag kalechen 7a og 7b Tr k nedad for at s nke s det og tr k opad for at...

Страница 50: ...ning verst p s dets rygl n 2a 2b Skub s det fremad indtil det er foldet sammen 3 Tag de r de sikkerhedsstroppe 6 af begge rammens sider 4a 4b 4a og 4b Tr k op i h ndtaget m rket Tr k for at folde 15...

Страница 51: ...ffet Hviss debetr kkenetr ngertiludskiftning m derkunanvendesdelefraenautoriseretBabyJogger forhandler Kun disse er garanteret at v re sikkerhedstestet og konstrueret til at passe til dette s de Plast...

Страница 52: ...ifikt ikke krav i forbindelse med indirekte tilf ldige skader eller f lgeskader Den underforst ede garanti for salgbarhed og anvendelighed til et bestemt form l g lder i henhold til den specifikke gar...

Страница 53: ...53 0 5 15 kg 20 5kg 15kg 1kg 4 5kg 0 5 15 kg 36 5kg 15kg 1kg 4 5kg 1 kg 4 5kg To EN1888 2012...

Страница 54: ...54 1 1 18 2 3 6 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 14 15 16 17 18 19 1 2 14 6 12 7 11 8 9 5 10 15 13 19 16 3 4 17 18...

Страница 55: ...55 1 11 2 13 10 A 3 12 4 12 1 8 8 2 7 8 1 2 2 N 1 20 hook and loop...

Страница 56: ...56 2 3 4 20 1 Velcro PE 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 57: ...57 4 4 r 5 5 5 6 7 7 8 9 10 11 hook and loop D ring 12 10 14 13 1 10 14 2 14 1 9 2 3 1 1 4 2a 2b...

Страница 58: ...58 58 3 6 4 4 15 5a 5 1 Auto lock 18 2 3 1 19 2...

Страница 59: ...59 JOGGER Baby Jogger Baby Jogger 1 Baby Jogger Baby Jogger H Baby jogger Baby Jogger Baby Jogger www babyjogger com...

Страница 60: ...scivolare dalla seduta del passeggino ATTENZIONE Verificate che la carrozzina o la seduta passeggino siano correttamente fissati prima dell uso ATTENZIONE Per evitare incidenti assicuratevi che il vos...

Страница 61: ...elli forniti o approvati dal produttore Caratteristiche 1 Maniglione 11 Ruota anteriore 2 Freno di stazionamento 12 Leva blocco sblocco ruote piroettanti 3 Leva per reclinare lo schienale 13 Pulsante...

Страница 62: ...posizione Tirate delicatamente la ruota per assicurarvi che sia attaccata correttamente 2 Rimozione Tenendo premuto il pulsante di sblocco 13 fate scorrere delicatamente la ruota anteriore 11 fuori d...

Страница 63: ...3 Estraete la spina della cappotta dal telaio Ripetete dall altro lato 4 Staccate il velcro della cappotta 20 dal velcro della seduta su entrambi i lati CINTURE DI SICUREZZA Regolazione altezza cintu...

Страница 64: ...i supporti sul telaio 5a 5b La seduta scatter in posizione Reclinare la seduta 6 Tirate verso l alto la leva per reclinare la seduta 3 che si trova nella parte alta dello schienale dietro la cappotta...

Страница 65: ...iatamente sotto la leva per reclinare lo schienale 2a 2b Spingete la seduta fino a quando piegata a met 3 Sganciate le cinghie rosse di sicurezza chiusura apertura 6 da entrambi i lati del telaio 4a 4...

Страница 66: ...Se i rivestimenti del passeggino devono essere sostituiti utilizzate solo ricambi forniti da un rivenditore autorizzato Baby Jogger Sono gli unici garantiti e testati per la sicurezza e progettati per...

Страница 67: ...ti accidentali o consequenziali Le garanzie implicite di commerciabilit ed idoneit per uno scopo particolare in accordo con lo specifico periodo di garanzia previsto per questo modello al momento dell...

Страница 68: ...WAARSCHUWING Controleer v r gebruik of het frame van de kinderwagen of de bevestiging van het zitje stevig vastzitten WAARSCHUWING Zorg ervoor dat uw kind uit de buurt is bij het in en uitvouwen van...

Страница 69: ...fabrikant zijn geleverd of goedgekeurd kan onveilig zijn ONDERDELEN 1 Duwstang 11 Voorwiel 2 Parkeerrem 12 Zwenkwiel vergrendeling 3 Verstelhendel van zitje 13 Ontgrendelknop voorwiel 4 Vouwknoppen va...

Страница 70: ...huif het voorwiel 11 in de voorwielhouder totdat dit vastklikt Trek voorzichtig aan het voorwiel om te controleren of het naar behoren is bevestigd 2 Verwijderen Druk de ontgrendelknop van het voorwie...

Страница 71: ...an het zitje totdat deze vastklikt Herhaal dit aan de andere kant De kap van het frame verwijderen 3 Trek de beugel van de kap uit het frame van het zitje om deze los te maken Herhaal dit aan de ander...

Страница 72: ...en de bovenkant van het zitje vast en vouw het zitje open 3 Het zitje vergrendelt in de geopende positie Plaats het zitje op het frame 4a 4b Houd de adapterbeugels van het zitje 5 op n lijn met de be...

Страница 73: ...s INVOUWEN 1a 1b Druk op de vouwknoppen van het zitje 4 onder de verstelhendel boven aan de achterkant van het zitje 2a 2b Duw het zitje naar voren totdat het voor de helft is samengevouwen 3 Maak de...

Страница 74: ...van het zitje moet worden vervangen mag u alleen onderdelen van een geautoriseerde Baby Jogger dealer gebruiken Alleen van deze onderdelen wordt gegarandeerd dat de veiligheid is getest en dat ze zij...

Страница 75: ...in de Verenigde Staten of buiten uw land zijn aangeschaft Expliciet van deze garantie uitgesloten zijn aanspraken met betrekking tot indirecte of incidentele schade of gevolgschade De impliciete gara...

Страница 76: ...de fixa o da estrutura do carrinho ou do conjunto do assento est o correctamente encaixados AVISO Para evitar ferimentos assegure se que o seu filho se mant m afastado enquanto estiver a desdobrar e...

Страница 77: ...dor 11 Roda Dianteira 2 Trav o de Estacionamento 12 Torniquete Fecho 3 Alavanca para reclinar o assento 13 Bot o de desbloqueio da roda dianteira 4 Bot es para dobrar o assento 14 Espa o para os P s 5...

Страница 78: ...zer um clique Puxe suavemente a Roda Dianteira para garantir que est correctamente presa 2 Remo o Enquanto prime o bot o de liberta o da roda dianteira 13 deslize suavemente a Roda Dianteira 10 para f...

Страница 79: ...t posicionado Repita do outro lado Retirar a capota da estrutura 3 Para separar puxe o suporte da capota para fora da estrutura do assento Repita do outro lado 4 Separe o velcro da capota 20 do velcro...

Страница 80: ...to 5 com os suportes de montagem na estrutura do carrinho 5a 5b Ouve se um estalido logo que o assento fica posicionado Reclinar o assento 6 Levante o bot o para reclinar o assento 3 que se encontra p...

Страница 81: ...r das costas do assento 2a 2b Empurre o assento para frente at ficar dobrado ao meio 3 Desaperte as tiras vermelhas de seguran a 6 de ambos os lados da estrutura 4a 4b Puxe para cima o punho com a inf...

Страница 82: ...substituir as capas do assento utilize unicamente pe as de um Agente Autorizado BabyJogger S oas nicasquet magarantiadeteremsidotestadasaon veldaseguran aedeserem desenhadas para este assento Pe as P...

Страница 83: ...pecificamente as reclama es de danos directos ou indirectos acidentais ou consequentes As garantias impl citas de comercializa o e aptid o para prop sitos espec ficos s o atribu das de acordo com o pe...

Страница 84: ...askettuna alas VAROITUS Varmista aina ennen rattaiden k ytt ett kaikki rungon ja istuinosan kiinnitysmekanismit ovat kiinni VAROITUS Pid lapsi loitolla rattaista kun taitat niit kokoon tai avaat niit...

Страница 85: ...araosien k ytt voi olla vaarallista Rattaiden osat 1 Ty nt aisa 11 Etupy r 2 Seisontajarru 12 Tappi lukitsin 3 Istuimen kallistusvipu 13 Etupy r n vapautuspainike 4 Istuimen taittopainikkeet 14 Jalkat...

Страница 86: ...n Kiinnit etupy r 11 paikalleen liu uttamalla sit akselin p h n kunnes se napsahtaa paikalleen Ved etupy r varovasti varmistaaksesi ett se on kunnolla kiinni 2 Irrotus Paina etupy r n irrotuspainikett...

Страница 87: ...ista sama toisella puolella 4 Irrota kuomun 20 tarrahihna istuimen tarranhihnasta molemmilta puolilta Turvavaljaat Turvavaljaiden korkeuden s t minen 1 Avaa istuimen selk nojassa oleva tarratasku ja t...

Страница 88: ...yl reunan alla kuomun takana oleva istuimen kallistusvipu yl s 7a 7b Ved istuinta alasp in laskeaksesi istuinta ja ved istuinta yl sp in nostaaksesi sit kunnes istuin lukittuu haluttuun asentoon Istui...

Страница 89: ...3 Avaa punaiset turvahihnat 6 rungon molemmilta puolilta 4a 4b Ved kahvasta 15 yl sp in Kahvassa lukee Pull to Fold 5a 5b Rattaat taittuvat puoliksi kokoon AVAAMINEN 1 Ved s ilytyksen automaattisesta...

Страница 90: ...syyst vaihtamaan istuinosan kankaan k yt vain alkuper isi valtuutetun Baby Jogger myyj n toimittamia tuotteita Vain niist valmistaja voi taata ett ne on turvatestattu ja suunniteltu nimenomaan t t ist...

Страница 91: ...yntyneit vaurioita Rattaiden virheellisest s ilytyksest tai v r nlaisesta hoidosta aiheutuneita vaurioita T m takuu ei korvaa rattaille aiheutuneita ep suoria vahinkoja oheisvahinkoja tai tuottamuksel...

Страница 92: ...om att ditt barn inte r i n rheten n r du f ller upp eller f ller ihop vagnen VARNING L t inte ditt barn leka med vagnen VARNING Paket och eller tillbeh r som placeras p vagnen kan g ra den instabil V...

Страница 93: ...ramhjulen 4 Knappar f r ihopf llning av sitsen 14 Fotst d 5 Adapterf ste f r sitsen 15 B ltesl s 6 S kerhetsrem 16 B lteskuddar 7 Frig ringsknapp f r bakhjulet 17 L ssp rr Auto lock f r chassit 8 Bakh...

Страница 94: ...hjulf stet tills det klickar Dra f rsiktigt i framhjulet f r att kontrollera att det sitter fast ordentligt 2 Montera av H ll in frig ringsknappen 13 f r framhjulet och dra f rsiktigt ut framhjulet 1...

Страница 95: ...a sidan 4 Lossa kardborrf stet p suffletten 20 fr n kardborrf stet p sitsen p b da sidor S KERHETSSELE Justera selens h jd 1 ppna fickan med kardborrkn ppning p baksidan av sitsen och titta efter det...

Страница 96: ...rren 3 som sitter upptill p sitsen bakom suffletten 7a 7b Dra ryggst det ned t eller upp t tills det klickar fast i nskat l ge Montera av sitsen 8 Tryck in de gr sp rrarna p b da sidor av sitsens adap...

Страница 97: ...att den viks dubbel 3 Kn pp loss de r da s kerhetsremmarna 6 fr n b da sidor av chassit 4a 4b Dra upp handtaget som r m rkt med Pull to Fold 15 5a 5b Vagnen viks dubbel F LLA UPP 1 F ll upp l ssp rren...

Страница 98: ...ytas ut ska den ers ttas med delar fr n en auktoriserad Baby Jogger terf rs ljare Det garanterar att delarna har s kerhetstestats och r avsedda att passa den h r sitsen Plast metalldelar Torka av dela...

Страница 99: ...esluter uttryckligen anspr k i samband med indirekta eller tillf lliga skador och f ljdskador Underf rst dda garantier om s ljbarhet och l mplighet f r ett speciellt syfte g ller i enlighet med den sp...

Страница 100: ...wo zamocowa gondoli lub siedzisk do podwozia OSTRZE ENIE W celu unikni cia obra e dziecko powinno znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci podczas sk adania i rozk adania w zka OSTRZE ENIE Nie nale y pozo...

Страница 101: ...zycisk regulacji przedniego ko a 4 Przycisk sk adania siedziska 14 Podn ek 5 Zaczep siedziska 15 Klamra pas w 6 Pasek zabezpieczaj cy 16 Podk adki pas w 7 Przycisk zwalniaj cy tylne ko o 17 Blokada st...

Страница 102: ...zednie ko o 11 wsuwaj c o ko a w otw r montuj cy przednie ko o do momentu a zaskoczy Upewni si e przednie ko o zosta o zamocowane na w a ciwym miejscu 2 Demonta Wcisn przycisk 13 zwalniaj cy przednie...

Страница 103: ...edziska 2 Nast pnie dopasowa zaczep budki z woln przestrzenia na ramie siedziska Mocno naci gn zaczep budki na ramie siedziska do momentu a zatrza nie si we w a ciwej pozycji Powt rzy czynno po drugie...

Страница 104: ...odem do rodzica Czynno ci zwi zane z umieszczeniem siedziska na stela u s takie same dla obu kierunk w jazdy Rozk adanie siedziska 1 et 2 Przytrzymuj c podn ek oraz g rn cz siedziska nale y roz o y si...

Страница 105: ...yciski sk adania siedziska 4 znajduj ce si pod regulacj oparcia w g rnej cz ci ty u siedziska 2a 2b Przesun siedzisko do przodu do momentu a nie z o y si do po owy 3 Idpi czerwone pasy zabezpieczaj ce...

Страница 106: ...ymiany nale y zastosowa wy cznie cz ci zakupione u autoryzowanego przedstawiciela produkt w Baby Jogger Zapewnia nam to gwarancj e cz ci te by y testowane oraz zaprojektowane w celu dopasowania do pro...

Страница 107: ...onych lub poza granicami twojego kraju Niniejsza gwarancja wyra nie wyklucza roszczenia o szkody po rednie przypadkowe lub wynikowe Domniemanych gwarancji u yteczno ci handlowej lub przydatno ci do ok...

Страница 108: ...vnost uchycen sed ku nebo korbi ky k podvozku UPOZORN N P i skl d n a rozkl d n ko rku se d t mus nach zet v bezpe n vzd lenosti od ko rku aby nedo lo k poran n d t te UPOZORN N Neponech vejte d t ti...

Страница 109: ...tko nastaven p edn ho kola 4 Tla tko skl d n sed ku 14 Podno n k 5 Dr k sed ku 15 Spona p s 6 Zaji ovac p sek 16 Podlo ky p s 7 Tla tko pro uvoln n zadn ho kola 17 Blok da konstrukce 8 Zadn kolo 18 P...

Страница 110: ...it p edn kolo 11 zasunut m osy do koncovky pro kolo Ujistit se e p edn kolo je namontov no do spr vn ho m sta 2 Sund v n Stisknout tla tko 13 uvol uj c p edn kolo jemn p edn kolo 11 vysuneme z chytu p...

Страница 111: ...r k st ky dojde k odepnut st ky innost opakovat na druh stran 4 Odepnout smy ky na obou stran ch BEZPE NOSTN P SY Nastaven v ky p s 1 Odepnout such zip kapsi ky nach zej c se na zadn sti sed ku naj t...

Страница 112: ...t na spr vn m m st Skl d n sed ku 6 Stisknout ed tka tko 3 nach zej c se v horn zadn sti sed ku za st kou 7a y 7b Pot hnout dol a povyt hnout zvednut sed k a do momentu kdy se zablokuje ve spr vn polo...

Страница 113: ...na sed k 3 Odepnout erven zaji ovac p sky 6 nach zej c senaoboustran chkonstrukce 4a 4bPot hnoutnahorurukoje ozna enou Proslo en pot hn te Pulltofold 15 5a 5b Ko rek se slo na polovinu ROZKL D N 1 Po...

Страница 114: ...Sed k nesm b t su en v su i ce V p pad e potah mus b t vym n n je nutn pou t pouze sti zakoupen u autorizovan ho dealera produkt Baby Jogger Zaji uje n m to z ruku e tyto d ly byly testov ny a projek...

Страница 115: ...n dr ba produktu Produkt zakoupen ch v USA nebo za hranicemi Va eho st tu Tato z ruka d razn vylu uje n roky nep m ch kod n hodn nebo v d sledku Z ruka je platn pro tento model v dob n kupu Baby Jogg...

Страница 116: ...predmety alebo doplnky ktor neboli ods hlasen V robcom Baby Jogger Tak predmety alebo doplnky m u vies k nestabilite ko ka UPOZORNENIE V etky za a enia rukov ti nar aj stabilitu ko ka Maxim lne pr pu...

Страница 117: ...a 19 Strie ka 1 2 14 6 12 7 11 8 9 5 10 15 13 19 16 3 4 17 18 Kon trukcia 1 Polo i kon trukciu ko ka 1 rukov ou dole Ko k rozlo me postiahnut m za automatick blok du a alej postiahnut m dolnej asti ko...

Страница 118: ...an die a a do z ko ka je potrebn ma predn koleso v zablokovanej polohe Aj ke m ko k City Versa aret ciu predn ho kolesa nie je tento ko k ur en na behanie alebo na podobn ely ZADN KOLESO 1 Mont Vyrovn...

Страница 119: ...doske a v al nen sedadla 2 Vlo i blok du do otvorov sedadla nach dzaj ceho sa o najbli ie ramien die a a Znova pretiahn cez al nenie a PE dosku Potiahn za p sik a uisti sa e blok da je zapnut T to inn...

Страница 120: ...e v spr vnej polohe Odop nanie sedadla 8 Stla i ed tla idla na oboch stran ch sedadla 9 S asn m potiahnut m nahor odopnete sedadlo z kon trukcie UPOZORNENIE Pred odopnut m sedadla z kon trukcie vybert...

Страница 121: ...stran ch kon trukcie 4a 4b Potiahn nahor rukov ozna enou Na zlo enie potiahnete Pull to f old 15 5a 5b Ko k sa zlo na polovicu ROZKLADANIE 1 Potiatn automatick blok du 18 za elom uvolnenia kon trukci...

Страница 122: ...Sedadlo nesmie by su en v su i ke Vpr pade epo ahmus by vymenen jenutn pou i len astizak pen uautorizovan ho dealera produktov Baby Jogger Zais uje n m to z ruku e tieto diely boli testovan a projekt...

Страница 123: ...e skladovanie dr ba produktu Produktov zak pen ch v USA alebo za hranicami V ho t tu T to z ruka d razne vylu uje n roky nepriamych k d n hodn alebo v d sledku Z ruka je platn pre tento model v dobe n...

Страница 124: ...124 6 15 20 5 15 1 7 EN 1888 2012 1 7 E...

Страница 125: ...125 VYBAVENIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 14 6 12 7 11 8 9 5 10 15 13 19 16 3 4 17 18 PAMA 1 1 18 2 3 6 4 1...

Страница 126: ...126 1 11 2 13 11 3 12 4 12 City Versa 1 7 7 2 8 1 2 2 2...

Страница 127: ...127 1 20 2 3 4 20 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 128: ...128 1 2 3 4 4b 5 5 5b 6 3 7 7b 8 5 9 10 11 D 12 10 13 1 10 14 2 14...

Страница 129: ...129 1 9 2 3 1 1b 4 2 2b 3 6 4 4b Pull to Fold 15 5 5b 1 18 2 3 1 19 2...

Страница 130: ...130 Baby Jogger...

Страница 131: ...131 Baby Jogger Baby Jogger cover Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger Baby Jogger www babyjogger com BABY Baby Jogger...

Страница 132: ...ven Sri Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33Vellinge Sweden Pattho GmbH Bachwiesstrasse 3 9402 Morschwil Switzerla...

Отзывы: