background image

Once you choose your sound, you can then regulate the volume by either pressing the 

     or the     button. There are 5 levels of volume control to accommodate your

specific need (K). After five minutes, the sound will automatically stop (L). To reactivate 

the sound, simply press your desired selection again.
It is not possible to play both sounds simultaneously.
SONIDO:  La  función  de  sonido  ofrece  dos  modelos  de  reproducción  y  5  niveles  de 

volumen.

      : Reproduce la canción de cuna clásica de Brahms.

      : Reproduce sonidos relajantes de Pediasleep™, que imitan el sonido de una matriz y, 

según se ha comprobado, calman a los niños inquietos.

      :       Indica el control del volumen.
Para activar la música, presione el botón con la etiqueta     . Para interrumpir la música, 

vuelva a presionar el mismo botón.

Para activar el sonido de matriz, presione el botón con la etiqueta     . Para interrumpir el 

sonido de matriz, vuelva a presionar el mismo botón (J).
Una vez que haya elegido el sonido, puede regular el volumen presionando el botón               

       o        . Hay 5 niveles de control de volumen para su necesidad específica (K). Después 

de  cinco  minutos,  el  sonido  se  apaga  automáticamente  (L).  Para  reactivar  el  sonido, 

simplemente debe volver a presionar su selección. 
No es posible reproducir ambos sonidos simultáneamente.
SON : La fonction du son offre deux modes d’écoute et cinq niveaux de volume.

       : Diffuse la berceuse classique de Brahms

     : Présente le son apaisant de Pediasleep™ qui imite le bruissement du ventre de la           

mère, reconnu pour calmer les bébés difficiles.

       :       Indique le contrôle de volume
Pour écouter la musique, appuyez sur le bouton     . Pour arrêter la musique, appuyez de 

nouveau sur le bouton.

Pour écouter le son du ventre de la mère, appuyez sur le bouton       Pour l’arrêter, appuyez 

de nouveau sur le bouton (J).
Après avoir choisi votre son, vous pouvez alors régler le volume en appuyant sur le bouton                 

        ou        . Il y a 5 niveaux de contrôle du volume pour répondre à vos besoins spécifiques 

(K). Après cinq minutes, le son s’arrête automatiquement (L). Pour réactiver le son, il 

suffit d’appuyer de nouveau sur la sélection souhaitée. 
Il est impossible d’écouter les deux sons simultanément.

WARNING!:

 The nightlight product is not a toy. Do not allow children to play with nightlight. 

Use with proper adult supervision only. ALWAYS install the light on the Snuggle Nest® only as 
instructed. NEVER mix old and new batteries. NEVER mix alkaline, standard, or rechargeable 
batteries. ALWAYS remove batteries when light is stored for an extended period of time or when 
batteries are exhausted. Dispose of exhausted batteries properly.

¡ADVERTENCIA!: 

La lámpara de noche no es un juguete. No permita que los niños jueguen 

con la lámpara de noche. Solo debe usarse bajo la supervisión adecuada de un adulto. SIEMPRE 
instale la luz en el Snuggle Nest® solo como se indica. NO mezcle pilas usadas con pilas nuevas. 
NO mezcle pilas alcalinas, comunes o recargables. SIEMPRE quite las pilas cuando guarde la 
lámpara por un período prolongado o cuando las pilas se agoten. Deseche de forma adecuada 
las pilas agotadas.

MISE EN GARDE!: 

La veilleuse n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec 

la veilleuse. Utiliser sous supervision adéquate d’un adulte. Installez TOUJOURS la veilleuse 
sur le Snuggle Nest® tel qu’indiqué. N’associez JAMAIS de vieilles piles à de nouvelles piles. NE 
mélangez JAMAIS des piles alcalines, ordinaires ou rechargeables. Enlevez TOUJOURS les piles 
lorsque vous rangez la veilleuse pendant une période prolongée ou lorsqu’elles sont mortes. 
Jetez les piles mortes de façon appropriée.

Volume control 

Control de volumen 

Contrôle de volume

Automatic shut-off 

Apagado automático 

Arrêt automatique

8

Содержание Snuggle Nest Surround

Страница 1: ...ATENCI N LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE APARECEN A CONTINUACI N H GALO POR EL BIENESTAR DE SU BEB ATTENTION POUR LE BIEN TRE CONTINU DE VOTRE B B VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L...

Страница 2: ...ggle Nest Surround F LICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DU SNUGGLE NEST SURROUND Cr par une maman qui dormait avec ses propres b b s les produits Snuggle Nest sont con us pour prot ger les b b s qui dorment...

Страница 3: ...a con una persona obesa NO permita que el ni o duerma en el Snuggle Nest en la misma cama que un adulto que padezca de trastornos de sue o como caminar dormido pesadillas o sue o espasm dico Cuando al...

Страница 4: ...Snuggle Nest Use s lo una almohada por adulto Coloque al ni o en el centro del producto cerca del extremo iluminado del Snuggle Nest Siempre se debe acostar a los beb s boca arriba y con sus propias f...

Страница 5: ...LAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE NO deje al ni o solo y aseg rese de darle la supervisi n necesaria para que no corra peligro SIEMPRE mantenga el producto lejos de peligros...

Страница 6: ...las ou de rembourrage suppl mentaire N utilisez JAMAIS ce produit sur un matelas d eau Couchez TOUJOURS le b b sur le dos moins d avoir un avis contraire de votre p diatre POUR VITER LES RISQUES D TRA...

Страница 7: ...se de que el colch n quede plano dentro de las paredes del Snuggle Nest E Le c t plat de la cale d inclinaison amovible devrait tre plac dans la courte pochette l arri re du drap du matelas D Assurez...

Страница 8: ...ez le couvercle du logement de piles Ins rez les deux piles AA dans le logement en notant les marques positives et n gatives pour bien positionner les piles G Replacez le couvercle du logement des pil...

Страница 9: ...ppuyez de nouveau sur le bouton J Apr s avoir choisi votre son vous pouvez alors r gler le volume en appuyant sur le bouton ou Il y a 5 niveaux de contr le du volume pour r pondre vos besoins sp cifiq...

Страница 10: ...t le 1 877 810 9350 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must acce...

Страница 11: ...ntiza que no se pueda producir interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepci n de radio o de televisi n lo cual puede determinarse mediante...

Страница 12: ...www babydelight com 2010 Baby Delight Inc 1 855 476 8445...

Отзывы: