background image

M

A

N 6

700 – 

2

31

11

7–

6

14. Artikel / Art.-Nr. / Zubehör

Typ

AP

PD4-M--1C-GH (Master_Gerät)

92245

PD4-S-GH (Slave-Gerät)

92265

LUXOMAT

®

 Fernbedienung:

IR-PD-LD (inkl. Wandhalter) 

92479

IR-PD-Mini  

92159

IR-Adapter für Smartphones 

92726  

Zubehör:

BSK Ballschutzkorb  

92199

Wandhalter für Fernbedienung als Ersatz  92100
Sockel IP54 

 

92161

RC-Löschglied  

10880

Mini-RC-Löschglied  

10882

15. LED-Funktionsanzeigen

LED-Funktionsanzeigen nach jeder Netzwiederkehr   
(60 s Selbstprüfzyklus)

Betriebs-
zustand

LED-Funktionsanzeigen

Werks-
programm 
aktiv

weiß, rot und grün blinken schnell im Wechsel 
für 10 s, danach Initalisierungsanzeigen, siehe 
unten

Melder nicht 
 programmiert

Melder  
programmiert

Anzeige 
zusätzlich 
bei aktivierter 
Zwangs-
abschaltung

Normal-
betrieb

rot blinkt

rot blinkt 
schnell

alle 5 s 4x 
weiß, rot 
und grün im 
schnellen 
Wechsel

Korridor aktiv rot und grün 

blinken

weiß, rot und 
grün blinken 
schnell

alle 5 s 4x 
weiß, rot 
und grün im 
schnellen 
Wechsel

LED-Funktionsanzeigen im Betrieb

Vorgang

Funktionsanzeigen LEDs

Bewegungserkennung rot blinkt bei jeder erkannten 

Bewegung

Halbautomatik aktiv

rot und grün blinken 3x alle 5 s

Impulsbetrieb aktiv

grün blinkt 1x pro s

Einschaltschwelle 
überschritten (zu hell 
erkannt)

rot blinkt

16.  PD4-M-1C-GH: Einstellungen per 

Fernbedienung (erforderlich)

Optionen:

 

IR-PD-LD inkl. Wandhalterung

AAA

AAA

AAA

3x AAA-Batterie

IR-Adapter
für Smartphones

IR-PD-Mini

Einstellungen per Fernbedienung

Gerät entsperren

oder

oder

oder

oder

Gerät verriegeln

��

���

����

���

��

���

��

���

Reset im geöff-
neten Zustand: 

Löschen 
aller mit der 
Fernbedienung 
eingestellten 
Werte, Laden 
der Werks-
einstellung 

HA

OFF

Anpassen der 
Einschaltschwelle

+

Erläuterung der Tastenfunktionen

Während des Selbstprüfzyklus

In den ersten 60s nach dem Anschluss der Netzspan-
nung durchläuft der Melder einen Selbstprüfzyklus. 
In dieser Zeit reagiert das Gerät nicht auf Bewegung, 
d.h. das Licht bleibt eingeschaltet.

 Korridorbetrieb (siehe „Im geöffneten Zustand“)

Die Korridorfunktion wird durch Drücken dieser Taste 
aktiviert. 
Zum Deaktivieren drücken Sie stattdessen die RESET-Taste.

Im geschlossenen Zustand

Reset  
Im geschlossenen Zustand:

Alle laufenden Zeiten werden beendet. Ist die ange-
schlossene Last eingeschaltet, wird sie ausgeschaltet. 

Der Melder be昀椀ndet sich anschließend wieder im 

eingestellten Modus.

Im geöffneten Zustand:

Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückge-
setzt. Die während des Selbstprüfzyklus vorgenomme-
ne Einstellung bleibt erhalten.

 

 

     

Licht AN / AUS; Korridorbetrieb 
I

st die Korridorfunktion aktiviert, bleibt das Licht nach 

dem Ausschalten auch bei erkannter Bewegung für 5s 
ausgeschaltet. Danach ist wieder die Automatikfunktion 
aktiv.
 
Ist die Korridorfunktion deaktiviert, wird das Licht an- / 
ausgeschaltet.
 

Einschaltschwelle    
 
Automatisches Einlesen des aktuellen Lichtwertes 
als neue Einschaltschwelle   

 

 

 

     

Sonnentaste - vorgegebene Einschaltschwelle 

Tagbetrieb (Lichtauswertung inaktiv)

 

     

Nachlaufzeit 
 

     

Impulsfunktion, Vollautomatik aktiv
 

    

Umschalten der Betriebsarten Vollautomatik/ 
Halbautomatik 

Halbautomatik aktiv: rote + grüne LEDs blitzen 3x 
alle 5 Sek.

 

    

Anpassen der Einschaltschwelle 

Bei jedem Tastendruck erhöht das Gerät schrittweise 
die aktuelle Einschaltschwelle um 20 Lux (aktuelle 
Einschaltschwelle <100 Lux) oder um 50 Lux (aktuelle 
Einschaltschwelle > 100 Lux).

 

    

Testbetrieb im geschlossenen Zustand:  

wird nach 3 Min. automatisch beendet

  

 

Testbetrieb im geöffneten Zustand:  

wird nicht automatisch beendet

 

Deaktivieren: 

Reset drücken

 

 

    

 

17. Rücksetzen des Melders

Ist das Gerät über die Schlosstaste 

 verriegelt, so kann der 

Melder wie folgt wieder freigegeben werden:

• Betriebsspannung abschalten
• Für 31 - 59 s Betriebsspannung anlegen
• Betriebsspannung erneut abschalten
• Betriebsspannung anlegen und den Selbstprüfzyklus abwarten
• Melder öffnen

+

��

���

����

���

��

���

��

���

HA

ON

HA

OFF

B.E.G.

 

Brück Electronic GmbH

Gerberstraße 33, D-51789 Lindlar
Tel:  

+49 (0) 2266.90 121-0 

Fax:  

+49 (0) 2266.90 121-50

E-Mail:   [email protected]
Internet:   www.beg-luxomat.com

Содержание LUXOMAT PD4-M-1C/-S-GH-SM

Страница 1: ...e Fernbedienung IR PD LD bzw den IR Adapter f r Smart phones k nnen nderungen vorgenommen werden 7 Vollautomatik oder Halbautomatik Vollautomatik Betrieb In diesem Betriebszustand schaltet die Beleuch...

Страница 2: ...as Licht bleibt eingeschaltet Korridorbetrieb siehe Im ge ffneten Zustand Die Korridorfunktion wird durch Dr cken dieser Taste aktiviert Zum Deaktivieren dr cken Sie stattdessen die RESET Taste Im ges...

Страница 3: ...00m r 15 00m 30 00m 4 50m r 17 00m 34 00m 5 00m r 18 50m 37 00m 6 00m r 18 50m 37 00m 7 00m r 18 50m 37 00m 8 00m r 22 00m 44 00m 9 00m r 22 00m 44 00m 10 00m r 22 00m 44 00m r radius diameter close...

Страница 4: ...cknowledgement for commands from the remote control Red LED lights up for 1 second Valid signal received Red LED lights up for 0 25 seconds Command not accepted detector is locked Red LED flashes extr...

Страница 5: ...WOH LC07 DALI 37290008100 WOH LC12 ET 37290007100 Art Nr 532163 07 18 optional 2 90 klick 1 open 3 fix KSH 3729 0002 100 KKH 3729 0004 100 DW 3729 0001 100...

Страница 6: ...o aquecimento ou ventila o de ar for ado l N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es DE Dieses Ger t ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt l Einheit so anbringen dass d...

Страница 7: ...gurieren k nnen Schlie en Sie alle Infrarot Programmierungen vor der Befestigung der Blenden ab da sie den Infrarotsensor verdecken k nnten Die Blenden k nnten auch den Lichtsensor verdecken achten Si...

Страница 8: ...o da cabe a do sensor e do corredor FR Attacher les masques rogn s la lunette du d tecteur et les aligner avec les marques d alignement de la t te du capteur et l all e IT Agganciare le maschere ritag...

Страница 9: ...ere Abschirmung einklemmen PT Continue o aperto dos parafusos at que a barra de fixa o se encaixe totalmente e prenda bem o cabo O grampo do cabo deve fixar apenas o revestimento externo IT Continuare...

Страница 10: ...e los extremos de ambos muelles para que no sobresalgan del cabezal del sensor IT Estrarre le terminazioni di entrambe le molle e piegarle in modo che non fuoriescano dalla ghiera della testa del sens...

Страница 11: ...1 Neutro 2 Live 3 Salida conmutada 4 10A protecci n de circuito en caso necesario 5 Carga 6 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Sa da comutada 4 10A prote...

Страница 12: ...erweise geschlossen 6 Allgemein 7 Normalerweise ge ffnet ES Explicaci n 1 Neutro 2 Live 3 10A protecci n de circuito en caso necesario 4 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V 5 Normalme...

Страница 13: ...it for the load to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten da...

Страница 14: ...edeterminado padr o d faut predefinito UHS5 UNLCDHS EN To test the detector is working within range walk test ES Para probar que el detector funciona dentro del rango prueba caminando FR Pour v rifier...

Страница 15: ...e un override on o off e riprendere il funzionamento normale SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT or oder o ou ou o User Manual Override Cancel EN To set an ambient light level below which lights can be switched on...

Страница 16: ...aible Haut Basso Alto 101 199 higher resolution h here Aufl sung resoluci n m s alta maior resolu o plus haute r solution a risoluzione pi elevata Detection Erkennung Detecci n Detec o D tection Rilev...

Страница 17: ...9 minutes Minuten minutos minutos minuti 10 default Voreinstellung predeterminado padr o d faut predefinito 0 10 seconds Sekunden segundos secondes secondi EN To change the sensitivity to movement ES...

Страница 18: ...ABS and PC ABS IP rating IP40 IP65 with gasket Compliance EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU DE Technische Daten Ger t EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Gewicht kg 0 14 0 15 0 15 Versorgungsspannun...

Страница 19: ...etardantes de llama Grado de protecci n IP IP40 IP65 con junta de estanqueidad Conformidad con normativas EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU PT Dados T cnicos Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM...

Страница 20: ...IP40 IP65 avec joint Conformit EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU IT Specifiche Tecniche Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Peso in kg 0 14 0 15 0 15 Tensione di alimentazione CA a 50 60...

Страница 21: ...on NW10 7XR UK Tel 44 0 333 900 0671 Fax 44 0 333 900 0674 www cpelectronics co uk enquiry cpelectronics co uk Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to a...

Страница 22: ...biantes admissibles r duit la long vit du luminaire dans les cas extr mes cela peut entra ner des pannes pr matur es viter toute condensation sur le luminaire Ne jamais soumettre les platines LED des...

Страница 23: ...e nale y unika bezpo redniego kontaktu z kwasami ugami rozpuszczalnikami lotnymi zwi zkami organicznymi lub olejami Celem unikni cia szk d z powodu emisji gaz w nale y zapewni odpowiedni wentylacj i o...

Отзывы: