2 0
M O N T A R E (vezi pag. 33)
RO
I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor
şi tăierii mâinilor.
Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea,
menţinerea igienei şi curăţarea corpului.
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi
senzoriale nu pot utiliza sistemul de duş nesuprave-
gheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului
de duş de către persoane, care se află sub influenţa
alcoolului sau a drogurilor.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă
rece şi apă caldă trebuie echilibrate.
I N S T R U C Ţ I U N I D E M O N T A R E
⁄ Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă
deteriorări de transport. După instalare garanţia nu
acoperă deteriorările de transport şi cele de suprafaţă.
⁄ Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi
verificate conform normelor în vigoare.
⁄ Respectaţi reglementările referitoare la instalare
valabile în ţara respectivă.
⁄ Înaintea ventilului de sub tencuială pentru 3 consuma-
tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de închidere
(de ex. baterie monocomandă)!
⁄ Dacă termostatul sau robinetul sunt reglaţi la tempera-
tura maximă de apă, datorită deschiderii hidraulice a
supapei de închidere poate apărea pericol de opărire.
Hansgrohe recomandă de aceea setarea "Safety
Function".
D A T E T E H N I C E
Presiune de funcţionare:
max. 1 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
max. 70°C
Temperatura recomandată a apei calde:
65°C
Dezinfecţie termică:
max. 70°C ⁄ 4 min
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
D E S C R I E R E A S I M B O L U R I L O R
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
D I M E N S I U N I (vezi pag. 39)
D I A G R A M A D E D E B I T
(vezi pag. 40)
P I E S E D E S C H I M B (vezi pag. 42)
A C C E S O R I I O P Ţ I O N A L E
(vezi pag. 38 + 43)
nu este inclus în setul livrat
C U R Ă Ţ A R E (vezi pag. 44)
U T I L I Z A R E (vezi pag. 41)
C E R T I F I C A T D E T E S T A R E
(vezi pag. 43)
+
D E R A N J A M E N T
C A U Z A
M Ă S U R I D E R E M E D I E R E
⁄ Ventilul se mişcă greu.
⁄ Select Ventil de închidere DN9 este
deteriorată.
⁄ Schimbaţi Select Ventil de închidere
DN9
⁄ Picură din capătul de duş sau pipă.
⁄ Select Ventil de închidere DN9 este
deteriorată.
⁄ Schimbaţi Select Ventil de închidere
DN9
⁄ Butonul nu poate fi apăsat sau nu
funcţionează
⁄ Siguranţa de la supapa de închidere
nu a fost îndepărtată
⁄ Îndepărtaţi siguranţa de la supapa de
închidere
⁄ Butonul este blocat, funcţionează
greu.
⁄ Garnitura nu este unsă.
⁄ Ungeţi garnitura.
⁄ Butonul nu se fixează
⁄ Adaptorul Select este prescurtat
incorect
⁄ Prescurtaţi şi montaţi adaptorul Select
conform figurii 7 (vezi pag. 34 + 37)
⁄ Mai întâi apăsaţi butonul complet în
rozetă şi apoi montaţi rozeta
Содержание ShowerSelect Round 36727 Series
Страница 33: ...3 3 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 1 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 01700180 1 2 3 4 5...
Страница 34: ...3 4 1 2 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 1 2 0 mm 0 mm Silicone 6 7 8 9 10 11...
Страница 35: ...3 5 X 16 1 2 mm X 2 1 0 1 Nm Silicone 12 13 14 15 16 17...
Страница 36: ...3 6 1 2 1 2 18 19 20 21 22 23...
Страница 37: ...3 7 0 mm A 0 mm max 5 a A 24 25 B C...
Страница 38: ...3 8 SW 4 mm 7 mm 1 2 92696000 40 C 2 mm 0 SW 4 mm 5 Nm a c b...
Страница 45: ...4 5...
Страница 46: ...4 6...
Страница 47: ...4 7...