1 2
SK
M O N T Á Ž (viď strana 39)
B E Z P E Č N O S T N É P O K Y N Y
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným
poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.
Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným,
duševným a⁄alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, ktoré
sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť vyrovna-
né.
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči).
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.
P O K Y N Y P R E M O N T Á Ž
⁄ Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškodený.
Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
⁄ Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v platnom
normami.
⁄ Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v
krajinách.
⁄ Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
⁄ Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola
upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre montáž
produktu a nemá žiadne slabé miesta.
⁄ Pri vŕtaní dajte pozor na elektrické vedenia a vodovodné potrubia!
⁄ Priepustnosť odpadu musí byť dostatočne dimenzovaná.
⁄ Sprchu je možné napojiť len na uzatvárací ventil alebo na sanitárnu armatúru.
E L E K T R I C K É P R I P O J E N I E
Elektroinštalácia môže byť vykonaná len kvalifikovaným elektrikárom!
Napájanie
Prívod musí byť chránený prúdovým chráničom (RCD⁄FI) pre chybový prúd s
merným rozdielovým prúdom ≤ 30 mA.
Výrobok sa musí pripojiť na vyrovnanie potenciálov (PA) 4 mm² prítomné zo strany
stavby.
E L E K T R O I N Š T A L A T É R
Inštalačné a skúšobné práce musí vykonávať len autorizovaný elektrikár pri
zohľadnení noriem VDE 0100 časť 701, IEC 60364-6 a IEC 60364-7-701, ako aj
EN 60335-2-105.
Sieťové prípojné vedenie sa musí viesť do prípojnej k
r
abice s dvojitou izoláciou
Z
.
T E C H N I C K É Ú D A J E
Prevádzkový tlak pred armatúrou:
max. 0,6 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,25 - 0,5 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 60°C
Doporučená teplota teplej vody:
42°C
Bezpečnostný zámok:
40°C
V a r o v a n i e : P r e k r o č e n i e t e j t o t e p l o t y m ô ž e v i e s ť k p o p á -
l e n i n á m !
Termická dezinfekcia:
70°C ⁄ 4 min
Menovité napätie:
100-240V AC 50 -60Hz
Menovitý príkon:
18W
Svietidlá 4xLED:
12V DC SELV 4W
Osvetľovací prostriedok je stmievateľný.
Trieda ochrany:
II
Trieda ochrany:
IPX5
Shower Heaven 970
Hmotnosť (s obalom)
47,9 kg
Shower Heaven 720
Hmotnosť (bez obalu)
28,36 kg
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
P O P I S S Y M B O L O V
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
R O Z M E R Y (viď strana48)
D I A G R A M P R I E T O K U (viď strana33)
P R Í K L A D Y M O N T Á Ž E (viď strana38)
S E R V I S N É D I E L Y (viď strana50)
Č I S T E N I E (viď strana56)
Ú D R Ž B A (viď strana52)
Elektroinštalatér
Teplá voda
Studená voda
Výkon odtoku musí byť vyšší ako 50 l⁄min.
Odtok
Zapojiť vodu ⁄ uzavrieť
Sú potrebné dve pracovné sily
Pozor, horúci vzduch!
Noste ochranné rukavice#
Noste ochranné okuliare
Prírodná morská huba
Odvápňovač (báza kyseliny citrónovej)
Zabráňte styku s pokožkou a očami. Ak produkt zasiahne oči, dôkladne ich
vypláchnite vodou.
Zap.⁄vyp. prúd
L I K V I D Á C I A O D P A D O V Ý C H B A T É R I Í A S T A R Ý C H
E L E K T R I C K Ý C H A E L E K T R O N I C K Ý C H Z A R I A D E N Í
(platné v Európskej únii a v ďalších európskych krajinách so systémom
oddeleného zberu odpadu).
Tento symbol na batérii, výrobku alebo na obale znamená, že batéria alebo výrobok
nesmie byť považovaný za domáci odpad. Zaistením správnej likvidácie batérie
alebo výrobku pomôžete predchádzať možným negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Recyklácia materiálov pomáha k zachovávaniu
prírodných zdrojov. Aby bolo zaistené správne zachádzanie s batériou alebo
výrobkom, odovzdajte produkt na konci životnosti na príslušné zberné miesto určené k
recyklácií batérií, elektrických a elektronických zariadení. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie získate na miestnom úrade, v spoločnosti pre
likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok zakúpili.
i
> 50 l/min
RAINDRAIN
Содержание ShowerHeaven 720 3jet 10625800
Страница 36: ...3 6 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...
Страница 37: ...3 7 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...
Страница 38: ...3 8 i...
Страница 39: ...3 9 12x SW 5 mm min 1m 4mm L N PE DN 20 DN 20 DN 20 X X Y Y min 1m 4x 2x 1 2 3 4 1 2 3...
Страница 40: ...4 0 SW 13 mm 12x L N PE L N PE 30 mm 1 2 10 mm 12x 4 5 6...
Страница 41: ...4 1 SW 5 mm SW 24 mm SW 20 mm 1 2 1 2 7 8 9...
Страница 42: ...4 2 10 10a SW 4 mm SW 4 mm 10 L N PE 10a 10 1 2 3 10 10621800 10625800 10623800 10627800...
Страница 44: ...4 4 1 0 1 0 1 2 3 1 2 3 14 15 16 10621800 10625800...
Страница 45: ...4 5 SW 5 mm 3x SW 4 mm 1 2 3 17 18 19...
Страница 46: ...4 6 SW 4 mm NO 6 mm 1 2 20 21 22 10621800 10625800...
Страница 48: ...4 8 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 720 3jet 10625800 10627800...
Страница 49: ...4 9 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621800 10623800...
Страница 52: ...5 2 SW 5 mm SW 4 mm 2x 2 1 0 1 3 2 1 3 23 24 25 10621800 10625800...
Страница 53: ...5 3 4x SW 24 mm SW 24 mm 26 27 28...
Страница 55: ...5 5 1 3 2 1 0 2 1 3 2 1 0 1...
Страница 57: ...5 7 1 2 2 1 3 4 5...
Страница 58: ...5 8...
Страница 59: ...5 9...