92445
DK
Afblænding af områder
som ikke skal detekteres
ES
Reducción del área de
detección para evitar
perturbaciones
IT
Delimitazione delle
fonti di disturbo
PT
Exclusão de fontes de
interferência
Hvis detektor´ens registrerings-
område er for stor, eller der
registreres områder, som ikke
skal overvåges, så kan området
reduceres eller indskrænkes
ved hjælp af de vedlagte afdæk-
ningsclips (e).
En el caso de que el área de
detección por defecto del
detector sea demasiado grande
o cubra zonas que no deban ser
vigiladas, puede reducirse/aco-
tarse cómodamente el área de
detección utilizando las carátulas
obturadoras adjuntas (e).
Se il campo di rilevamento del
rilevatore è troppo grande o
copre i campi che non devono
essere sorvegliati, si può ridurre
o limitare il campo a seconda
del fabbisogno usando le clip di
protezione in dotazione (e).
Se a área de deteção do detetor
for demasiado extensa ou se
forem cobertas áreas que não
pretende monitorizar, é possível
reduzir ou limitar a área, confor-
me as necessidades, utilizando
as máscaras de cobertura (e)
fornecidas.
Selvtestcyklus
Ciclo de autocontrol
Ciclo di autotest
Ciclo de autoteste
Efter tilslutning gennemgår
detektor en selvtestcyklus,
som varer 60 s. I løbet af dette
tidsrum reagerer enheden ikke
på bevægelse.
Tras la conexión a la alimentación,
el detector realiza un ciclo de
autocontrol durante 60 s.
Durante este tiempo, el dispositi-
vo no reacciona al movimiento.
Dopo aver eseguito l‘allacciamen-
to elettrico il rilevatore esegue
per 60 s un ciclo di test. Durante
questo periodo il dispositivo non
risponde al movimento.
Após a ligação à corrente, o
detetor executa um ciclo de
autoteste de 60 s. Durante
esse tempo, o dispositivo não
responde ao movimento.
Impulsafstand
Intervalo entre impulsos
Distanza impulsi
Intervalo entre impulsos
Pausen mellem 2 pulser til
masteren kan indstilles til enhed
på 2 eller 9 s være. Indstillingen
kan foretages med aktiveret
( ) eller med deaktiveret
LED-display ( ).
El intervalo entre 2 impulsos
enviados al detector Master
puede fi jarse en 2 o 9 s. El
ajuste puede realizarse tanto
con el indicador de LED activado
( ) como desactivado ( ).
La pausa tra 2 impulsi sul Ma-
ster può essere impostata a 2 o
9 s. L’impostazione può essere
eseguita con LED attivato ( ) o
disattivato ( ).
A pausa entre 2 impulsos para
o mestre pode ser ajustada
para 2 ou 9 s no dispositivo. A
confi guração pode ser feita com
o indicador LED ativado ( ) ou
desativado ( ).
LED
LED-funktionsvisning efter
hvert netværk gentagelse
Indicador LED tras conexión a la
red eléctrica
LED indicatore di funzionamento
dopo ogni ripristino della
tensione di rete
Indicador de funcionamento de
LED após cada restabelecimento
da alimentação elétrica
60 s selvtestcyklus
-
Grøn LED blinker hurtigt
60 s ciclo de autocomprobación
-
El LED verde parpadea
rápidamente
60 s LED ciclo di autotest
-
Verde lampeggia veloce
60 s ciclo de autoteste
- LED verde pisca rapidamente
LED-Funktionsvisning
i drift
Indicador LED
en funcionamiento
LED indicatore
di funzionamento in funzione
Indicador de funcionamento de
LED em funcionamento
Bevægelsesregistrering
- grøn LED blinker ved hver
registreret bevægelse
Detección de movimiento
- el LED verde parpadea cada
vez que detecta un movimiento
Rilevamento di movimento
- il LED verde lampeggia ad ogni
movimento riconosciuto
Deteção de movimento
- o LED verde pisca sempre que
é detetado movimento
EU Overensstemmelseserklæring Declaración de conformidad UE Dichiarazione di conformità UE
Declaração de conformidade UE
Dette produkt overholder
direktiverne om
1. Elektromagnetische
compatibiliteit (2014/30/EU)
2. Laagspanning (2014/35/EU)
3. Begrænsning af anvendelsen af
visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr (2011/65/EU)
og (2015/863/EU)
Este producto cumple con las
directivas siguientes
1. Compatibilidad
electromagnética (2014/30/UE)
2. Baja tensión (2014/35/UE)
3. Restricciones de uso de ciertas
sustancias nocivas en equipos
eléctricos y electrónicos
(2011/65/UE) y (2015/863/UE)
Questo prodotto rispetta le
seguenti direttive riguardanti
1. Compatibilità elettromagnetica
(2014/30/UE)
2. Bassa tensione (2014/35/UE)
3. Restrizione dell’uso di
determinate sostanze
pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (2011/65/UE) e
(2015/863/UE)
O produto está em conformidade
com as diretivas relativas
1. à compatibilidade
eletromagnética (2014/30/UE)
2. à baixa tensão (2014/35/UE)
3. à restrição do uso de
determinadas substâncias
perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos
(2011/65/UE) e (2015/863/UE)