Waste electrical products and old batteries should not be
disposed with household waste. Help protect the
environment by reuse, recycling. Check with your local
authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les
points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès
des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht
zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum
Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und
recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder
Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los
residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las
autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti
domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di
raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore
per ottenere consigli sul riciclaggio.
Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet
met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu
door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw
gemeente of winkel voor advies over recycling.
BLINKERS
Turn the wheel to activate the blinkers
SIREN LIGHT
Press the button for flashing lights
MUSIC BUTTON
5 fun tunes
VOLUME BUTTON
Control the volume
ON/ OFF
“Let’s Go!” Turn to hear
engine sound
HORN BUTTON
Beep Beep!
SAFETY SIREN BUTTON
Press for siren lights & sounds
WOOFER PATROL
Woofer drives
through town as you turn the wheel!
1
2
3
4
5
6
7
8
(EN) FEATURES
CLIGNOTANTS
Tourne le volant pour
activer les clignotants
GYROPHARES
Appuie sur le bouton
pour faire clignoter les lumières
BOUTON DE MUSIQUE
5 chansons amusantes
BOUTON DE VOLUME
Règle le volume
ON/OFF
« Let’s Go! » Tourne pour
entendre Woofer et le son du moteur
BOUTON DU KLAXON
Bip-bip!
BOUTON DE SIRÈNE DE SÉCURITÉ
Appuie pour activer les sons et
les lumières des gyrophares
WOOFER PATROUILLLE
Woofer se promène
dans la ville lorsque tu tournes le volant!
1
2
3
4
5
6
7
8
(FR) FONCTIONNALITÉS :
BLINKER
Drehe das Steuerrad,
um die Blinker zu aktivieren
RUNDUMLEUCHTE
Drücke auf die Taste,
um blinkende Lichter aufleuchten zu lassen.
MUSIKTASTE
5 lustige Melodien
LAUTSTÄRKETASTE
Stelle die Lautstärke ein
AN/AUS
"Los geht's!” Drehe, um den Woofer-
und den Motorsound zu hören
HUPE
Tut Tut!
SICHERHEITSSIRENE
Hiermit stellst Du die Sirene
und die Rundumleuchte an
WOOFER STREIFE
Woofer fährt durch die Stadt
und Du steuerst!
1
2
3
4
5
6
7
8
(DE) FUNKTIONEN:
PARPADEOS
Gira el volante para activar
los parpadeos
LUZ DE LA SIRENA
Pulsa el botón para las
luces intermitentes
BOTÓN DE MÚSICA
5 melodías divertidas
BOTÓN DE VOLUMEN
Controlar el volumen
ENCENDIDO/ APAGADO
"¡Vamos!" Gira para escuchar el
parlante de sonido del motor
¡BOTÓN DE BOCINA
Bip Bip!
BOTÓN SIRENA DE SEGURIDAD
Pulsa para las luces de sirena y sonidos
PATRULLA DE PARLANTE DE GRAVES
¡El parlante de graves conduce a través
de la ciudad mientras gira el volante!
1
2
3
4
5
6
7
8
(ES) CARACTERISTICAS:
FRECCIE
Gira il volante per attivare
le freccie
SIRENA LUMINOSA
Premi il tasto per
i lampeggianti
TASTO MUSICA
5 brani divertenti
TASTO VOLUME
Controlla il volume
ON/ OFF
"Andiamo!" Girare per sentire le basse
fre il suono del motore
CLACSON
Bip Bip!
PULSANTE DELLA SIRENA DI SICUREZZA
Premere per luci e suoni della sirena
PATTUGLIA CON BASSA FREQUENZE
Le basse frequenze passano attraverso
la città girando il volante!
1
2
3
4
5
6
7
8
(IT) CARATTERISTICHE
Woofer's Musical
Driving Wheel
™
2
+
MC
1
4
2
3
6
8
5
7
MC