background image

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A.

C/ Oilamendi, 8 - 10             01015 VITORIA - SPAIN

Tel.: (34) 945 29 22 97         FAX: (34) 945 29 22 98

[email protected]              www.ayerbe.net

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A.

C/ Oilamendi, 8 - 10             01015 VITORIA - SPAIN

Tel.: (34) 945 29 22 97         FAX: (34) 945 29 22 98

[email protected]              www.ayerbe.net

18

5. FONCTIONNEMENT

IMPORTANT: les groupes electrogenes a 3.000 t.p.m. ne sont pas indiquer pour travailler plus den
4 heures.

MISE EN MARCHE MOTEUR ESSENCE

Avant la mise en marche du groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a aucune machine électrique branchée
sur celui-ci.

Pour démarrer le groupe électrogène, suivez la procédure ci-dessous :

MOTEUR À DÉMARRAGE MANUEL :

- Déplacez le levier de la soupape du carburant sur la position ON.
- Pour démarrer le moteur lorsqu’il est à froid, déplacez le levier de l’étrangleur sur la position

             CLOSED ou FERMÉ.

- Pour démarrer le moteur lorsqu’il est chaud, laissez le levier de l’étrangleur sur la position

              OPEN ou OUVERT.

- Ensuite, tournez l’interrupteur du moteur sur la position ON.
- Tirez légèrement sur la poignée du démarreur jusqu’à sentir une résistance et tirez alors

     avec force. Permettez que la poignée du démarreur retourne doucement.

MOTEUR À DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE :
Pour démarrer un groupe avec un moteur à démarrage électrique, tournez la clé sur la position Start
et maintenez-la sur cette position jusqu’à la mise en marche du moteur.
Si le moteur ne se met pas en marche dans les 5 secondes qui suivent, lâchez la clé et attendez au
moins 10 secondes avant de relancer le moteur de démarrage.

Important : si vous utilisez le moteur à démarrage électrique pendant plus de 5 secondes d’affilée,
le moteur de démarrage sera surchauffé et pourrait tomber en panne.
Lorsque le moteur se met en marche, lâchez la clé et laissez-la revenir sur la position ON.
Si le levier de l’étrangleur s’est mis sur la position CLOSED ou FERMÉ pour démarrer le moteur,
faites-la bouger progressivement jusqu’à la position OPEN au fur et à mesure que le moteur chauffe.

NE PAS MANIPULER LE LEVIER D' ACCELERATION.
LE MOTEUR EST REGLÉ DE MANIERE ADECUATE
POUR UN PARFAIT FONCTIONEMENT.

LEVIER DE L’ÉTRANGLEUR

OPEN

OPEN

CLOSED

Содержание 5500 TX

Страница 1: ...ROG NEOS 3 000 r p m AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A C Oilamendi 8 10 01015 VITORIA SPAIN Tel 34 945 29 22 97 FAX 34 945 29 22 98 ayerbe ayerbe net www ayerbe net AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A C O...

Страница 2: ...su grupo electr geno Debido al esfuerzo constante que realizamos por introducir mejoras en nuestros productos algunos procedimientos y especificaciones est n sujetos a modificaci n sin previo aviso P...

Страница 3: ...de uso 5 Es necesario saber c mo parar el grupo en caso de emergencia y debe familiarizarse con los controles y con las salidas del mismo 6 No permita nunca el uso del generador a quien no est famili...

Страница 4: ...ble puede derramarse y prenderse 7 No llene demasiado el dep sito de combustible y aseg rese siempre de que queda bien cerrado PRECACUCIONES CONTRA LOS GASES DE ESCAPE 1 No haga funcionar el generador...

Страница 5: ...hacerse en un lugar ventilado PRECAUCIONES CON EL MEDIO AMBIENTE 1 Nunca vac e ni tire el aceite usado directamente al suelo H galo en un recipiente previsto para tal fin 2 Tire el aceite usado de man...

Страница 6: ...n de la temperatura existente en la zona donde resida No utilizar nunca aceites no detergentes o vegetales Adem s es importante resaltar que el funcionamiento del motor con una cantidad de aceite ins...

Страница 7: ...la vida de servicio del sistema de escape Adem s debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla aceite gasolina Evite la entrada de suciedad o a...

Страница 8: ...el interruptor del motor a la posici n ON Tire ligeramente de la empu adura del arrancador hasta que note resistencia y entonces tire con fuerza Permita que la empu adura del arrancador retorne con s...

Страница 9: ...m xima superior Tire ligeramente de la empu adura del arrancador hasta que note resistencia y entonces tire con fuerza Permita que la empu adura del arrancador retorne con suavidad MOTOR DE ARRANQUE E...

Страница 10: ...dimiento la separaci n de los electrodos debe estar comprendida entre 0 70 y 0 80 mm Adem s es importante mencionar que una buj a floja puede causar sobrecalentamiento y da os en el motor El apriete e...

Страница 11: ...locidad del motor demasiado baja Aver a en el alternador Alternador desajustado Motor bajo de revoluciones Demasiada carga Bajas revoluciones del motor Cableado mal ajustado Paro por protecci n Toma d...

Страница 12: ...llons de lire attentivement la notice et de respecter scrupuleusement les normes concernant la s curit l utilisation et l entretien de votre groupe lectrog ne En raison des efforts constants d ploy s...

Страница 13: ...n cessaire de savoir comment arr ter le groupe en cas d urgence et vous devez vous familiariser avec les contr les et les sorties de celui ci 6 Ne laissez jamais qu une personne non familiaris e avec...

Страница 14: ...ntale Dans le cas contraire le carburant pourrait tre renvers et prendre feu 7 Ne remplissez pas trop le r servoir de carburant et v rifiez toujours qu il reste bien ferm PR CAUTIONS PRENDRE CONTRE LE...

Страница 15: ...s 4 La recharge de la batterie doit se faire en un lieu ventil PR CAUTIONS PRENDRE VIS VIS DE L ENVIRONNEMENT 1 Ne videz jamais et ne jetez jamais l huile usag e directement sur le sol Videz l huile d...

Страница 16: ...n de la temp rature existante dans la zone o vous habitez N utilisez jamais des huiles non d tergentes ou v g tales De plus il est important de souligner que le fonctionnement du moteur avec une quant...

Страница 17: ...ecter les normes de s curit suivantes expliqu es pr c demment De plus veuillez tenir compte des recommandations suivantes N utilisez jamais de l essence vieillie ou sale et ne m langez pas l huile et...

Страница 18: ...nez l interrupteur du moteur sur la position ON Tirez l g rement sur la poign e du d marreur jusqu sentir une r sistance et tirez alors avec force Permettez que la poign e du d marreur retourne doucem...

Страница 19: ...re fix e a la position maxime superieur Tirez l g rement sur la poign e du d marreur jusqu sentir une r sistance et tirez alors avec force Permettez que la poign e du d marreur retourne doucement MOTE...

Страница 20: ...doit tre comprise entre 0 70 et 0 80 mm De plus il est important de souligner qu une bougie mal ajust e peut provoquer une surchauffe du moteur et l endommager Un serrage excessif de la bougie peut ca...

Страница 21: ...n Vitesse du moteur trop basse Panne de l alternateur Alternateur d sajust Moteur bas en r volutions Trop de charge R volutions basses du moteur Contacts inconstants Arr t par protection Entr e d air...

Страница 22: ...the constant efforts we make in order to improve our products some procedures and specifications are subject to modification without prior warning DIAGRAM AND PLATES THAT ARE ON YOUR GENERATOR AND WH...

Страница 23: ...store and use it beforehand 5 You must know how to turn the generator off in case of an emergency and must familiarize yourself with its controls and exhausts 6 Never let someone use the generator wh...

Страница 24: ...could spill and catch on fire Do not overfill the fuel tank Always make sure the fuel cap is closed properly WARNINGS ABOUT EXHAUST GASES 1 Do not run the generator in closed areas caves tunnels or p...

Страница 25: ...ur eyes or on your clothing 4 Only recharge the battery in a well ventilated area WARNINGS ABOUT THE ENVIRONMENT 1 Never empty or dump used oil directly on the ground Please use a container to do so 2...

Страница 26: ...you use a monograde oil choose the proper viscosity according to the temperature of the area where you live Never used non detergent or vegetable oils In addition we must point out that running the m...

Страница 27: ...of the exhaust system It is very important to follow the safety regulations explained above In addition you should keep in mind the following recommendations Do not use bad or dirty gasoline or gas m...

Страница 28: ...ke to the OPEN position Then turn the engine switch to the ON position Pull the starter handle lightly until you feel resistance Then pull hard Slowly release the starter handle ELECTRIC STARTER To st...

Страница 29: ...d in the top of the cylinder head until to it is fixed Check that the acceleration lever is not in STOP position and fix it in the top maxime position Pull the starter handle lightly until you feel re...

Страница 30: ...ARK PLUG ONLY GASOLINE GENERATORS For good performance the electrodes should have a gap of 0 70mm to 0 80mm It is also important to mention that a loose spark plug could cause overheating and damage t...

Страница 31: ...e on the regulation board Adjust the RPMs Check and reduce the charge Adjust the RPMs Check the connections Check the alarms and resolve the problem Check and eliminate Motor doesn t start The motor s...

Страница 32: ...r escolhido um grupo electrog neo AYERBE e a confian a que depositou no nosso produto Neste manual explicado o modo de funcionamento e manuten o do seu grupo electrog neo AYERBE Recomendamos que leia...

Страница 33: ...ss rio saber como parar o grupo em caso de emerg ncia e deve familiarizar se com os controlos e com as sa das do mesmo 6 N o permita nunca o uso do gerador a quem n o estiver familiarizado com o mesmo...

Страница 34: ...Caso contr rio o combust vel poder ser derramado e preso 7 N o encha demasiado o dep sito de combust vel e verifique sempre se fica bem fechado PRECAU ES CONTRA GASES DE ESCAPE 1 N o fa a funcionar o...

Страница 35: ...tr lito que cont m as baterias t xico e perigoso As baterias cont m cido sulf rico que pode provocar corros es ou aquecimentos Evite qualquer contacto do cido com a pele os olhos e a roupa 4 A recarga...

Страница 36: ...ilize leos detergentes para motor de 4 tempos ou da categoria API SE ou superior SG SH ou SJ recomendados Recomenda se a utiliza o de leos SAE 10W 30 ou SAE 10W 40 para um uso geral com todo o tipo de...

Страница 37: ...a e alargue a vida de servi o do sistema de escape Al m do mais deve ter em conta as seguintes recomenda es N o use nunca gasolina passada ou suja nem misturada leo gasolina Evite a entrada de sujidad...

Страница 38: ...ED ou FECHADO Para arrancar o motor quando estiver quente deixe a alavanca do estrangulador na posi o OPEN ou ABERTO De seguida rode o interruptor do motor para a posi o ON Puxe ligeiramente da pega d...

Страница 39: ...P e fixe a na posi o m xima superior Puxe ligeiramente da pega do arrancador at notar resist ncia e ent o puxe com for a Permita que a pega do arrancador retorne com suavidade MOTOR DE ARRANQUE EL CTR...

Страница 40: ...er opera o de manuten o deixe arrefecer o grupo durante pelo menos quinze minutos se tiver estado em funcionamento O programa de manuten o que sugerimos o seguinte O servi o destas partes dever ser re...

Страница 41: ...feita Filtro de ar obstru do Ralent baixo Filtro de combust vel obstru do Ar no circuito do combust vel Respiradouro dep sito obstru do Base alimenta o defeituosa O disjuntor est disparado Problema n...

Страница 42: ...acultativa para elaborar conservar el informe t cnico son D Adri n Mart nez de Albornoz Arregui Gerente AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A C Oilamendi 8 10 01015 VITORIA SPAIN Firmado Adri n Mtz de Albo...

Страница 43: ...up store the technical report are D Adri n Mart nez de Albornoz Arregui Manager AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A C Oilamendi 8 10 01015 VITORIA SPAIN Signed Adri n Mtz de Albornoz Manager In Vitoria...

Страница 44: ...i 8 10 01015 VITORIA SPAIN Tel 34 945 29 22 97 FAX 34 945 29 22 98 ayerbe ayerbe net www ayerbe net AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES S A C Oilamendi 8 10 01015 VITORIA SPAIN Tel 34 945 29 22 97 FAX 34 945...

Отзывы: