background image

Waste electrical products and old batteries should not be 

disposed with household waste. Help protect the 

environment by reuse, recycling. Check with your local 

authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut 
avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les 

points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès 

des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des 

conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht 
zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum 

Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und 

recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder 

Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los 
residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los 

puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las 

autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti 
domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di 

raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore 

per ottenere consigli sul riciclaggio.
Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet 
met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu 

door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw 

gemeente of winkel voor advies over recycling.

BLINKERS

Turn the wheel to activate the blinkers 

SIREN LIGHT

Press the button for flashing lights

MUSIC BUTTON  

5 fun tunes 

VOLUME BUTTON  

Control the volume  

ON/ OFF  

“Let’s Go!” Turn to hear

engine sound 

HORN BUTTON

Beep Beep!  

SAFETY SIREN BUTTON

Press for siren lights & sounds 

WOOFER PATROL  

Woofer drives

through town as you turn the wheel! 

1

2

3

4

5

6

7

8

(EN) FEATURES

CLIGNOTANTS  

Tourne le volant pour

activer les clignotants

GYROPHARES  

Appuie sur le bouton

pour faire clignoter les lumières

BOUTON DE MUSIQUE  

5 chansons amusantes

BOUTON DE VOLUME  

Règle le volume

ON/OFF  

« Let’s Go! » Tourne pour

entendre Woofer et le son du moteur

BOUTON DU KLAXON

  Bip-bip!

BOUTON DE SIRÈNE DE SÉCURITÉ

Appuie pour activer les sons et

les lumières des gyrophares

WOOFER PATROUILLLE  

Woofer se promène

dans la ville lorsque tu tournes le volant!

1

2

3

4

5

6

7

8

(FR) FONCTIONNALITÉS :

BLINKER

  Drehe das Steuerrad, 

um die Blinker zu aktivieren 

RUNDUMLEUCHTE

  Drücke auf die Taste,

um blinkende Lichter aufleuchten zu lassen.

MUSIKTASTE

  5 lustige Melodien

LAUTSTÄRKETASTE

  Stelle die Lautstärke ein

AN/AUS

  "Los geht's!” Drehe, um den Woofer- 

und den Motorsound zu hören 

HUPE

  Tut Tut!  

SICHERHEITSSIRENE  

Hiermit stellst Du die Sirene

und die Rundumleuchte an 

WOOFER STREIFE   

Woofer fährt durch die Stadt

und Du steuerst! 

1

2

3

4

5

6

7

8

(DE) FUNKTIONEN:

PARPADEOS

Gira el volante para activar

los parpadeos

LUZ DE LA SIRENA

Pulsa el botón para las

luces intermitentes

BOTÓN DE MÚSICA

5 melodías divertidas

BOTÓN DE VOLUMEN

Controlar el volumen

ENCENDIDO/ APAGADO

"¡Vamos!" Gira para escuchar el

parlante de sonido del motor

¡BOTÓN DE BOCINA

Bip Bip!

BOTÓN SIRENA DE SEGURIDAD

Pulsa para las luces de sirena y sonidos

PATRULLA DE PARLANTE DE GRAVES

¡El parlante de graves conduce a través

de la ciudad mientras gira el volante!

1

2

3

4

5

6

7

8

(ES) CARACTERISTICAS:

FRECCIE

Gira il volante per attivare

le freccie

SIRENA LUMINOSA

Premi il tasto per

i lampeggianti

TASTO MUSICA

5 brani divertenti

TASTO VOLUME

Controlla il volume

ON/ OFF

"Andiamo!" Girare per sentire le basse

fre il suono del motore

CLACSON

Bip Bip!

PULSANTE DELLA SIRENA DI SICUREZZA

Premere per luci e suoni della sirena

PATTUGLIA CON BASSA FREQUENZE

Le basse frequenze passano attraverso

la città girando il volante! 

1

2

3

4

5

6

7

8

(IT) CARATTERISTICHE

Woofer's Musical

Driving Wheel

™ 

2

+

MC

1

4

2

3

6

8

5

7

MC

Отзывы: