(EN): Adjust the handle in the upright position.
(FR): Ajuste la poignée en position verticale.
(DE): Verandert de hendel naar de rechtopstaande positie.
(ES): Ajuste el mango en la posición vertical.
(IT): Regola la maniglia in posizione verticale.
Removable Handle/ Poignée amovible/
abnehmbarer Griff/ Asa extraíble/Manico rimovibile
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces
2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter
toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise
en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le
responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet
appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux
de classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il
n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des
communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de ne pas avoir d’interférence dans
une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d’une radio
ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut
prendre les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau l’antenne
réceptrice. • Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une
prise différente de celle du circuit du récepteur. • Consulter un concessionnaire ou un
technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. Under Industry Canada
regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To
reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le
présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autoris é e aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
www.mybtoys.com
Walk ‘n’ POP!
®
ball popper & walker
lanceur de balles ou trotteur
MC
1
+
MD
BX4501/BX4501Z
© 2021 Maison Battat Inc.
B. play
&
Walk ‘n’ POP!
are
trademarks of / sont des marques de
commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
Please retain this information for future reference.
Renseignements à conserver. Diese information bitte
aufbewahren. Guardar esta información. Istruzioni da
conservare. Deze informatie goed bewaren.
Size: 8.5” x 6”
(EN): Remove the handle by squeezing both side buttons (A) and
pulling gently. Insert handle by clipping it back into place.
(FR): Retirez la poignée en appuyant les deux boutons latéraux (A) et
tirant doucement. Insérer la poignée en la refermant.
(DE): Entfernen Sie den Griff, indem Sie beide Seitentasten (A) und drücken
sanft ziehen Setzen Sie den Griff ein, indem Sie ihn wieder einrasten.
(ES): Retire la manija apretando ambos botones laterales (A) y tirando
suavemente. Inserte la manija sujetándola de nuevo en su lugar.
(IT): Rimuovere la maniglia stringendo entrambi i pulsanti laterali (A) e
tirando delicatamente. Inserisci la maniglia rimettendola in posizione.
A
A