s
t
p
r
AA
FF
DE
PL
NL
GB
TR
RU
Montageanleitung
Instrukcja monta
ż
u
Handleiding voor de montage
Assembly instructions
Montaj talimat
ı
Инструкция
по
монтажу
SK
CZ
HU
Istruzioni di montaggio
Notice de montage
Instruc
ţ
iuni de asamblare
Montážny návod
Montážní návod
Szerelési útmutató
IT
FR
RO
1 - MONACO BF 180
13
+
cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Service - Servis - Dienstverlening - Servis - Serwis -
Сервисная служба
- Servizio - Service
Serviciu
- Služby - Szolgáltatás
Ver:
10.12.13
MONACO BF 180
10
10
4 - MONACO BF 180
6
DD
AA
AA
FF
FF
FF
FF
d
2x
7
AA
i
j k m
4x
i
j
k m
8x
s
t
p r
EE
Name - Nazwa - Naam - Name - Isim -
название
Nome - Nom - Numele - Meno - Jméno - Neve
8x (M6x25)
a
16x (4x20) 4x (M6x35)
4x
4x (M8x60) 4x
4x
50mm
b
e
f
MONACO BF 180
c
i
j
g
k
4x
m
n
4x
4x
d
1x
6x
220 mm
s
t
p
r
8x
Ø8
8x (M6x40)
Ø8
8x
8x
M8
M6
Ø6
Ø6
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen. Sie
könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
DE
PL
NL
GB
TR
RU
IT
FR
RO
SK
CZ
HU
Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder Ähnliches
in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem produktu, gdyż mogą się
udusić folią lub skaleczyć opakowaniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie oderwały od mebla żadnych drobnych części, takich jak np. nakrętki,
pokrywki itp. oraz nie włożyły ich do ust. Mogłyby je połknąć i udusić się nimi.
Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg ervoor dat kinderen ook niet met de verpakking
spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de verpakking.
This product is not a toy! Do not allow children to play with the packaging. They could suffocate in the
foil or injure themselves on the packaging.
Bu ürün bir çocuk oyunca
ğı
de
ğ
ildir! Çocuklar
ı
n ürün ambalajlar
ı
yla oynamalar
ı
na asla müsaade etmeyiniz.
Çocuklar, folyo nedeniyle bo
ğ
ulabilir veya ambalaj nedeniyle yaralanabilirler.
Не
допускается
игра
детей
с
изделием
!
Не
разрешайте
детям
играть
с
упаковочным
материалом
.
Дети
могут
за
-
дохнуться
в
упаковочной
пленке
или
пораниться
упаковочным
материалом
.
Questo prodotto non č un giocattolo! Non permettere ai bambini di giocare con la confezione.
Essi potrebbero soffocare nel foglio o farsi male sulla confezione.
Ce produit n'est pas un jouet! Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage. Ils pourraient
suffoquer dans l' feuille ou de blesser eux-męmes sur l'emballage.
Acest produs nu este o juc
ă
rie! Nu l
ă
saţi copiii s
ă
se joace cu ambalajul. Acestea ar putea sufoca
în folie sau rani pe ambalaj.
Tento produkt nie je hra
č
ka! Nedovoľte deťom hrať sa s obalmi. Mohli by sa zahltiť fólie alebo
poraniť na obale.
Tento produkt není hra
č
ka! Nedovolte dětem hrát si s obaly. Mohly by se zahltit fólie nebo poranit
na obalu.
Ez a termék nem játékszer! Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a csomagolással.
Ők megfulladhatnak a fóliaban vagy megsérülhetnek a csomagoláson.
Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren, afdekkapjes of dergelijke in de mond
nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.
Ensure that children do not put any small parts such as nuts, caps or the like in their mouth. They
could swallow and choke on them.
Çocuklar
ı
n somun, muhafaza kapakç
ı
klar
ı
ve benzeri küçük parçalar
ı
a
ğı
zlar
ı
na almamalar
ı
na dikkat
ediniz. Bunlar
ı
yutabilirler ve bo
ğ
ulabilirler.
Следите
,
чтобы
мелкие
детали
,
например
гайки
,
крышки
и
т
.
п
.,
не
попали
в
рот
ребенка
.
Дети
могут
их
проглотить
и
задохнуться
.
Assicurarsi che i bambini non mettere tutte le parti piccole come noci, tappi o simili nella loro bocca.
loro potrebbe inghiottire e soffocare su di loro.
S'assurer que les enfants ne mettez pas toutes les petites pičces comme les noix, les bouchons ou
autres dans leur bouche. Ils pourrait avaler et s'étouffer.
Asiguraţi-v
ă
c
ă
copiii nu pun nici o pies de mici dimensiuni, cum ar fi şaibe, şuruburi sau similare
in gura lor. Ei ar putea înghiţi
ş
i îneca.
ă
Uistite sa, že deti nemajú dať nejaké malé
č
asti, ako sú orechy,
č
iapky a podobne v ich ústach.
Oni mohol prehltnúť a udusiť na nich.
Ujistěte se, že děti nemají dát nějaké malé
č
ásti, jako jsou ořechy,
č
epice a podobně v jejich ústech.
Oni mohl spolknout a udusit na nich.
Győződjön meg arról, hogy a gyermekek ne tegyenek olyan apró alkatrészeket, mint a gomb, csavar,
vagy hasonló a szájukba. Lenyelhetik, és megfulladhatnak tőle.
FF
FF
EE
AA
DD
DD
BB
CC