background image

LUXOMAT

®

PD4-S-GH                                          92265 

Code

92265

92265

92265

92265

DE

Sicherheitshinweise

UK

Safety Instructions

FR

Consignes de sécurité

NL

Veiligheidsinstructies

Arbeiten an elektrischen Anlagen 

dürfen nur von Elektrofachkräften 

oder von unterwiesenen Personen 

unter Leitung und Aufsicht einer 

Elektrofachkraft entsprechend 

den elektrotechnischen Regeln 

vorgenommen werden.

Work on the mains supply may 

only be carried out by qualified 

professionals or by instructed 

persons under the direction and 

supervision of qualified skilled 

electrical personnel in accordance 

with electrotechnical regulations.

Travailler sur le réseau 

électrique ne s’improvise pas, 

seul un electricien qualifié 

et habilité doit effectuer ce 

raccordement.

Werkzaamheden aan elektrische 

installaties mogen enkel door 

gekwalificeerde installateurs of 

geschoold personeel uitgevoerd 

worden en dit in overeenstem-

ming met de elektrotechnische 

regels.

Vor Montage Leitung 

spannungsfrei schalten!

Dieses Gerät ist nicht zum 

Freischalten geeignet.

Gerät ist nicht zum Schalten von

Lasten geeignet!

Disconnect supply before 

installing!

This device is not to be used to 

isolate other equipment from 

the mains supply.

Device is not suitable for 

switching loads!

Avant de commencer 

l’installation, assurez-vous que 

l’alimentation est coupée.

Cet appareil ne doit pas être 

utilisé pour isoler d’autres 

appareils du secteur.

Appareil ne convient pas pour la

commutation de charges !

Netspanning uitschakelen alvo-

rens te beginnen met de montage.

Dit toestel mag niet gebruikt 

worden om de aangesloten 

apparaten te isoleren van de 

voedingsspanning.

Het apparaat is niet geschikt voor 

het schakelen van belastingen!

Lesen Sie dieses Beiblatt vor der 

Inbetriebnahme des Gerätes.

Die Kenntnis dieses Dokuments 

gehört zur bestimmungsgemäßen 

Verwendung.

Read this supplementary sheet 

before putting the device into 

operation.

Knowledge of this document is 

part of the intended use.

Avant la mise en service de 

l’appareil, veuillez lire cette fiche 

complémentaire.

La connaissance de ce document 

fait partie de l’utilisation conforme.

Lees dit aanvullende blad 

voordat u het apparaat in gebruik 

neemt.

Kennis van dit document maakt 

deel uit van het beoogde gebruik.

Funktion

Function

Fonctionnement

Functie

Das Gerät ist ein Slave-Melder 

speziell für große Höhen (für 

Innenanwendungen) mit kreis-

förmigem Erfassungsbereich zur 

Erweiterung des Erfassungsbe-

reiches eines Master-Gerätes.

The device is a Slave detector 

for highbay applications (interior 

applications) having a circular 

detection area for extending 

the detection area of a Master 

device.

L’appareil est un détecteur 

Esclave spécial grandes hauteurs 

(applications intérieures) avec 

plage de détection circulaire 

pour l‘extension de la zone de 

détection d‘un appareil maître.

Deze melder is een slavemelder 

speciaal voor hoge ruimten 

(binnentoepassingen) met een 

circulair detectiebereik voor uit-

breiding van het detectiebereik 

van een mastertoestel melder.

Das Slave-Gerät sendet bei 

erkannter Bewegung einen 

Schaltimpuls zum Master-Gerät.

The slave device sends a trigger 

pulse to the master device when 

motion is detected.

Impulsion de commutation 

vers l‘appareil maître suite à un 

mouvement détecté.

De slave stuurt een schakelpuls 

naar de master bij elke herkende 

beweging.

Kombinierbar mit Master-

Geräten mit Slave-Impulseingang

Can be combined with master 

devices with slave pulse input

Peut être combiné avec des 

unités maître avec entrée 

d’impulsion esclave

Kan worden gecombineerd 

met master-units met slave 

pulsingang

Montage

Mounting

Montage

Montage

 

Fig. 4

Bei Verwendung in Hochregalla-

gern ist darauf zu achten, dass 

jeweils in den Kopfbereichen 

der Regalgänge Melder verbaut 

werden, welche durch Blinds 

oder montagetechnische 

Anordnung nur Bewegung in 

dem gewünschten Regalbereich 

erfassen.

When used in high-bay 

warehouses, care should be 

taken that, in the cross-aisles of 

the warehouse, detectors are 

installed that can detect move-

ment only in the desired aisle 

locations, by using blinds or 

other technical arrangements.

Pour un montage dans des 

stockages de grande hauteur, il 

convient de prévoir à chacune 

des têtes d´allée de rayonnage 

des détecteurs ne détectant 

que dans la zone de rayonnage 

souhaitée, par des obturateurs 

ou une disposition technique de 

montage.

In magazijnen met hoge mon-

tagehoogtes, moet er op gelet 

worden dat de geïnstalleerde 

melders enkel bewegingen 

detecteren in de zijgangen. Met 

behulp van afdeklamellen kan 

het detectiebereik aangepast 

worden waar nodig.

°

7

7

75m

m

!

Socket

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 6

a)

b)

N9352

4409

Product Code

Fig. 3

AP/SM/AP/OB

92265

LED ON

LED OFF

2s

9s

2s

LED ON

LED OFF

Status LED

e

Fig. 4

1

2

9.0 m - 16.0 m

30.0 m

19.0 m

19m

2

30m

14m-1

6m 

1

Содержание LUXOMAT PD4-S-GH

Страница 1: ...ist ein Slave Melder speziell f r gro e H hen f r Innenanwendungen mit kreis f rmigem Erfassungsbereich zur Erweiterung des Erfassungsbe reiches eines Master Ger tes The device is a Slave detector fo...

Страница 2: ...ss durchl uft der Melder einen Selbstpr f zyklus von 60 s In dieser Zeit reagiert das Ger t nicht auf Bewegung The product enters an initial 60 s self test cycle when the supply is first connected Dur...

Страница 3: ...nung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning 2 9 s Impulsabstand Pulse interval Intervalle d impulsion Pulstijden PC Geh usematerial UV best ndig Housing material UV resistant Mat riau du bo...

Страница 4: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M1_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_de_uk_fr_nl...

Страница 5: ...de Este dispositivo es un detector esclavo para aplicaciones indoor a grandes alturas Dispone de un rea de detecci n circular que permite ampliar la cobertura de un detector Master Il dispositivo un...

Страница 6: ...us Ciclo de autocontrol Ciclo di autotest Ciclo de autoteste Efter tilslutning gennemg r detektor en selvtestcyklus som varer 60 s I l bet af dette tidsrum reagerer enheden ikke p bev gelse Tras la co...

Страница 7: ...110 240 V AC Udgangssp nding Tensi n de salida Tensione di uscita Tens o de sa da 2 9 s Impulsafstand Intervalo entre impulsos Distanza di impulsi Intervalo entre impulsos PC Husmateriale UV resistent...

Страница 8: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M2_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_dk_es_it_pt...

Страница 9: ...g ly s kruhov m detek n m rozsahem pro roz en detek n ho dosahu hlavn ho za zen Urz dzenie to czujnik typu Slave podporz dkowany przeznaczony do u ytku wewn trznego i monta u na du ych wysoko ciach o...

Страница 10: ...to testu nteszt ciklus Po prvotn m p ipojen nap t se detektor uvede do 60 s testovac ho cyklu B hem t to doby za zen nereaguje na pohyb Przy pierwszym pod czeniu zasilania produkt wchodzi w pocz tkowy...

Страница 11: ...plota Temperatura pracy K rnyezeti h m rs klet 110 240 V AC V stupn nap t Napi cie wyj ciowe Kimeneti fesz lts g 2 9 s Interval impuls Odst p mi dzy impulsami Impulzus t vols g PC Materi l pouzdra odo...

Страница 12: ...Electronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M3_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_cz_pl_hu_...

Страница 13: ...masterenhet Laite on erityisesti korkeisiin sis tiloihin tarkoitettu slave tun nistin jossa on ovaali valvonta alue Slave tunnistimella voidaan laajentaa master tunnistimen tunnistusaluetta Detektore...

Страница 14: ...ntivaiheen k ytt s hk jen kytkenn n j lkeen Kalib rointivaiheen aikana tunnistin ei reagoi liikkeeseen Produktet gj r en selvtestsyklus de f rste 60 sekundene n r spenningen settes p I l pet av denne...

Страница 15: ...la Omgivelsestemperatur Ambient temperature 110 240 V AC Utg ende sp nning L ht j nnite Spenning ut Output voltage 2 9 s Pulsavst nd Pulssien v li Pulsintervall Pulse interval PC Material f r hus UV b...

Страница 16: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M4_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_sv_fi_no_en...

Отзывы: