background image

2 6

NO

M O N T A S J E (se side 34)

 

S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.

 

Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.

 

Barn og voksne med fysiske og psykiske og⁄eller sensoriske handicap skal ikke 
bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller narkotika 
skal ikke bruke dusjsystemet.

 

Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks. øynene). 
Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.

 

E L - T I L K O B L I N G E R

 

Installasjons- og kontrollarbeider skal utføres av el-fagfolk som tar hensyn til DIN 
VDE 0100 del 701 ⁄ IEC 60364-7-701.

 

Ved el-installsjonen skal de tilsvarende gyldige VDE-, nasjonale og EVU-forskrifter 
overholdes.

 

Hele strømforsyningen utføres via en 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz vekselstrømtilkobling.

 

Installasjonen skal sikres ved hjelp av en jordfeilbryter (RCD⁄FI) dimensjonert for en 
reststrøm på ≤ 30 mA.

 

Sikringens funksjon skal sjekkes regelmessig.

 

Omgivelsestemperaturen skal ikke være mer enn 50 ºC.

 

Det må kunne garanteres, at produktet kan skilles fra nettet, f.eks.ved hjelp av en 
fritt tilgjengelig kontakt eller ved hjelp av en allpolig bryter iht. EN 60335-1 ledd 
24.3.

 

Transformatoren skal ikke monteres i sikkerhetsområde 0, 1 eller 2.

 

T R A N S F O R M A T O R

 

Spenningsforsyningen med 12 V DC SELV kun via medlevert transformator av typen 
19769610. Transformatoren skal monteres berøringssikkert i en innfelt boks på 
byggsiden utenfor områdene 0, 1 og 2. (se side )

 

Transformatoren skal monteres i en innfelt boks med en diameter > Ø 60 mm. 
Forbindelse fra den innfelte boksen til dodedusj via et tomrør EN 20. (se side 32)

 

Strømforsyningen med 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz utføres såvel ved hjelp av en 
skilleinnretning (bryter) som via en verneinnretning mot jordfeilstrøm (RCD ⁄ FI) med 
en dimensjonert differensialstrøm på ≤ 30 mA.

 

Transformatoren av typen 19769610 er kun egnet for spenningsforsyningen av 
produkter av type 26032000.

Annet bruk utover det er ikke i henhold til bestemmelsen. (Risikoen ligger hos brukeren.) 
Til bruk iht. bestemmelsen hører også med at man tar hensyn til bruks- og montasjean-
visningen samt at man overholder rengjørings- og reparasjonsbeskrivelsen. Produsen-
ten ⁄ forhandleren til dette produktet påtar seg inget ansvar for skader som resulteres 
av usakkyndig montering og⁄eller ikke forskriftsmessig bruk.

M O N T A G E H E N V I S N I N G E R

⁄  Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige normer. 

(Installasjon iht. EN 1717)

⁄  Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.
⁄  Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse at 

monteringsoverflaten på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger eller 
flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser 
svake punkter.

⁄  Alt arbeid skal kun utføres i spenningsløs tilstand.
⁄  Forbindelsesledning mellom lampen og transformatoren trekkes inn i tomrøret 

(EN 20) ved hjelp av en kabelinntrekkingsinnretning.

⁄  For montasjen skal det kun brukes standardmessig material.
⁄  Alle komponenter skal være tilgjengelige.

T E K N I S K E   D A T A
Driftstrykk 

maks. 0,6 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 60°C 

Anbefalt temperatur for varmt vann 

42°C 

Termisk desinfisering: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Produktet er utelukkende designet for drikkevann!

T R A N S F O R M A T O R
Inngang (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Utganger (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Beskyttelsesklasse:  

IP X1

Serienummer:  

26032000 (se typeskilt)

Dimensjoner:  

(se side 32)

Vekt:  

81 g

De tekniske data er identiske med angivelsene på de respektive typeskilt for lampe og 
transformator.

F O R B I N D E L S E S L E D N I N G   M E L L O M   L A M P E N   O G   T R A N S -
F O R M A T O R E N
Kabellengde: 

7m

Ledertverrsnitt:  

ca. 0,25 mm² 

- Lederfarge:  

Svart (GND)

+ Lederfarge:  

Rød (12 V DC)

Tilkobling transformator:  

Klemmeforbindelse

Tomrør for kabel:  

EN20

Hvis forbindelsesledningen kortes ned, skal den utstyres med en lederendehylse på 
0,25 mm² og en kontaktlengde på 8 mm.

S K I F T E   U T   L Y S M I D D E L

⁄  Alt arbeid skal kun utføres i spenningsløs tilstand. Her skal spenningsforsyningen 

separeres sikker ved hjelp av en hovedbryter eller nettplugg.

⁄  Lysmiddel kan skiftes ut av brukeren.
⁄  Stikkontakten skal være utenfor beskyttelsesområdet.
⁄  Ordrenummer: 98351000
⁄  Skifte ut lysmiddel (se side 41)
⁄  Alle reservedeler skal kjøpes i spesialforretninger.

S Y M B O L B E S K R I V E L S E

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

B E S K Y T T E L S E S S O N E   (se side 32)

Transformator

Tomrør

230 V

12 V

M Å L   (se side 32)

G J E N N O M S T R Ø M N I N G S D I A G R A M   (se side 33)

S E R V I C E D E L E R   (se side 43)

R E N G J Ø R I N G   (se side 38)

V E D L I K E H O L D   (se side 41)

0, 1, 2

Содержание Nendo 26032 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Страница 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Страница 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Страница 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Страница 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Страница 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Страница 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Страница 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Страница 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Страница 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Страница 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Страница 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Страница 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Страница 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Страница 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Страница 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Страница 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Страница 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Страница 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Страница 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Страница 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Страница 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Страница 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Страница 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Страница 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Страница 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Страница 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Страница 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Страница 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Страница 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Страница 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Страница 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Страница 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Страница 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Страница 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Страница 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Страница 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Страница 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Страница 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Страница 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Страница 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Страница 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Отзывы: