background image

Advertencias de seguridad generales

•  El montaje, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento debe-

rán ser realizados exclusivamente por electricistas profesionales.

•  No realice nunca trabajos en la luminaria cuando esta esté someti-

da a tensión. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

•  La conexión eléctrica se debe realizar de modo reglamentario, de 

conformidad con todas las normas vigentes y con las demás pre-
scripciones nacionales e internacionales de seguridad y prevención 
de accidentes.

•  Tenga en cuenta las advertencias de seguridad y las instrucciones 

de montaje y conserve los documentos correspondientes como 
referencia.

•  No se asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso 

antirreglamentario.

•  Al hacer reparaciones, utilice exclusivamente piezas originales.
• 

Asegúrese de que el techo y los elementos de 昀椀jación tengan la 

capacidad de carga su昀椀ciente.

•  A menos que se describa lo contrario etiquetando la luminaria, la 

luminaria es apta exclusivamente para su uso en interiores y a una 
temperatura ambiente de hasta 25 °C.

Funcionamiento de la luminaria

• La aparición de puntos oscuros inusuales puede ser indicio de la 

avería de algunos ledes. Realice revisiones periódicas y sustituya 
las luminarias defectuosas.

• El rebase de la temperatura ambiente permitida conlleva una 

reducción de la vida útil de la luminaria y, en casos extremos, el 
riesgo de una avería prematura.

• Se debe evitar la condensación en la luminaria.
• Está prohibida toda carga mecánica sobre las pletinas de los ledes.
• Una descarga electrostática podría provocar daños en los ledes 

e incluso una avería total. Se deberá evitar siempre el contacto 
directo con estos.

• Según su grado de concentración, los productos químicos pueden 

atacar los módulos de ledes y provocar una reducción del 昀氀ujo 

luminoso, alteraciones en el tono de la luz o una avería total. 
Se debe evitar bajo cualquier circunstancia el contacto directo 
con ácidos, lejías, disolventes, compuestos orgánicos volátiles 
o aceites. Para evitar daños debidos a las emisiones de gas, es 

necesario garantizar una ventilación su昀椀ciente de entrada y salida.

• Para evitar problemas de compatibilidad electromagnética, no 

tienda los cables de paso junto a los cables de la luminaria.

• Conecte las entradas de mando de luminarias atenuables mediante 

cables convencionales adecuados para tensión de red.

Modificaciones de nuestros productos

La modi昀椀cación, la reelaboración y el remarcado de los productos 

pueden in昀氀uir negativamente en sus propiedades técnicas, destruir

-

los y, posiblemente, causar los consiguientes daños a otros objetos. 
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por 

dichas modi昀椀caciones.

d

+ IP5x - polvo no conductor

d

+ IP6x - polvo conductor y no conductor 

 Ogólne zasady bezpieczeństwa

• 

Prace związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją może 

wykonywać tylko elektryk.

• 

Nigdy nie wykonywać prac przy oprawie, gdy znajduje się ona 

pod napięciem. Niebezpieczeństwo dla życia z powodu porażenia 

prądem!

• 

Przyłącze elektryczne musi być wykonane profesjonalnie, zgodnie 

ze wszystkimi obowiązującymi normami oraz innymi krajowymi i 

międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa i zapobiegania 

wypadkom.

• 

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wytycznych instrukcji monta

-

żu oraz zachować je do późniejszego użytku.

• 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe 

stosowanie.

• 

W przypadku naprawy używać tylko oryginalnych części.

• 

Zapewnić nośność su昀椀tu i elementów mocujących.

• 

Oprawa przeznaczona jest wyłącznie do stosowania w pomieszcze

-

niach w temperaturach otoczenia do 25°C, o ile nie opisano inaczej, 

oznaczając oprawę.

 

Eksploatacja oprawy

• Nietypowe zaciemnione miejsca mogą wskazywać na częściową 

awarię oprawy LED. Należy regularnie dokonywać kontroli i wymie

-

niać uszkodzone oprawy,

• Przekroczenie dopuszczalnej temperatury otoczenia skraca trwałość 

oprawy, w skrajnym przypadku grozi przedwczesną awarią.

• Unikać obroszenia oprawy.

• Niedopuszczalne jest jakiekolwiek obciążenie mechaniczne płytek 

LED.

• Diody LED mogą ulec uszkodzeniu wskutek wyładowania elektro

-

statycznego (ESD), a nawet ulec całkowitej awarii. Zawsze należy 

unikać ezpośredniego kontaktu.

• W zależności od stężenia chemikalia mogą uszkodzić moduły 

LED i prowadzić do obniżenia strumienia światła, zmiany barwy 

światła lub całkowitej awarii. Zawsze należy unikać bezpośredniego 

kontaktu z kwasami, ługami, rozpuszczalnikami, lotnymi związkami 

organicznymi lub olejami. Celem uniknięcia szkód z powodu emisji 

gazów należy zapewnić odpowiednią wentylację i odpowietrzanie.

• Aby uniknąć problemów EMC, nie prowadzić okablowania przeloto

-

wego bezpośrednio wzdłuż okablowania oprawy.

• Wejścia sterujące opraw z funkcją ściemniania podłączać za pomo

-

cą dostępnych powszechnie w sprzedaży przewodów odpowiednich 

od napięcia sieciowego.

Zmiany naszych produktów 

Zmiany, przeróbki, mody昀椀kacja oznaczeń produktów mogą mieć 

negatywny wpływ na ich parametry techniczne, spowodować ich awa

-

rię, a także być możliwą przyczyną powstania szkód następczych w 

innych obiektach. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane 

tego typu mody昀椀kacjami.

d

+ IP5x - pył nieprzewodzący

 

d

+ IP6x - pył przewodzący i nieprzewodzący

Avvertenze generali sulla sicurezza

•  Il montaggio, l‘impiego e la manutenzione devono essere 

eseguiti solo da un elettricista specializzato.

•  Non lavorare mai sulla lampada con tensione elettrica 

inserita. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

•  L‘allacciamento elettrico deve essere eseguito a regola 

d‘arte, in conformità a tutte  le norme vigenti, alle disposizioni 
nazionali e internazionali di sicurezza e alle normative 
antinfortunistiche.

•  Le lampade danneggiate non devono essere utilizzate 

ulteriormente.

•  Osservare e conservare le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni di montaggio.

•  Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni 

dovuti a un impiego non appropriato.

•  Per le riparazioni utilizzare solo parti di ricambio originali.

•  Veri昀椀care la portata del sof昀椀tto e degli elementi di 昀椀ssaggio.

•  La lampada è prevista solo per uso interno e temperature 

ambiente 昀椀no a 25°C, se non diversamente descritto dall‘eti

-

chettatura dell‘apparecchio. 

Funzionamento della lampada

•  Punti scuri insoliti possono indicare un guasto parziale dei 

LED. Controllare regolarmente e sostituire le lampade in 
questione.

•  Il superamento della temperatura ambiente consentita riduce 

la durata utile della lampada, in casi estremi si rischia un 
guasto precoce.

•  Evitare la condensazione della lampada.
•  È vietata qualsiasi sollecitazione meccanica delle schede 

LED.

•  I LED possono essere danneggiati dalle scariche elettrosta-

tiche (ESD), con possibilità di guasto totale. Si deve sempre 
evitare il contatto diretto.

•  In rapporto alla loro concentrazione, le sostanze chimiche 

possono aggredire i moduli LED provocando la riduzione del 

昀氀usso luminoso, la deriva del colore della luce o un guasto 

totale. Si deve sempre evitare il contatto diretto con acidi, 
basi, solventi, composti organici volatili o oli. Per evitare 

danni da emissioni di gas, si deve garantire una suf昀椀ciente 

ventilazione e disaerazione.

•  Per evitare problemi di CEM, il cablaggio di transito non 

deve essere posato direttamente insieme al cablaggio della 
lampada.

•  Collegare gli ingressi di comando delle lampade dimmerabili 

(varialuce) usando dei cavi adeguati per la tensione di rete.

Modificaciones de nuestros productos

Modi昀椀che, conversioni, cambi dell‘etichettatura apportati ai 

prodotti possono in昀氀uenzare negativamente le loro proprietà 

tecniche, distruggerli ed eventualmente causare danni ad altri 
oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di 

eventuali danni causati da tali modi昀椀che.

d

+ IP5x - polvere non conduttiva 

d

+ IP6x - polvere conduttiva e non conduttiva

Advertencias de seguridad 

Zasady bezpieczeństwa

Avvertenze sulla sicurezza

Art-Nr: 212875-09/22 

LED

I

E

PL

BG

Инструкциите за безопасност на вашия национален език 

можете да намерите Интернет.

DK

Sikkerhedsinstruktionerne på dit lands sprog 昀椀ndes på 

Internettet.

EST

Riikliku keele ohutusjuhiseid leiab Internetist.

HR

Sigurnosne upute na vašem nacionalnom jeziku mogu se naći 

na Internetu.

LV

Drošības norādījumus savā valsts valodā var atrast internetā.

LT

Saugos nurodymus savo valstybine kalba galima rasti 

internete.

N

Sikkerhetsinstruksjonene på ditt nasjonalspråk 昀椀nnes på 

Internett.

P

As instruções de segurança em sua língua nacional podem 

ser encontradas na Internet.

RO

Instrucțiunile de siguranță din limba dvs. națională pot 昀椀 găsite 

pe Internet.

S

Säkerhetsanvisningarna på ditt nationella språk 昀椀nns på  

Internet.

SK

Bezpečnostné pokyny vo vašom národnom jazyku nájdete na 

internetovej.

SLO

Varnostna navodila v vašem nacionalnem jeziku so na voljo na 

spletni strani.

CZ

Bezpečnostní pokyny ve vašem národním jazyce naleznete na 

internetu.

TR

Ulusal dilinizdeki güvenlik talimatları internette.

H

A nemzeti nyelvű biztonsági utasítások megtalálhatók az 

interneten.

CY

GR

Οι οδηγίες ασφάλειας στην εθνική σας γλώσσα διατίθενται 

στο διαδίκτυο.

ESD

ESD

ESD

Содержание LUXOMAT PD4-M-1C/-S-GH-SM

Страница 1: ...e Fernbedienung IR PD LD bzw den IR Adapter f r Smart phones k nnen nderungen vorgenommen werden 7 Vollautomatik oder Halbautomatik Vollautomatik Betrieb In diesem Betriebszustand schaltet die Beleuch...

Страница 2: ...as Licht bleibt eingeschaltet Korridorbetrieb siehe Im ge ffneten Zustand Die Korridorfunktion wird durch Dr cken dieser Taste aktiviert Zum Deaktivieren dr cken Sie stattdessen die RESET Taste Im ges...

Страница 3: ...00m r 15 00m 30 00m 4 50m r 17 00m 34 00m 5 00m r 18 50m 37 00m 6 00m r 18 50m 37 00m 7 00m r 18 50m 37 00m 8 00m r 22 00m 44 00m 9 00m r 22 00m 44 00m 10 00m r 22 00m 44 00m r radius diameter close...

Страница 4: ...cknowledgement for commands from the remote control Red LED lights up for 1 second Valid signal received Red LED lights up for 0 25 seconds Command not accepted detector is locked Red LED flashes extr...

Страница 5: ...WOH LC07 DALI 37290008100 WOH LC12 ET 37290007100 Art Nr 532163 07 18 optional 2 90 klick 1 open 3 fix KSH 3729 0002 100 KKH 3729 0004 100 DW 3729 0001 100...

Страница 6: ...o aquecimento ou ventila o de ar for ado l N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es DE Dieses Ger t ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt l Einheit so anbringen dass d...

Страница 7: ...gurieren k nnen Schlie en Sie alle Infrarot Programmierungen vor der Befestigung der Blenden ab da sie den Infrarotsensor verdecken k nnten Die Blenden k nnten auch den Lichtsensor verdecken achten Si...

Страница 8: ...o da cabe a do sensor e do corredor FR Attacher les masques rogn s la lunette du d tecteur et les aligner avec les marques d alignement de la t te du capteur et l all e IT Agganciare le maschere ritag...

Страница 9: ...ere Abschirmung einklemmen PT Continue o aperto dos parafusos at que a barra de fixa o se encaixe totalmente e prenda bem o cabo O grampo do cabo deve fixar apenas o revestimento externo IT Continuare...

Страница 10: ...e los extremos de ambos muelles para que no sobresalgan del cabezal del sensor IT Estrarre le terminazioni di entrambe le molle e piegarle in modo che non fuoriescano dalla ghiera della testa del sens...

Страница 11: ...1 Neutro 2 Live 3 Salida conmutada 4 10A protecci n de circuito en caso necesario 5 Carga 6 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Sa da comutada 4 10A prote...

Страница 12: ...erweise geschlossen 6 Allgemein 7 Normalerweise ge ffnet ES Explicaci n 1 Neutro 2 Live 3 10A protecci n de circuito en caso necesario 4 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V 5 Normalme...

Страница 13: ...it for the load to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten da...

Страница 14: ...edeterminado padr o d faut predefinito UHS5 UNLCDHS EN To test the detector is working within range walk test ES Para probar que el detector funciona dentro del rango prueba caminando FR Pour v rifier...

Страница 15: ...e un override on o off e riprendere il funzionamento normale SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT or oder o ou ou o User Manual Override Cancel EN To set an ambient light level below which lights can be switched on...

Страница 16: ...aible Haut Basso Alto 101 199 higher resolution h here Aufl sung resoluci n m s alta maior resolu o plus haute r solution a risoluzione pi elevata Detection Erkennung Detecci n Detec o D tection Rilev...

Страница 17: ...9 minutes Minuten minutos minutos minuti 10 default Voreinstellung predeterminado padr o d faut predefinito 0 10 seconds Sekunden segundos secondes secondi EN To change the sensitivity to movement ES...

Страница 18: ...ABS and PC ABS IP rating IP40 IP65 with gasket Compliance EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU DE Technische Daten Ger t EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Gewicht kg 0 14 0 15 0 15 Versorgungsspannun...

Страница 19: ...etardantes de llama Grado de protecci n IP IP40 IP65 con junta de estanqueidad Conformidad con normativas EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU PT Dados T cnicos Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM...

Страница 20: ...IP40 IP65 avec joint Conformit EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU IT Specifiche Tecniche Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Peso in kg 0 14 0 15 0 15 Tensione di alimentazione CA a 50 60...

Страница 21: ...on NW10 7XR UK Tel 44 0 333 900 0671 Fax 44 0 333 900 0674 www cpelectronics co uk enquiry cpelectronics co uk Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to a...

Страница 22: ...biantes admissibles r duit la long vit du luminaire dans les cas extr mes cela peut entra ner des pannes pr matur es viter toute condensation sur le luminaire Ne jamais soumettre les platines LED des...

Страница 23: ...e nale y unika bezpo redniego kontaktu z kwasami ugami rozpuszczalnikami lotnymi zwi zkami organicznymi lub olejami Celem unikni cia szk d z powodu emisji gaz w nale y zapewni odpowiedni wentylacj i o...

Отзывы: