Advertencias de seguridad generales
• El montaje, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento debe-
rán ser realizados exclusivamente por electricistas profesionales.
• No realice nunca trabajos en la luminaria cuando esta esté someti-
da a tensión. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
• La conexión eléctrica se debe realizar de modo reglamentario, de
conformidad con todas las normas vigentes y con las demás pre-
scripciones nacionales e internacionales de seguridad y prevención
de accidentes.
• Tenga en cuenta las advertencias de seguridad y las instrucciones
de montaje y conserve los documentos correspondientes como
referencia.
• No se asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso
antirreglamentario.
• Al hacer reparaciones, utilice exclusivamente piezas originales.
•
Asegúrese de que el techo y los elementos de 昀椀jación tengan la
capacidad de carga su昀椀ciente.
• A menos que se describa lo contrario etiquetando la luminaria, la
luminaria es apta exclusivamente para su uso en interiores y a una
temperatura ambiente de hasta 25 °C.
Funcionamiento de la luminaria
• La aparición de puntos oscuros inusuales puede ser indicio de la
avería de algunos ledes. Realice revisiones periódicas y sustituya
las luminarias defectuosas.
• El rebase de la temperatura ambiente permitida conlleva una
reducción de la vida útil de la luminaria y, en casos extremos, el
riesgo de una avería prematura.
• Se debe evitar la condensación en la luminaria.
• Está prohibida toda carga mecánica sobre las pletinas de los ledes.
• Una descarga electrostática podría provocar daños en los ledes
e incluso una avería total. Se deberá evitar siempre el contacto
directo con estos.
• Según su grado de concentración, los productos químicos pueden
atacar los módulos de ledes y provocar una reducción del 昀氀ujo
luminoso, alteraciones en el tono de la luz o una avería total.
Se debe evitar bajo cualquier circunstancia el contacto directo
con ácidos, lejías, disolventes, compuestos orgánicos volátiles
o aceites. Para evitar daños debidos a las emisiones de gas, es
necesario garantizar una ventilación su昀椀ciente de entrada y salida.
• Para evitar problemas de compatibilidad electromagnética, no
tienda los cables de paso junto a los cables de la luminaria.
• Conecte las entradas de mando de luminarias atenuables mediante
cables convencionales adecuados para tensión de red.
Modificaciones de nuestros productos
La modi昀椀cación, la reelaboración y el remarcado de los productos
pueden in昀氀uir negativamente en sus propiedades técnicas, destruir
-
los y, posiblemente, causar los consiguientes daños a otros objetos.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por
dichas modi昀椀caciones.
d
+ IP5x - polvo no conductor
d
+ IP6x - polvo conductor y no conductor
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•
Prace związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją może
wykonywać tylko elektryk.
•
Nigdy nie wykonywać prac przy oprawie, gdy znajduje się ona
pod napięciem. Niebezpieczeństwo dla życia z powodu porażenia
prądem!
•
Przyłącze elektryczne musi być wykonane profesjonalnie, zgodnie
ze wszystkimi obowiązującymi normami oraz innymi krajowymi i
międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa i zapobiegania
wypadkom.
•
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wytycznych instrukcji monta
-
żu oraz zachować je do późniejszego użytku.
•
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe
stosowanie.
•
W przypadku naprawy używać tylko oryginalnych części.
•
Zapewnić nośność su昀椀tu i elementów mocujących.
•
Oprawa przeznaczona jest wyłącznie do stosowania w pomieszcze
-
niach w temperaturach otoczenia do 25°C, o ile nie opisano inaczej,
oznaczając oprawę.
Eksploatacja oprawy
• Nietypowe zaciemnione miejsca mogą wskazywać na częściową
awarię oprawy LED. Należy regularnie dokonywać kontroli i wymie
-
niać uszkodzone oprawy,
• Przekroczenie dopuszczalnej temperatury otoczenia skraca trwałość
oprawy, w skrajnym przypadku grozi przedwczesną awarią.
• Unikać obroszenia oprawy.
• Niedopuszczalne jest jakiekolwiek obciążenie mechaniczne płytek
LED.
• Diody LED mogą ulec uszkodzeniu wskutek wyładowania elektro
-
statycznego (ESD), a nawet ulec całkowitej awarii. Zawsze należy
unikać ezpośredniego kontaktu.
• W zależności od stężenia chemikalia mogą uszkodzić moduły
LED i prowadzić do obniżenia strumienia światła, zmiany barwy
światła lub całkowitej awarii. Zawsze należy unikać bezpośredniego
kontaktu z kwasami, ługami, rozpuszczalnikami, lotnymi związkami
organicznymi lub olejami. Celem uniknięcia szkód z powodu emisji
gazów należy zapewnić odpowiednią wentylację i odpowietrzanie.
• Aby uniknąć problemów EMC, nie prowadzić okablowania przeloto
-
wego bezpośrednio wzdłuż okablowania oprawy.
• Wejścia sterujące opraw z funkcją ściemniania podłączać za pomo
-
cą dostępnych powszechnie w sprzedaży przewodów odpowiednich
od napięcia sieciowego.
Zmiany naszych produktów
Zmiany, przeróbki, mody昀椀kacja oznaczeń produktów mogą mieć
negatywny wpływ na ich parametry techniczne, spowodować ich awa
-
rię, a także być możliwą przyczyną powstania szkód następczych w
innych obiektach. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
tego typu mody昀椀kacjami.
d
+ IP5x - pył nieprzewodzący
d
+ IP6x - pył przewodzący i nieprzewodzący
Avvertenze generali sulla sicurezza
• Il montaggio, l‘impiego e la manutenzione devono essere
eseguiti solo da un elettricista specializzato.
• Non lavorare mai sulla lampada con tensione elettrica
inserita. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
• L‘allacciamento elettrico deve essere eseguito a regola
d‘arte, in conformità a tutte le norme vigenti, alle disposizioni
nazionali e internazionali di sicurezza e alle normative
antinfortunistiche.
• Le lampade danneggiate non devono essere utilizzate
ulteriormente.
• Osservare e conservare le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni di montaggio.
• Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni
dovuti a un impiego non appropriato.
• Per le riparazioni utilizzare solo parti di ricambio originali.
• Veri昀椀care la portata del sof昀椀tto e degli elementi di 昀椀ssaggio.
• La lampada è prevista solo per uso interno e temperature
ambiente 昀椀no a 25°C, se non diversamente descritto dall‘eti
-
chettatura dell‘apparecchio.
Funzionamento della lampada
• Punti scuri insoliti possono indicare un guasto parziale dei
LED. Controllare regolarmente e sostituire le lampade in
questione.
• Il superamento della temperatura ambiente consentita riduce
la durata utile della lampada, in casi estremi si rischia un
guasto precoce.
• Evitare la condensazione della lampada.
• È vietata qualsiasi sollecitazione meccanica delle schede
LED.
• I LED possono essere danneggiati dalle scariche elettrosta-
tiche (ESD), con possibilità di guasto totale. Si deve sempre
evitare il contatto diretto.
• In rapporto alla loro concentrazione, le sostanze chimiche
possono aggredire i moduli LED provocando la riduzione del
昀氀usso luminoso, la deriva del colore della luce o un guasto
totale. Si deve sempre evitare il contatto diretto con acidi,
basi, solventi, composti organici volatili o oli. Per evitare
danni da emissioni di gas, si deve garantire una suf昀椀ciente
ventilazione e disaerazione.
• Per evitare problemi di CEM, il cablaggio di transito non
deve essere posato direttamente insieme al cablaggio della
lampada.
• Collegare gli ingressi di comando delle lampade dimmerabili
(varialuce) usando dei cavi adeguati per la tensione di rete.
Modificaciones de nuestros productos
Modi昀椀che, conversioni, cambi dell‘etichettatura apportati ai
prodotti possono in昀氀uenzare negativamente le loro proprietà
tecniche, distruggerli ed eventualmente causare danni ad altri
oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di
eventuali danni causati da tali modi昀椀che.
d
+ IP5x - polvere non conduttiva
d
+ IP6x - polvere conduttiva e non conduttiva
Advertencias de seguridad
Zasady bezpieczeństwa
Avvertenze sulla sicurezza
Art-Nr: 212875-09/22
LED
I
E
PL
BG
Инструкциите за безопасност на вашия национален език
можете да намерите Интернет.
DK
Sikkerhedsinstruktionerne på dit lands sprog 昀椀ndes på
Internettet.
EST
Riikliku keele ohutusjuhiseid leiab Internetist.
HR
Sigurnosne upute na vašem nacionalnom jeziku mogu se naći
na Internetu.
LV
Drošības norādījumus savā valsts valodā var atrast internetā.
LT
Saugos nurodymus savo valstybine kalba galima rasti
internete.
N
Sikkerhetsinstruksjonene på ditt nasjonalspråk 昀椀nnes på
Internett.
P
As instruções de segurança em sua língua nacional podem
ser encontradas na Internet.
RO
Instrucțiunile de siguranță din limba dvs. națională pot 昀椀 găsite
pe Internet.
S
Säkerhetsanvisningarna på ditt nationella språk 昀椀nns på
Internet.
SK
Bezpečnostné pokyny vo vašom národnom jazyku nájdete na
internetovej.
SLO
Varnostna navodila v vašem nacionalnem jeziku so na voljo na
spletni strani.
CZ
Bezpečnostní pokyny ve vašem národním jazyce naleznete na
internetu.
TR
Ulusal dilinizdeki güvenlik talimatları internette.
H
A nemzeti nyelvű biztonsági utasítások megtalálhatók az
interneten.
CY
GR
Οι οδηγίες ασφάλειας στην εθνική σας γλώσσα διατίθενται
στο διαδίκτυο.
ESD
ESD
ESD