background image

Z.I. Les Bosses 

26800 ETOILE-SUR-RHONE 

FRANCE 

www.axxair.com  

 

- 32 - 

 

Istruzioni d’uso: 

 

Consigli di sicurezza :

 

 
ATTENZIONE !  Onde  ridurre  i  rischi  di  scossa  elettrica,  di  lesione  e  di  incendio  in  sede  d'utilizzo  di  dispositivi  elettrici,  è 
necessario seguire  attentamente  le  seguenti  misure  di  sicurezza  fondamentali.  Leggere  e  seguire  attentamente  il  manuale  di 
istruzioni prima dell'utilizzo della macchina. Conservare scrupolosamente le presenti istruzioni di sicurezza ! 
La macchina dovrà essere utilizzata esclusivamente da personale qualificato e debitamente formato sui materiali utilizzati. 
L'utilizzo della macchina è strettamente riservato alle mansioni per le quali è stata concepita. 
Tenere l'area di lavoro pulita e ordinata. Il disordine aumenta i rischi di incidente. 
Tenere  sempre  in  considerazione  l'ambiente  dell'area  di  lavoro.  Non  esporre  i  dispositivi  elettrici  alla  pioggia.  Non  utilizzare 
dispositivi  elettrici  in  un  ambiente  di  lavoro  umido  o  bagnato.  Verificare  che  l'area  di  lavoro  sia  debitamente  illuminata.  Non 
utilizzare dispositivi elettrici in prossimità di liquidi o gas infiammabili. 
Utilizzare le appropriate protezioni contro le scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a terra. 
Conservare l'utensileria in un ambiente sicuro. La macchina dovrà essere conservata in un ambiente asciutto e adeguatamente 
ventilato. 
Indossare  indumenti  da  lavoro  appropriati.  Non  indossare  mai  indumenti  larghi,  dal  momento  che  potrebbero  impigliarsi  nelle 
parti in movimento della macchina.  
Indossare  occhiali  di  protezione  (in  dotazione  con  la  macchina).  Utilizzare  inoltre  una  mascherina,  qualora  la  lavorazione 
effettuata generi polvere. 
Proteggere il cavo di alimentazione.  Non trascinare mai la macchina mediante il cavo di alimentazione né tirare lo stesso per 
scollegare la spina dalla presa. Proteggere il cavo dal calore, dall'olio e da spigoli taglienti. 
Fissare saldamente la macchina per effettuare le operazioni di taglio in totale sicurezza. 
Conservare gli utensili con cura. Mantenere la macchina pulita per lavorare sempre nelle migliori condizioni. 
Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di non utilizzo della macchina, prima di procedere a qualsivoglia operazione di 
manutenzione e sostituzione delle lame. 
Evitare  qualsiasi  avviamento  involontario.  Verificare  che  l'interruttore  sia  in  posizione  di  spegnimento  prima  di  collegare  la 
macchina alla rete elettrica. 
Cavo di prolunga. Utilizzare cavi di prolunga omologati con la rispettiva marcatura. 
Prestare  sempre  la  massima  attenzione.  Prestare  sempre  attenzione  al  lavoro  che  si  sta  effettuando.  Agire  secondo  il  buon 
senso. Non utilizzare la macchina in caso di stanchezza. 
Verificare  che  la  macchina  non  sia  danneggiata.  Prima  di  utilizzare  nuovamente  la  macchina,  verificare  accuratamente  il 
corretto  funzionamento  delle  parti  in  movimento.  Tutti  i  componenti  devono  essere  installati  correttamente  per  garantire  il 
funzionamento ottimale della macchina. 
Utilizzare solo accessori AXXAIR. 
Avvalersi esclusivamente di tecnici specializzati per le  riparazioni. La presente macchina è conforme alle norme di sicurezza in 
vigore ;  ogni  operazione  di  riparazione  deve  essere  effettuata  da  un  tecnico  specializzato  e  unicamente  con  ricambi  originali, 
onde evitare l'insorgere di gravi rischi per la sicurezza dell'utilizzatore. 
In presenza di motore elettrico, verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella richiesta dal motore. 
Non utilizzare mai il motore in assenza di un idoneo sistema d'isolamento della fonte d'alimentazione. 
Pulire il tubo di alimentazione da sporcizia e condensa, così come i raccordi, prima di procedere al collegamento del motore. 
Il tubo di alimentazione deve essere resistente all'olio, all'abrasione e idoneo alla pressione di servizio del motore. 
Collegare il tubo di alimentazione al motore prima di aprire l'alimentazione dell'aria.  
Non utilizzare mai tubi danneggiati, usurati o deteriorati. Prima di procedere all'utilizzo, ispezionare con cura i tubi : una rottura 
del tubo può provare gravi danni. 
Ciascuna modifica apportata al motore o ai relativi accessori deve essere approvata dal costruttore. 
In  caso  di  dubbi  sull'utilizzo  corretto  del  motore  o  su  uno  degli  accessori,  consultare  il  produttore  prima  di  procedere 
all'installazione o utilizzo. 
Il motore può produrre vibrazioni. Un'esposizione frequente e prolungata a tali vibrazioni di alta intensità può provocare problemi 
e malattie, in particolar modo a livello di mani e braccia. Gli effetti non sono ancora ben noti, dal momento che dipendono da 
diversi fattori, tra cui : il tipo di lavoro, le condizioni fisiche dell'operatore, la durata e le condizioni di esposizione. 
I motori, in sede d'utilizzo, sono fonti di rumore. Si consiglia l'utilizzo di idonei dispositivi di protezione dell'udito. 
I  dispositivi  di  sicurezza  personale tra  cui   gli  occhiali  di  protezione,  il  casco,  le protezioni  per  l'udito,  calzature  di  sicurezza  e 
guanti, devono essere messi a disposizione e utilizzati dall'operatore o qualsiasi altra persona, qualora le condizioni di lavoro e 
le normative ne richiedano il relativo utilizzo. 
Evitare  qualsiasi  contatto  fisico,  eccetto  nel  caso  in  cui  sia  imposto  da  condizioni  operative,  con  il  complesso  delle  parti  in 
movimento  quando la fonte di alimentazione non è completamente isolata dal motore. 

 
 

 

ITALIANO 

Содержание 81M11

Страница 1: ...Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE www axxair com 1 ind F 81M21 81M11 Mode d emploi 4 Operating Instructions 11 Gebrauchsanleitung 18 Instrucciones de manejo 25 Istruzioni d uso 32...

Страница 2: ...nnhebel Manivela de presi n Manovella di serraggio 4 Moteur de coupe Cutting motor Schneidmotor Motor de corte Motore da taglio 5 Outil de coupe Cutting blade S geblatt Herramienta de corte Utensili d...

Страница 3: ...A B C D E F G 20 RPM 29 RPM 47 RPM 67 RPM 85 RPM 103 RPM 118 RPM 57 dB 65 dB 69 dB 75 dB 75 dB 79 dB 81 dB A B C D E F G 57 RPM 84 RPM 142 RPM 201 RPM 256 RPM 315 RPM 360 RPM 63 dB 67 dB 73 dB 77 dB 7...

Страница 4: ...roduit de la poussi re Pr servez le c ble d alimentation Ne portez pas la machine par le c ble et ne tirez pas sur celui ci pour d brancher la fiche de la prise Pr servez le c ble de la chaleur de l h...

Страница 5: ...soudure et autre type d assemblage dans les m tiers de l agroalimentaire la pharmacie la chimie etc En effet ce proc d permet d obtenir une face de coupe poss dant un tr s bon tat de surface et des ba...

Страница 6: ...e d montage des outils de coupe Remarque Il faut toujours nettoyer toutes les surfaces d appui Positionner la lame de telle fa on que le sens de rotation indiqu sur l outil corresponde au sens de rota...

Страница 7: ...se d avance est donn e par la formule A Az x Z x RPM A vitesse d avance en mm min Az vitesse d avance par dents de l outil en mm Z nombre de dents de l outil RPM Vitesse de rotation de l outil de coup...

Страница 8: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 8 Fran ais...

Страница 9: ...ailler la lame sans trop la solliciter Il faut entre 3 et 5 secondes pour faire p n trer la lame dans un tube en acier inoxydable de 2 mm d paisseur 11 La coupe tape par tape Attention Il faut toujour...

Страница 10: ...utilisation Ne pas laisser la machine dans un environnement agressif sale ou humide Il est primordial de ne pas mettre de corps trangers dans le syst me de pivot de la machine Pour le nettoyage de la...

Страница 11: ...e cable away from heat oil and sharp objects Inspect cable regularly and if damaged have it repaired by authorised after service facility Secure the machine on a workbench or into the ground via the s...

Страница 12: ...d other types of assemblies in the food industry pharmaceutical chemical fields etc This procedure provides a rake face with a surface in a very good state and with very limited burring The perpendicu...

Страница 13: ...ch a way that the direction of rotation shown on the tool corresponds to the direction of rotation of the cutter s motor With this type of tool we always counterwork i e the direction of rotation of t...

Страница 14: ...he formula A Az x Z x RPM A advancement speed in mm min Az advancement speed by tool teeth in mm Z number of tool teeth RPM Cutting tool rotation speed in rot min Hardness of the material in kg mm Az...

Страница 15: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 15 ENGLISH...

Страница 16: ...rk without it being forced The blade should take between 3 and 5 seconds to penetrate a 2mm thick stainless steel tube 11 Cutting step by step Warning Always check that the tube does not bump up again...

Страница 17: ...e in a detrimental dirty or humid environment It is essential that foreign bodies not be placed in the swivelling system of the machine It is recommended that the brush provided be used to clean the m...

Страница 18: ...umfang der Maschine enthalten Verwenden Sie auch eine Maske wenn durch die ausgef hrte Arbeit Staub entsteht Sch tzen Sie das Anschlusskabel Tragen Sie die Maschine weder am Kabel noch ziehen Sie dara...

Страница 19: ...g von R hren zum Schwei en und anderen F geanwendungen der Nahrungsmittel Pharma chemischen Industrie usw Mit diesem Verfahren k nnen n mlich Schnittfl chen mit sehr gutem Oberfl chenzustand und nur g...

Страница 20: ...inigen Das S geblatt ist so zu positionieren dass die auf dem Werkzeug angegebene Drehrichtung der Drehrichtung des Schneidmotors entspricht Bei diesem Werkzeugtyp wird mit Gegenlauf gearbeitet d h di...

Страница 21: ...rtrieb Z Der Vortrieb wird mit folgender Formel errechnet V VZ x A x RPM V Vortrieb in mm min VZ Vortrieb pro Zahn des Werkzeugs in mm A Anzahl der Z hne des Werkzeugs RPM Rotationsgeschwindigkeit des...

Страница 22: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 22 DEUTSCH...

Страница 23: ...ie Klinge arbeiten zu lassen ohne sie zu sehr zu belasten F r das Eindringen der Klinge in ein Edelstahlrohr mit 2 mm St rke werden zwischen 3 und 5 Sekunden ben tigt 11 Der Schnitt Schritt f r Schrit...

Страница 24: ...nicht in einer rauen schmutzigen oder feuchten Umgebung stehen Es ist sehr wichtig dass keine Fremdk rper in die Schwenkvorrichtung der Maschine gelangen Es wird empfohlen den mitgelieferten Pinsel zu...

Страница 25: ...ambi n una careta si el trabajo a ejecutar produce polvo Preserve el cable de alimentaci n No tire de la m quina por el cable y no tire de l para desconectar el enchufe Preserve el cable del calor del...

Страница 26: ...s tubos de soldadura y de otros tipos de ensambladura en los sectores agroalimentario farmac utico qu mico etc En efecto este procedimiento permite obtener una cara del corte con una superficie en exc...

Страница 27: ...a en el motor ATENCI N hay que desconectar siempre el motor de su fuente energ tica Las herramientas son cortantes por lo que es necesario utilizar guantes apropiados para el montaje y desmontaje de l...

Страница 28: ...de corte el ctrico V ase cuadro de la p gina 3 Velocidad de rotaci n RPM La velocidad de rotaci n RPM viene dada por la f rmula RPM 1000 x Vc 3 14 x D Vc velocidad de corte de la herramienta en m min...

Страница 29: ...ox 60 kg mm 88 9x2 7 7 LS6844 140 rev min 30 s NO Acero 30 kg mm 88 9x10 0 LS8034 90 rev min 1 5 min S Acero 30 kg mm 323 9x8 0 LS9038 90 rev min 5 min S 9 Mantenimiento del tubo Atenci n para no da a...

Страница 30: ...esiva solicitaci n La hoja tardar entre 3 y 5 segundos en penetrar en un tubo de acero inoxidable de 2 mm de espesor 11 El corte paso a paso Atenci n es necesario comprobar siempre que el tubo no choq...

Страница 31: ...No dejar la m quina en un medio agresivo sucio o h medo Es primordial no meter objetos extra os dentro del sistema de rotaci n de la m quina Para limpiar la m quina se recomienda utilizar el pincel s...

Страница 32: ...nzione al lavoro che si sta effettuando Agire secondo il buon senso Non utilizzare la macchina in caso di stanchezza Verificare che la macchina non sia danneggiata Prima di utilizzare nuovamente la ma...

Страница 33: ...tubi alla saldatura e ad altro tipo di assemblaggio nei settori professionali agro alimentare farmaceutico chimico ecc In effetti questa procedura consente di ottenere superfici di taglio di ottimo st...

Страница 34: ...io eccessivo durante l uso 6 Montaggio dell utensile sul motore ATTENZIONE E indispensabile disconnettere sempre il motore dalla sua fonte d energia Gli utensili sono taglienti pertanto necessario usa...

Страница 35: ...di taglio La velocit di rotazione dell utensile da taglio RPM espressa in giri al minuto La velocit di avanzamento dell utensile A espressa in metri al minuto L RPM si regola con il variatore di veloc...

Страница 36: ...x2 0 LS6872 90 giri min 30 s NO INOX 60 kg mm 60 3x15 0 LS9038 50 giri min 4 min SI INOX 60 kg mm 168 3x5 0 LS6844 90 giri min 3 min SI INOX 60 kg mm 323 9x8 0 LS9038 60 giri min 3 min SI INOX 60 kg m...

Страница 37: ...avorare la lama senza sollecitarla troppo Occorrono tra 3 e 5 secondi perch la lama penetri in un tubo d acciaio inossidabile dallo spessore di 2mm 11 Il taglio passo dopo passo Attenzione Verificare...

Страница 38: ...china in ambiente aggressivo sporco o umido E di prim ordine non introdurre corpi estranei nel sistema di rotazione della macchina Per la pulizia della macchina si consiglia l uso del pennello in dota...

Страница 39: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 39...

Страница 40: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 40 Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE Tel 33 0 4 75 57 50 70 Fax 33 0 4 75 57 50 80 www axxair com...

Отзывы: